В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
В последней фразе моего постоянного собеседника послышалась нескрываемая досада. Я буквально слышала, как он кипел от негодования. И прежде всего злился на самого себя.
Не поверить Эдриану я не могла. Сердце вновь сжалось от дурного предчувствия, пропустив сразу несколько ударов, а потом зачастив вдвое больше обыкновенного.
— Значит, вот как… — прошептала я. Стремительно развернулась и вскинула руку.
Честное слово, я хотела всего лишь толкнуть дверь, хотя понимала, что вряд ли тем самым добьюсь чего-либо. Если на Арчера напали, то неизвестный злодей наверняка прежде заперся, чтобы никто не помешал расправе. Но с другой стороны, зачем ему было оставаться на месте преступления? Если все так, как говорит Ульрика, то негодяй уже скрылся…
Занятая этими невеселыми мыслями, я не сразу сообразила, что произошло. Но стоило мне только дотронуться до гладко отполированного множеством прикосновений дерева, как кончики моих пальцев тревожно и зловеще заалели, и непонятная сила вышибла дверь, сорвав ее с петель.
Нереальности всему этому придавал тот факт, что все произошло в полной тишине. Мгновение — и я ошарашенно смотрю в пустой проем, а дверь отлетела от меня на насколько шагов и так же беззвучно обрушилась на пол.
— Ого! — с невольным уважением воскликнула Ульрика и на всякий случай отлетела от меня подальше. — А я и не подозревала, что ты способна на подобное.
— Что самое удивительное, я тоже, — пробормотала я и, глубоко вздохнув, вошла в кабинет. Фея попыталась было последовать за мной, но словно наткнулась на невидимую стену. До моего слуха донеслось ее обиженное бормотание, но мне было некогда отвлекаться на проблемы Ульрики.
Вопреки моим ожиданиям в кабинете не было темно. На письменном столе неярко мерцал уже знакомый мне хрустальный шар, который Арчер называл палантром. Этого света вполне хватало, чтобы увидеть залежи бумаг и многочисленных книг. Видимо, мой жених действительно читал перед тем, как его настигла неизвестная беда. А потом…
— По всей видимости, он захотел с кем-то переговорить по палантру, — негромко, рассуждая сама с собой, произнесла я, глядя на хрустальный шар, в глубине которого еще теплились искры связующего заклинания. — Но что случилось?
— А случилось то, что я решила вмешаться в дела сына, — неожиданно ответил мне уже знакомый женский голос. И в следующее мгновение кресло с высокой спинкой словно само собой повернулось, и я увидела, что в нем сидит нейна Деяна.
На сей раз она была не в вызывающем алом платье, а в темном скромном наряде, который, однако, прекрасно подчеркивал и ее стройность, и красоту.
Я недоуменно нахмурилась. При прошлом визите матери Арчера письменный стол исчез, а кабинет залил неестественно яркий свет. Сейчас же все было совершенно иначе.
«Вот как? — задумчиво отозвался Эдриан. — По всей видимости, принцип работы этого самого палантра основывается на взаимозаменяемости. Так называемый обмен между пространствами. Письменный стол играл роль замены. Он исчез — появилась эта женщина. Но сейчас и женщина, и стол здесь, а исчез твой приятель. Кажется, я понимаю, что произошло. Его насильно вытащили в другое место, а потом разорвали нить заклинания, не позволив вернуться. Но женщине пришлось остаться, чтобы скомпенсировать обмен».
Если говорить откровенно, я не поняла ни слова из объяснений Эдриана. Впрочем, нет, лукавлю. Одно я уяснила — именно нейна Деяна виновна в пропаже Арчера.
— Что вы сделали с ним? — отрывисто спросила я, настороженно наблюдая за каждым ее движением.
— С моим сыном все в полном порядке, — с легкой улыбкой заверила меня Деяна. — Поверь, я никогда в жизни не причинила бы ему вреда.
— Но он кричал, — проговорила я, невольно кинув взгляд через плечо на фею. Она продолжала кружить около порога, не в силах пересечь его.
— Да, кричал, — спокойно подтвердила Деяна. — И сопротивлялся. Но скоро он поймет, что я желаю ему лишь добра.
— И все-таки, — настойчиво повторила я, — что вы с ним сделали?
Деяна побарабанила по столу пальцами с длинными ногтями. При виде ее безупречного маникюра я невольно спрятала руки за спину. Представляю, что она может сказать, глядя на мои заусенцы. Глаза Деяны насмешливо вспыхнули при этом, и она неприятно усмехнулась, доказав тем самым, что мое движение не осталось незамеченным. Я плотнее сжала губы, не позволив себе выругаться, хотя, что скрывать, грязные словечки так и вертелись у меня на языке. Уж очень меня раздражало нарочитое самолюбование драконицы… драконихи… Или как там правильно назвать дракона в женском роде? Наверное, все-таки драконица.
— Милочка, — между тем почти пропела Деяна, и я невольно вздрогнула, вспомнив, что именно так меня настойчиво именовала при последней встрече мать, — еще раз повторяю: я не желаю сыну зла. Но он упрям, как истинный представитель рода Ульер. По какой-то дурацкой причине он вбил себе в голову, будто любит тебя. Поверь, будь ты просто человеком, я бы не имела ничего против, хотя с легкостью нашла бы Арчеру намного более выгодную партию. Да что там скрывать очевидное, у меня уже было присмотрено несколько неплохих вариантов. Я бы даже промолчала, если бы он вытащил тебя с самых низов общества. Мы бы отмыли тебя, научили элементарным правилам поведения. И рано или поздно, но тебя стало бы не стыдно показывать окружающим на всевозможных семейных праздниках. Но ты — дочь тролля. Узы крови при всем желании не поддаются корректировке. Но это еще полбеды, как говорится. Сегодня я к тому же узнала, что твоя мать — арахния. Арахния! Ползучая тварь, исподволь отравляющая все вокруг. Говорят, они любимицы Альтиса и ниспосланы им на погибель всему живому.
— Откуда вы об этом узнали? — невежливо перебила ее я.
— Между драконами одного гнезда существует сильная телепатическая связь, которую практически невозможно разорвать. — Деяна равнодушно пожала плечами. — Арчер пытался установить преграду; но он еще так молод… Я чувствовала, что он сильно взбудоражен. Это было непохоже на гнев, который он испытал, когда я поставила перед ним ультиматум: или ты — или наш род. Я ощущала, какое множество эмоций бурлит в душе моего сына. Досада, страх, обида… и все та же проклятая любовь! Естественно, я не могла не явиться. К тому же я хотела еще раз поговорить с ним. Полагала, что без твоего присутствия он станет сговорчивее. К слову, Арчер действительно обрадовался моему визиту. И поторопился вывалить на меня все новости…
Деяна замолчала, задумчиво откинувшись на спинку кресла. Подняла руку и рассеянно поправила безупречную высокую прическу, скрепленную множеством шпилек, из которой не выбивалось ни волоска.
— Мальчик мой, — чуть слышно прошептала она. — Какой же он еще маленький и наивный! Хотел, чтобы я пожалела его. Погладила по голове и убедила, что все будет хорошо. И в то же время — вот глупец! — даже слышать не хотел о том, что вам надлежит расстаться. Но разве существует иное решение проблемы? Ритуал слишком опасен. Я не позволю ему…
На этом месте Деяна вдруг запнулась и кинула на меня испуганный взгляд, сообразив, должно быть, что сказала слишком много.
— О каком ритуале вы говорите? — тут же вцепилась я в нее с расспросами. — Получается, наша ситуация небезнадежна?
— Ваша ситуация небезнадежна, — насмешливо подтвердила она. — Потому что Арчер забудет тебя. Как я уже говорила, он мой сын. И я не позволю ему рисковать жизнью ради паучихи. Тебе совершенно неважно знать, что я подразумеваю под этим. Уясни другое. Скоро день летнего солневорота. В его канун все драконы рода Ульер слетятся на всеобщий сбор. Это великий праздник для нас. Когда мы объединяем наши силы, то становимся практически всемогущими. Родные поддержат меня в решении. Арчер должен забыть тебя. Мы вырвем из его памяти все эти несчастливые дни. Он никогда не вспомнит о том, что бывал в этих краях. Думаю, ты согласишься, что так будет лучше для вас обоих.
— Но он ведь говорил, что я — его половинка… — растерянно пробормотала я, невольно содрогнувшись от ледяного тона Деяны, — что если мы расстанемся, то никогда больше не обретем счастья…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "В погоне за женихом", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.