Царство воров (СИ) - Ветрова Роза
- Мы в Аррукане!
Сардан и Рик переглянулись. Пропустив акробатов вперед, тоже вышли наружу.
Маро тут же сощурился от слепящего солнца, лицо и тело окутало жаром Розовой Пустыни. Уфф! Дьявол! Тут не меньше пятидесяти градусов!
Рикхарт уже начал скидывать плащ на меху, теплую кожаную куртку под ним. Сардан последовал его примеру.
- Ничего. Чуть позже можно прикупить одежду полегче. Тут очень дышащие тонкие ткани, удобная обувь. - Чародей взглянул на Сардана. Усмехнувшись, выпустил пестрый веер. До юноши дошел виток теплого воздуха. - Типпо меня зовут.
- Да я помню, - буркнул Сардан.
Тот только хмыкнул и пошел по своим делам.
К ним подошла Сирена. Лицо ее было недовольным.
- Эта Лу что-то с чем-то, - шепнула она. - Она постоянно мучает свой контрабас - огромная такая бандура. У нее струны в крови, представляете?
- В крови? - с любопытством уточнил Рик.
- Ага. Как и пальцы. Это от того, что она играет день и ночь.
- Наверное, хорошо играет, раз столько тренируется.
- Не знаю, - дернула плечом Сири. - Меня музыка мало интересует. Но девица очень странная. Мы почти не разговаривали, она отвернулась лицом в угол и играла. Жутковато даже было с ней в одном помещении находиться.
- Может, она отвернулась, что не видеть твоего нудного выражения лица? - съязвил Сардан.
- Ты бы на свое посмотрел, - огрызнулась Сирена. - Скривил нос так, будто по медвежьим экскрементам ступаешь. Снобизм так и плещет.
- Кто бы говорил про снобизм! Но уж от тебя это вообще нелепо выглядит.
- Да хватит вам, - вздохнул Рик. - Мы в Аррукане, ребята. Где-то здесь находится Эми. Нужно разузнать что к чему, осмотреться.
- Пока мы от цирка не можем отцепиться. Великолепная была идея. Может и выступать начнем? - поддел одноклассника Сардан.
- А что? - опять влезла Сирена. - У тебя бы отлично получилось выступать клоуном...
- А у тебя лошадью.
- Урод!
- Да катись ты!
Простонав, Рикхарт отвернулся от них и ушел. Сирена, зло сверкнув глазами в сторону Сардана, побежала за ним.
С досадой пнув камешек под ногами, Сардан быстро успокоился. Они трое - случайные попутчики. Самое время поискать Стоун отдельно. И пусть Гаэрди хоть какой план вынашивает, он, Сардан, так просто не сдастся. Он ее найдет, а там решит что делать. Зря он повелся на бредни одноклассника. Ничего Гаэрди и Стоун не связывает. Наверняка, тот врет специально, чтобы раззадорить Маро. Рикхарт еще в школе казался непростым тихоней. Себе на уме.
С этой мыслью он собрался отправиться вслед за артистами к выходу - дилижанс, оказывается, разместился неподалеку от портала. Судя по всему, здесь находилась рыночная площадь. Но остановился как вкопанный.
В трех шагах от него мрачной тенью стояла девица. Ну и видок у нее был! Лицо хмурое, тонкие губы сжаты. Под жуткими разноцветными глазами (один голубой, другой черный) пролегли и мешки, и тени. Все сразу. Голова девицы увенчалась странноватой прической: толстыми конусами от ушей скручены косы, от каждого уголка еще висят полоски бирюзовых бус, вперемешку с ониксовыми. Бусы смыкаются в колечках на ушах, провисая над плечами точно лианы.
Под черным глазом изображено красное сердечко, под голубым - трефы - карточные знаки. Тонкая худая фигура вроде стоит, а кажется Сардану будто плавно колеблется.
По огромному чехлу в руках, явно с музыкальным инструментом, он догадался, что перед ним соседка Сирены.
- Лу?
Та смерила его таким презрительным взглядом, точно он был вошью под ногтем, горделиво задрала подбородок и прошла мимо. Да так, что ее контрабас ударил его по лбу.
Ничего себе!
Маро настолько обалдел от изумления, что так и застыл с открытым ртом, глядя ей вслед. Что за сумасшедший дом?!
Все это произошло на глазах у Типпо. Хихикая в ладонь, чародей уже прикладывался к бутылке. О, как ненавидит Сардан цирк! Разогнать бы этих тунеядцев рабочими на поля, всучить грабли и лопаты. Был бы толк!
Прорычав про себя, он мысленно послал в адово пекло и Лу, и Типпо, и Сирену с Рикхартом заодно.
Впереди замаячил Вередин. Вот только его до общей картины не хватало!
Скользнув в толпу и смешавшись с людьми в общем потоке, Сардан решил осмотреться.
Аррукан его поразил. Город Симфелат, куда они прибыли, расползся по хамадам - каменистым пустыням. За пределами города начинались песчаные дюны - эрги.
Поднявшись по витой лесенке на башню с городскими часами, он пораженно уставился в бескрайнее море песка. Дюны вздымались горячими волнами, облизывая город со всех сторон. Небо припылено, рассеянный воздух с частицами песка непривычен. Дышится сухо и тяжеловато.
Песок был в Аррукане необычный - пастельно-розовый. Нежный цвет напоминал лепестки распустившихся роз. Но, наверняка, был точно раскаленная сковорода.
Люди смуглые, темноглазые и темноволосые, с крупными кудрями. Девушки все стройные, как на подбор, а вот мужчины, наоборот. Яркие льняные ткани обтягивали животы и сбитые бока.
Узкие улочки, каменные стены и, не смотря на тяжелый сухой климат, множество пальм и зелени.
Внизу ждал Вередин.
- Ну как Симфелат?
- Колоритно, - спокойно ответил Сардан. - Мужчины здесь не привыкли к физическому труду, судя по их внешности.
- Только городские. Тех, кто живут кочевниками, может ветром сдуть. И, конечно, ты не видел основную массу мужчин - они все на шахтах или рудниках, добывают золото и руды. Эти бедняги живут не самой легкой судьбой.
Маро посмотрел на старика пытливо.
- Вы что-то от меня хотели?
- Да, предупредить. Болтайтесь по городу и выспрашивайте про вашу сестру только когда нет представления. Не то вызовите ненужные вопросы. Вы тоже артисты, не забывайте об этом. Здесь чужаков не любят.
- Хорошо.
Отвязавшись от Вередина, Маро побродил по городу, осматриваясь. Он не приставал к людям с расспросами, решил пока просто рассмотреть город.
Симфелат его поразил, конечно. В Аррукане он был впервые, Розовая Пустыня ни на что не похожа. То, что он прочитал в школе из учебников, и рядом не стояло с действительностью.
Полный красок, шума, сладкого воздуха город притягивал своим разнообразием. Одежды женщин были слишком откровенны, но красивы и воздушны. Руки и шеи были усыпаны золотом - не удивительно, в их-то краю.
В свою очередь, арруканцы тоже бросали на него любопытные взгляды. Он выделялся светлой кожей и одеждой. На блондинку Сирену с голубыми глазами, наверняка, пялятся и похлеще. Где же его спутники сейчас?
Так Сардан и шатался по узким улочкам до самого вечера, вдыхал новые незнакомые ароматы, прятался в тени пальм. Только чувство голода отрезвило и повело его обратно к цирку. Оранжевый закат окрасил Симфелат в удивительное розовое марево. Заискрились стены зданий кварцем, переливаясь и играя бликами. Маро казалось будто город усыпан бриллиантами. Сладко запахла бугенвиллея.
Цирковой дилижанс уже почти весь распаковался, кибитки с артистами и клетки стояли поодаль. Высоко тянулся ввысь желто-красный шатер с развивающимся на пике флагом Валиарии. Установлены лавки и трибуны, в центре - арена и все необходимые снаряды для эквилибристов, под самым куполом натянут канат. "Фардусс" готов принять первых зрителей Аррукана.
- Представление уже завтра. - Из-за спины подошел чародей. - Разузнал что-нибудь?
"Не твоего ума дело", - хотел бросить Сардан, да вовремя прикусил язык.
Рано пока ругаться с циркачами. Как ни неприятно признавать, а все же они от этих клоунов сильно зависели.
- Нет. Пока нет, - со всей любезностью ответил Сардан.
- Ну ничего. Мы тут еще неделю точно будем. А может и дольше. Сегодня все билеты скупили за полтора часа! Видел бы ты очередь у кассы! - с восторгом произнес Типпо.
Раньше Сардан поглумился бы над этой радостью - циркачи даже при ежедневном аншлаге зарабатывали сущие копейки. А ведь помимо собственного пропитания нужно прокормить медведей, тигров и всю прочую живность. Сами артисты сидели на какой-то мерзопакостной баланде, которую довелось попробовать и Сардану. Животных такой дрянью не накормишь, им мяса подавай. Сардан не мог понять этих сумасшедших артистов, выбравших кочевую жизнь для увеселения богатеев.
Похожие книги на "Царство воров (СИ)", Ветрова Роза
Ветрова Роза читать все книги автора по порядку
Ветрова Роза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.