Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 171
- Она умерла от болезни? - спросила я невесть зачем.
- Нет, госпожа Нарен, просто от старости. - Лауринь смотрел на кроны деревьев, вздернув острый подбородок, и моргал часто-часто. - А от старости вылечить нельзя…
Я двинулась дальше по аллее, оставив за спиной лейтенанта. Правильно ли я поступила, что позволила ему сопровождать меня? Не знаю, не знаю… В конце концов, идею о больной собаке подбросил именно он. Что ж, посмотрим, что будет дальше. Даже удобно иметь постоянного сопровождающего, не привыкая каждый раз к новым физиономиям и выкрутасам очередного безусого мальчишки, отданного Его величеством в твое распоряжение по доброте душевной. Хотя я бы предпочла капрала Иваса, если честно. Другой вопрос в том, что можно и чего нельзя слышать Лауриню. Он уже знает достаточно, больше даже, чем Арнелий, а это, знаете ли… У меня пока нет причин сомневаться в его умении держать язык за зубами, но есть умельцы, которые легко развязывают любые языки. Нет, удобства удобствами, а таскать за собой Лауриня больше не стоит. Хватит на его долю тайн. Чем меньше будет знать каждый из окружающих в отдельности, тем меньше у меня будет проблем.
Глава 8. Везение
К моему большому облегчению, доклад, сделанный королевскому совету, был принят прекрасно. Еще бы, на этот раз я пользовалась поддержкой самого Арнелия, готового в любой момент пресечь ненужные вопросы. Коллегия пока отмалчивалась, очевидно, переваривая невероятные сведения и пытаясь понять, действительно ли какой-то самоучка способен случайно вывести культуру тироты в домашних условиях. Вскоре маги придут к выводу, что это невозможно, и тогда Арнелию придется скормить им заранее заготовленную историю с таинственным господином из ниоткуда и быстро избавиться от Эрлена. Остаются еще, конечно, придворные маги, которые работали с парнем… С одной стороны, они связаны договором с Его величеством, но с другой - обязаны заботиться об интересах Коллегии. Кто знает, что они предпочтут: держать язык за зубами или выслужиться… Самое обидное: если один из них и донесет, невозможно будет узнать, кто именно это был. Впрочем, магов своих Арнелий знает хорошо, вряд ли бы он подпустил к Эрлену вовсе уж ненадежных людей…
Так или иначе, немного времени у нас есть. Станет ли Коллегия копать дальше - большой вопрос. Я бы, конечно, предпочла, чтобы не стала, но, с другой стороны… С другой стороны, мне очень хотелось знать, кто стоит за всем произошедшим. Я не люблю действовать вслепую, мне важно понимать причинно-следственные связи. Но следствие было на виду, корни же причин по прежнему таились во мраке… Оставалось лишь ждать, в надежде, что рано или поздно что-то прояснится.
Жизнь тем временем шла своим чередом, уже через несколько дней ко мне наведался первый после долгого перерыва клиент, и я временно оставила мысли о таинственном заговоре. Никаких особенно интересных дел не попадалось, так, рутина. Впрочем, я была этим даже довольна: хватит с меня пока что таинственных происшествий, в которых без бутылки орты и не разберешься, а с нею - так и тем более!
Новый клиент появился рано утром, поэтому ему пришлось ждать, пока я соизволю встать и позавтракать. Ожидание окончательно доконало бедолагу, уж не знаю, чем он был так расстроен. Впрочем, это должно было выясниться в самое ближайшее время.
- Чем могу быть полезна? - спросила я, разглядывая посетителя. С виду - торговец средней руки, не слишком удачливый, судя по всему, но и не бедствующий. Таких много в столице и окрестностях. Впрочем, не всем же процветать или нищенствовать, должна быть и золотая середина!
- Госпожа Нарен, вы моя последняя надежда! - Торговец умоляюще уставился на меня. Я невольно поморщилась - эти слова я на протяжении своей карьеры слышала примерно столько раз, сколько клиентов у меня было, а это уже цифра даже не трехзначная.
- Охотно верю, - сказала я. Еще бы не поверить, если судить по выражению лица, этот человек в полном отчаянии. - Только представьтесь для начала, будьте так добры. А потом изложите суть дела.
- Да, простите… Зовут меня Доро, Доро Лимес, я торговец… - Мужчина жалобно посмотрел на меня. - А суть дела очень проста, госпожа Нарен. У меня лошадей украли…
- Лошадей?! - Я вскинула брови. Конокрадов мне только и не хватало! - Вы уверены, что пришли по адресу? В сыскное отделение обращаться не пробовали?
- Конечно, пробовал, первым делом, как пропажу обнаружил, к ним бросился! - заверил меня Лимес. - Приходили они, смотрели, искали, даже ищейку привели - не берет собака след! Да и на земле-то следов не было, даром, что накануне дождь шел, грязь на улице развезло… То есть отпечатков копыт не было, других-то следов там предостаточно. Тогда мне и посоветовали к вам обратиться, госпожа Нарен, потому что если не вы… - Он вдруг отчетливо всхлипнул. - Повешусь, как есть повешусь!
- Так, господин Лимес, давайте-ка по порядку, - поморщилась я. - Кто вы, откуда взялись, что за лошади и почему вы собрались из-за них вешаться?
- Я, госпожа Нарен, лошадьми торгую, - завел свою, без сомнения, печальную повесть Доро Лимес. - Ну и посредничаю, бывает, потому как торговля у меня не больно шибко идет, а жить на что-то надо. Так вот…
Если выбросить из речи почтенного торговца бесконечные причитания, то получалось вот что: некий помещик из наших краев купил несколько лошадей, заплатил задаток, а Лимесу вменялось в обязанность пригнать лошадей покупателю, получить остальную плату и, за вычетом своей невеликой доли, вернуть продавцу. Лимес, как я поняла, был не слишком удачлив в делах, зато честен, тому самому продавцу хорошо известен, услуги подобного рода оказывал уже не раз, потому его и выбрали для этого поручения. К тому же Лимес неплохо разбирался в лошадях, прекрасно с ними обращался, и ему можно было доверить ценный товар. В столице Лимес был проездом, остановился на постоялом дворе, чтобы утром отправиться дальше, к покупателю, тот жил, как выяснилось, в окрестностях столицы. Названное имя показалось мне знакомым, и тут е я вспомнила его: конечно же, сосед нейра Шлосса, тот самый, что держал небольшой конный завод. Надо же, как тесен мир! Не первый раз в этом убеждаюсь, кстати говоря…
- Хорошо, значит, вы остановились на ночь на постоялом дворе, лошадей поставили там же на конюшню, а что было дальше? - спросила я.
- В том-то и дело, что ничего, - еще больше расстроился Лимес. - Проспал всю ночь… Эх, знамо бы дело, сам бы остался на конюшне, так нет, понадеялся на Зайца…
- Какого еще Зайца? - терпеливо поинтересовалась я.
- Заяц, подручный мой, - пояснил Лимес. - Прозвище у него такое, потому как маленький, ушастый и зубы торчат, как есть заяц. Он как раз на конюшне и остался, за моими красавицами приглядеть…
- И что же, он ничего не заметил?
- Так пропал он, вместе с лошадьми пропал, о чем я и толкую! - занервничал Лимес. Про своего подручного он до сих пор ни слова не сказал, если честно.
- А вы не допускаете мысли, что этот ваш Заяц лошадей и увел? - спросила я. - Тем более, что они к нему привыкли и не заволновались бы.
- Я уж любую мысль допускаю, госпожа Нарен, - опечалился Лимес. - Но только почему ж сторожа ничего не слышали и не видели, а ищейка след брать отказывается? Нечисто тут, верно вам говорю!
- Сторожам можно заплатить, а ищейке - перебить чутье, - пожала я плечами. - И вот тут мы с вами, господин Лимес, подходим, пожалуй, к самому интересному вопросу в вашей истории. Чем так ценны эти ваши лошади, что ради них кому-то потребовалось устраивать этакое непотребство, если этот кто-то, конечно, существует в природе?
- Так я разве не сказал? - удивился Лимес. - Это ж вейрены, госпожа Нарен. Шесть племенных кобыл… Повешусь я!!
- Подождите пока, - велела я совершенно серьезно.
Теперь мне было понятно отчаяние Доро Лимеса. Вейрены считались самой дорогой породой верховых лошадей, и они того стоили. Я не считаю себя большим знатоком лошадиных статей, но у меня при взгляде на вейрена неизменно перехватывает дух от его красоты. Впрочем, лошади эти были не только красивы, но еще и быстры, очень выносливы и на диво неприхотливы. Сколько стоила породистая племенная кобыла, я примерно представляла. Однако у нейра помещика дела идут неплохо, раз он может позволить себе купить целых шесть лошадей! С какой целью, интересно? Не иначе, нацелился сделаться поставщиком королевского двора: Арнелий, что неудивительно, предпочитает именно эту породу лошадей, даже его знаменитая скупость в этом случае сдается без боя.
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 171
Похожие книги на "Случай из практики", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.