Там, где нас не ждут (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн"
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
— она в меня не верит! — сказал Бобик — это под давлением своих воинов она совершает этот демарш, видишь как оделась, показывает нам своё фу-у, а бойцов успокоить хочет, хотя чувство неловкости, страха и стыда присутствует. Начнём представление.
— ага — молвил я поудобнее усаживаясь на мягкую подстилку стараясь не отрывать рук от алтаря.
На наклоненном лице девушки промелькнула озорная улыбка, вот же шальная, ну сейчас мы тебе устроим.
— и чего мы тут смеёмся — не ожидая от самого себя такой наглости, спросил я.
Девушка дёрнулась, попыталась вскочить, но нервы не железные на трясущиеся ноги встать не смогла, а войны хотя и ничего не слышали, но видно почувствовали, что что-то с хозяйкой происходит. Сделали шаг назад, а вот их предводитель наоборот подошёл неспешно к леди, положил руку на оголённое плечо девушки и произнёс
— исповедуйтесь Ваша Светлость, Вам легче станет, поверьте!
— Уберите руку Людовик, я сама решу, что мне делать, и когда. И не смейте ко мне больше прикасаться. Желаю вернуться обратно.
— но, ваша светлость — ответил этот тёзка великих королей — ещё не проведён обряд!
— так проводите! Я не хочу больше ждать!
— а убивать ты, тварь, хотела! — громко крича, теперь уже не выдержал я.
Девчонка бледная как смерть рухнула на землю. Её бил озноб и она начала плакать. Интересненькая, реакция у дамы, а вот её капитан молодцом, только щекой дёрнул, кремень мужик.
— и долго мы так валяться будем — в игру вступил основной игрок — кто такие и, что нужно. И защитник, прошу объяснитесь, о каком убийстве идёт речь.
— пусть сперва представятся "великий", надо учить молодёжь вежливости особенно при обращении к старшим. — подыграл я.
Капитан наклонился к девочке, приподнял её за плечи, погладил по голове, успокаивая, потом только повернулся к бобику, кивнул головой в приветствии и представил себя и свою госпожу.
— герцогиня Кастелла Ергонская, полноправный правитель великого герцогства Ергонии, проездом к своему шурину, его императорскому величеству Тавию X, по важному вопросу, со своими слугами, "Великий" — повторил он вслед за мной титул Тузика.
— а вы как слуга её светлости, кто? — переспросил Тузик.
— капитан гвардии её светлости барон Шердвин III — представился отважный капитан, резко кивнул головой и попытался, не отпуская из рук герцогиню, щёлкнуть каблуками сапог.
"На всю голову военный"- подумал я.
— что привело вас к нам господа, и что за комедию пыталась разыграть здесь эта леди? — прокаркал Бобик, до того был неприятен его голос в моей голове, даже стало не по себе.
Визитёры стушевались. Конечно, одно дело нести подарки мифическому хозяину этих мест и совсем другое, вживую с ним разговаривать.
Капитан посмотрел на уткнувшуюся ему в грудь плачущую даму, и сквозь зубы, проталкивая каждое слово, произнёс:
— леди Кастелла, очень расстроилась, что пришлось задержаться у брода и….- замолчал он.
— и совершенно случайно вышла из себя, я так понимаю — не дождавшись продолжения, продолжил его рассказ я.
— вы совершенно правы, сэр Защитник — поклонился в никуда достойный капитан — вследствие чего совершенно случайно, пострадал наш воин, гвардейский лейтенант сэр Вилье, великий воин и широкой души человек. Ввиду того, что мы очень спешим и не можем обременять себя обрядами погребения, а сэр был очень достойный человек, то мои бойцы и я как их капитан упросил леди Кастеллу, попросить вашего прощения, и в знак прощения нас, необдуманно нанёсших своим поведением вам неудобство, принять на себя погребальные обязанности и от нас небольшие подарки.
С этими словами капитан взял из безвольных трясущихся рук дамы свёрток и положил его на алтарь. Бобик молчал. Я ждал, что он ответит, ждал и капитан.
— что в этом свёртке? — не выдержав затянувшейся паузы, строго спросил я, коль почему-то бобик молчит, а я всё-таки защитник, и отвечаю за безопасность, то стоит поинтересоваться у просителей, что же нам принесли, не бомбу надеюсь.
Барон снова скосил взгляд на леди но, та молчала, тихо трясясь от пережитого испуга.
— очень редкая и дорогая вещь, к сожалению не пригодная для применения людьми. Ими пользуются только лесные гоблы, но вещь магическая и сделана руками ушедших богов. Леди не ведала, что творит. Она недавно, осиротела, погибли её родители, и теперь она спешит к императору за разъяснениями причин действий его людей в результате которых и произошла эта трагедия. Леди Кастелла сильнейший тёмный маг, в свои юные годы доказавшая право повелевать, и ничего удивительного, что помеху перед бродом она восприняла как досадное недоразумение, и невзирая на наши возражения попыталась её устранить. Прости её великий, ведь она единственный представитель древнего рода Грелов, а если он прервётся, то начнётся война за передел. Что приведёт к очень большим жертвам, бедам и потрясениям.
— а с чего вы взяли, что мы примем в подарок дары от магини смерти, когда всегда выступали на стороне света? — спросил я.
— но защитник, род Грелов и всё герцогство всегда выступало на стороне представителей епископов церкви святого порога, по сути на стороне света, постоянно посылая своих учеников снимать с алтарей церкви тёмную энергию накапливающуюся при исповедях и молитвах. Что даёт ещё большую силу церкви. К слову сказать это могут сделать только тёмные маги причём не всякие а только изучившие плетения школы тёмной магии Грелов.
Тузик гад молчал. Как партизан, он что-то чувствует или знает, а может узнал после того как капитан положил свёрток на алтарь. Интересно, что там может быть такое? Но надо как-то разводить девочку на бабки, уж очень хотелось наказать её за пусть и не предумышленное, но убийство. А Барбос, гад помогать мне в этом не хотел. Будь что будет, устрою я вам всем головоломку.
— прикажи положить на алтарь вашего товарища. И пусть войны отойдут подальше к дороге не дело им видеть, что сейчас произойдёт с их госпожой.
Дама рванулась из рук капитана, но была так слаба, что не удержалась на ногах и снова рухнула на колени. Молчаливые войны в красивых доспехах с сжатыми от волнения губами, осторожно поднесли и уложили на алтарь тело своего товарища, облачённого как и они в гвардейский доспех. И один из них положил рядом с ним мешок.
Капитан не дожидаясь от меня естественного вопроса "что там" быстро произнёс:
— лейтенант был одинок, и звание рыцаря заслужил, а не получил по происхождению, и наследников у него нет. И вы великий, сами назначите наследника, кого вы признаете достойным, пусть это и произойдёт через тысячу лет, а если нет, то нет. Назначенный вами наследник принимает и звание сэра Вилье и его имя при его желании. Естественно и все вещи нашего товарища достаются вам. — при этих словах капитан снова отвесил поклон — вы согласны Великий?
— хорошо меня устраивает такие условия договора. А теперь капитан отойдите мы будем решать участь вашей госпожи. И предупреждаю, чтобы не случилось, будьте добры удержитесь сами и удержите своих подчинённых от необдуманных поступков. Вам ясно капитан? — наконец-то вклинился в разговор Тузик.
— да, великий! Надеюсь на вашу мудрость! — и снова грациозный поклон, и капитан с прямой спиной как терминатор в этих латах развернулся и отошёл метров на десять от алтаря.
— ты придумал, как её наказать? — спросил он меня
— я-то придумал, но пока ответь мне, что в свёртке и из-за чего ты перестал с ними говорить, а?
Бобик снова замолчал. Пауза затянулась, а из вредности я не пытался продолжить разговор первым. Бобик не выдержал:
— ты сам заключил эту сделку и согласился побыть могильщиком. Естественно я тебе помогу, но плату получаешь ты. Я к ней никаким боком, ты понял?
— хорошо!
— так что ты придумал?
— разреши мне провести эту беседу и сам всё увидишь!
— ладно, действуй!
Дама сидела на коленях около основания постамента, жёлтый тревожный свет придавал ей не живой вид.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "Там, где нас не ждут (СИ)", Москаленко Юрий "Мюн"
Москаленко Юрий "Мюн" читать все книги автора по порядку
Москаленко Юрий "Мюн" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.