Приворотное зелье - Королева Анастасия Юрьевна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Я цветы положу, — кивнула на букет и быстро скрылась за дверью.
— Как? Уже все? — с искренним удивлением проговорила Кира, на что я рассмеялась.
Еще раз вдохнула аромат роз, положила их на кровать и с глупой улыбкой выскочила за дверь, так ничего и, не сказав девчонкам, которые провожали меня любопытными взглядами.
К слову сказать, не только им была интересна моя личная жизнь. Стоило вновь оказаться в коридоре, как заметила парочку адептов. Им было очень интересно, что же происходит у дверей нашей комнаты, настолько, что они застыли столбами, разглядывая меня и Дарка.
— Слушай, а до меня в академии вообще ничего интересного не происходило? — специально спросила громко, чтобы вопрос достиг любопытных ушей.
Парень сначала не понял, что я имею в виду, а как только до него дошло, он тихо рассмеялся и положил свою руку на мои плечи.
— Без тебя в академии было скучно! — признался он шепотом, и почему-то мне показалось, что он придал своим словам несколько иной смысл…
Вопреки всем моим ожиданиям, Дарк повел меня не в сквер у Академии, а стал подниматься к оранжерее.
Спрятав улыбку, молча следовала за ним. Видимо, не я одна облюбовала беседку Ура.
«Раньше я его там не видел!» — тут же отозвался цветок, и браслет немного потеплел.
Значит, Дарк решил меня так удивить?
Боюсь его разочаровывать, но беседка не станет для меня сюрпризом.
Я попыталась спросить парня, куда мы идем и зачем, чтобы отговорить его от провальной затеи, но он лишь хитро улыбался и попросил помолчать совсем немного.
Что же, хочет тишины — пожалуйста!
Я молчала и когда мы вошли в оранжерею, и когда выбрались на крышу, и даже тогда, когда остановились у беседки.
Но вопреки моим ожиданиям, Дарк под увитую кустами крышу меня не повел. Он только взял со скамьи корзину, плед и потянул меня дальше.
Вот тут я действительно удивилась. Насколько я знаю, в этой части крыши за беседкой больше ничего нет или я плохо изучила местность?
Задать вопрос не успела, парень запрыгнул на пологий конек крыши, протянул мне руку.
С сомнением посмотрела ему за спину и неуверенно спросила:
— Ты уверен, что нам туда нужно?
Дарк с улыбкой кивнул и больше ничего не сказал.
Пришлось подать ему руку и взобраться на опасную высоту. Но великолепный вид того стоил.
Справа от нас разноцветными огнями пестрел ночной город, а слева в тусклом свете сиял стадион, на котором толпились люди.
— Что-то случилось? — показывая на толпу, спросила с беспокойством, но Дарк отрицательно покачал головой и, расстелив плед, попросил:
— Садись, сейчас ты все увидишь.
Еще раз бросила опасливый взгляд на стадион и села. Парень опустился рядом со мной, а на колени он поставил корзину.
Только я собралась спросить, зачем он меня сюда затащил, как раздался пронзительный свист и… стадион засверкал черно-сиреневыми искрами.
Магия некромантов!
В разные стороны летели искры, сталкиваясь друг с другом и образуя маленький взрыв. Магия распадалась на тысячи осколком, которые в тусклом свете фонарей напоминали фейерверк. Яркий и неповторимый…
— Сегодня соревнования у некромантов, — обнимая за плечи и касаясь губами уха, проговорил Дарк. — Я подумал, что ты оценишь зрелище…
Не в силах оторвать взгляд от происходящего на стадионе, я просто кивнула в ответ.
Кто бы мог подумать, что я увижу магию некромантов в действии, да еще с такого ракурса. Это же невероятно красиво, хоть и опасно, но… красиво ведь!
— А почему ночью? — выдавила из себя, когда очередной черный клуб дыма взвился вверх и опал фиолетовыми искрами.
— Чтобы точно никому не навредить, — тихо сказал Дарк, и я посмотрела на него.
В глазах отражались разноцветные блики, а на губах застыла мягкая улыбка.
— Это невероятно… — прошептала скорее для себя, но парень расслышал.
— Это ты невероятная… — отозвался он в ответ и склонился, чтобы поцеловать.
Помешала корзина. Пытаясь сдержать улыбку, смотрела за тем, как Дарк отставляет ее в сторону и хмурит брови.
Он хотел что-то сказать, наверное, в свое оправдание, но я отрицательно покачала головой и сама потянулась за поцелуем.
Я сидела в кольце его рук и млела от тепла. Меня переполняли странные эмоции, хотелось обнять весь мир и теснее прижаться к одному единственному боевику. Мне казалось, что даже наши сердца стучат в унисон, и дыхание одно на двоих.
В полной тишине, нарушаемой редкими звуками природы, было уютно. Некроманты ушли со стадиона всего несколько минут назад, а у меня перед глазами все еще стояли разноцветные искры.
Глупая улыбка озарила лицо. Вот так становятся влюбленными дурочками… Но он ведь угадал! Я никогда и никому не говорила, что хотела бы посмотреть на магию некромантов в действии, а он угадал!
— Почему ты так упорно разгоняла женихов? — неожиданно спросил Дарк.
Улыбка медленно сползла с лица…
В душе свернулся холодный ком негодования. Неужели ему так важно это знать?!
Почувствовав мое напряжение, парень продолжил:
— Я приходил просить твоей руки спустя… хм… неделю после эксперимента с настойкой, но магистр выставил меня за дверь и даже не захотел выслушать…
Не сразу поняла, что он имеет в виду, а потом резко обернулась к нему и заглянула в глаза:
— Что значит «приходил просить твоей руки»?!
— Именно это и значит, — мягко улыбнулся парень, в то время как я закипала от злости и негодования.
Дарку он отказал, а к Тиму сам пришел и подарил меня на блюдечке?!
— Что не так? — заметив выражение лица, он обхватил рукой подбородок, пытаясь найти ответ в моих глазах.
— Отцу наплевать на мои чувства, — горечь в словах скрыть не удалось.
— Хочешь сказать, что тоже мечтала о встрече со мной?
— Нет! — ответила довольно резко и тут же повинилась: — Извини, я не это имела в виду, точнее это… М-м-м… как же сложно объяснить! — мысли метались от одной к другой, и я никак не могла ухватиться за правильную, сложить картинку происходящего.
И Дарк, и Тим приходили просить моей руки, но отец никому не дал своего согласия. Так почему спустя несколько месяцев он пришел к сыну магистра и предложил странную сделку? Что такого со мной произошло, раз появилась срочная необходимость выдать меня замуж?!
Я немного отодвинулась от парня и сжала руками голову.
— А ты попробуй, вдруг я пойму? — предложил парень и я, глубоко вздохнув, решилась.
— Отец напоил меня приворотным зельем и собирается выдать за Тима в качестве послушной, любящей постельной грелки!
На несколько мгновений повисла, вмиг ставшая гнетущей, тишина, а потом Дарк развернул меня к себе лицом и потрясенно переспросил:
— Что?!
— Ты же не думал, что я по доброй воле согласилась стать невестой этого слизняка? — скептически выгнула бровь, но его молчание стало лучшим ответом.
Отрицательно покачала головой и отвернулась:
— Нет, Дарк, я, конечно, сумасшедшая, но не настолько! — даже обидно стало, что он подумал такое обо мне.
— Откуда я знал, по какой ты причине бегала от него по всей академии!
— То есть ты подумал, что я себе цену набиваю?!
Ужасно захотелось встать и уйти. Да, я сумасбродная эгоистичная особа, избалованная отцовским вниманием, но никогда и нигде я не пыталась манипулировать чувствами других в угоду своей гордости. Если бы Тим мне действительно нравился и являлся моим женихом на самом деле, а не под воздействием приворотного зелья, я бы не побежала скрываться от него в академии при первой же ссоре.
— Прости… — тихо прошептал парень и попытался развернуть меня к себе лицом. — Я не хотел тебя обидеть, честно…
— Не хотел, но обидел, — бросила отстраненно, упорно отводя взгляд.
Дарк тяжело вздохнул и, несмотря на мое сопротивление, повернул к себе:
— Хочешь, я поговорю с твоим отцом и попытаюсь его убедить не делать глупостей? — горько ухмыльнулась от его слов, но промолчала. — Если ты дашь мне шанс… я еще раз попрошу твоей руки…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Приворотное зелье", Королева Анастасия Юрьевна
Королева Анастасия Юрьевна читать все книги автора по порядку
Королева Анастасия Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.