Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Тут, видимо, получилось так, что изначально все кланы все устраивало, поэтому за преступниками особенно и не охотились. Но в Шитауне первой происшествиями заинтересовалась Полуночная полиция, а не Гарольд, в основном из-за наглости и демонстративного поведения вконец обнаглевших бандитов. Ну и клановая безопасность решалась на более активные действия, поскольку Ши не устраивал паритет.
Предположим, что Донахью все же ни при чем, значит, Катл сообщил ему и Эдварду, где я приблизительно нахожусь.
И что мне это дает? А ничего, по сути. Донахью из-за меня не будет ввязываться в конфликт с кланом. Стэн, наверное, попытается поискать, но, думаю, ему быстро донесут, что этого не стоит делать. Если что, могут и Гильдию подключить. С одной стороны, они так интерес напарника только раздразнят. С другой, все равно найдется что-то, чем можно надавить.
Остается только Эдвард, как кровно заинтересованный во мне полуночный. Но… у него на меня больше нет прав, так что далеко не факт, что он захочет рисковать всем и вступать в противостояние с кланом.
Я перестала ходить по комнате из угла в угол и растянулась на кровати.
Что ж, похоже, выбор у меня небольшой. Можно попытаться дождаться помощи хоть от кого-то. Вот только ее вероятность слишком мала. Или надеяться, что это место найдут ведьмаки из Вэлтауна, если они еще не в курсе и попытаются меня выкрасть. Ха-ха три раза.
Еще можно подчиниться. Но… От одной мысли об этом мне стало нехорошо – появилось ощущение, будто очень давно не пила кровь, почти физическое беспокойство, тремор. Нет, так дело не пойдет, не могу я, и все тут.
Если Гарольд так хорошо меня изучил, то должен понимать, что я не сдамся, так ведь? А если так, то он намеренно меня толкает на какие-то действия. На какие?
Похоже, что я в своем уме ему все же не особо нужна. А это значит, у меня будет только один шанс.
Я так и не смогла заставить себя переодеться и принять ванну, просто лежала, свернувшись калачиком на кровати, обхватив колени руками. Даже если за мной наблюдают – все равно. Плевать, пусть думают, что я сдалась, пусть видят меня слабой. Хотя я такая и есть, чего уж там.
Без посторонней помощи мне отсюда не выбраться, самостоятельно я могу попытаться только умереть – ну или заставить Гарольда выжечь мой разум. Тогда уже ничего не будет иметь значения.
Вайлет Шир и так жила лишние пять лет, тогда как настоящей Вайлет уже не было. Заемная жизнь. Ну и что, что звучит глупо и пафосно! Но ведь это на самом деле так.
Жаль только Эдварда, до боли в груди жаль. А ведь у нас могло что-то получиться, нечто большее, чем просто совместный ребенок. Ведь он сколько раз мог бросить меня самой разбираться с последствиями моей глупости, но всегда приходил и спасал. Как тогда, по дороге в Академию, когда мне совесть не позволила оставить этих глупых людишек и убежать.
По щеке сползла слеза, но я ее зло стерла. Еще не хватало окончательно расклеиться. Решение принято, и нечего теперь терзать себя. А Эдвард – старый вампир, он найдет выход из своего положения. В конце концов, еще немного, и подрастут вампирши, рожденные бывшими ведьмами. Уже лет через двадцать их можно будет выдать замуж. Да и вряд ли конвейер по производству новых членов клана Ши теперь остановится. Так что у него еще будет шанс продолжить свой род.
А то, что у меня будто игла в сердце проворачивается от одной подобной мысли, так это уже скоро не будет иметь никакого значения.
Думать об этом было слишком страшно, голова будто раскалывалась, и я не сразу поняла, что это кто-то пытается оказать на меня ментальное давление.
Я резко закрылась щитами, и чужая сила начала накатываться на них мягкими волнами, разбиваться и затихать, пока ментальная магия не стала напоминать гладь озера.
Кто бы это ни был, но точно не Гарольд. У того другая сила – острая, давящая, а этот вампир пытался меня успокоить. Я бы и не почувствовала, если бы не была на взводе. Чужая магия вошла в такое противоречие с моими собственными эмоциями, что отозвалась ужасной головной болью, аж зубы заломило.
Кто же, интересно, у нас такой “добренький”, что пытается навязать мне спокойствие и расслабленность, заменить мои чувства наведенными? Древняя сильная магия, которой раньше пользовались еще нецивилизованные вампиры, чтобы жертвы не сопротивлялись. Это, конечно, лишь отголоски той силы, но база у них одна.
Значит, решили подослать ко мне ментального мага? Что ж, не лишено смысла, учитывая, что это единственное, чем я могу себя защитить.
В недоумении я провела недолго. Уже минут через пятнадцать заскрипели засовы на двери апартаментов. Кажется, меня запирали и охраняли лучше, чем запас канской платины клана Ши. И не сказала бы, что это мне льстит.
Понадобилось довольно много времени, чтобы отпереть все замки, уверена, что там и навесной амбарный есть. Пара штук. Когда лязг прекратился и дверь распахнулась, на пороге возник незнакомый мне урожденный. Впрочем, кого-то он мне все же напоминал. Через секунду я поняла кого.
Этот мужчина был невероятно похож на моего однокурсника Дейла Ши. Наверное, старший брат, но не отец – мощи старого вампира от него не чувствовалось. Этому, скорее всего, в промежутке между восьмьюдесятью и сотней лет, не больше.
Как и все урожденные, вампир был высок, блондинист и из выделяющихся черт имел очень запоминающиеся глаза – льдисто-голубые, почти прозрачные. Когда он смотрел, возникало ощущение, что его взгляд забуривается в голову, как шахтер под землю. Очень неприятно, будто сейчас он вскроет черепную коробку и примется изучать ее содержимое. Готова поспорить, что это тот самый ментальный маг, который только что пытался заставить чувствовать не свои эмоции.
Мужчина без разрешения, по-хозяйски, прошел в комнату. Благо это все же была не спальня, а гостиная. Когда я услышала шуршание в замках, то успела перебраться с кровати на диван и сейчас небрежно восседала на нем, стараясь сохранить не только аристократическую осанку, но и нейтральное, ничего не выражающее лицо.
– Меня зовут Дикент Ши, миледи. Могу я присесть? – не дожидаясь моего согласия, он опустился на кресло напротив, не соизволив выразить свое уважение даже небольшим кивком. Мне же оставалось только запоздало согласиться.
– Полагаю, мне нет нужды представляться, милорд? – я решила тоже пренебречь этикетом. В конце концов, что он сделает, под замок посадит?
– Миледи Шир, – вампир растянул губы в улыбке, – мне чрезвычайно приятно с вами познакомиться. Мой брат много рассказывал о вас и ваших талантах.
Все же брат. Ну тогда становится понятно странное поведение Дейла, когда по Академии поползли сплетни обо мне и декане Даркнелле. Вероятно, он уже знал, кого готовятся назначить мне в “мужья”.
– Полагаю, мои таланты несколько преувеличены, – хмыкнула я, демонстративно осматривая свою комфортабельную камеру.
– Мне чрезвычайно жаль, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах, миледи. – Мы оба, надеюсь, понимали, как глупо это звучит, поскольку у него были все шансы просто познакомиться со мной еще до всей этой ситуации и попытаться очаровать. С другой стороны, думаю, Гарольд был бы против, ведь кто тогда следил бы за деканом?
– Мне тоже жаль… что мы встретились. – Я мило улыбнулась. Ну да, нахамила, но что с того? Дальше этого места меня уже не пошлют.
– Миледи Шир, Вайлет, поверьте, я совершенно не желаю вам зла. – Для пущей уверенности он даже руку к сердцу приложил, будто клялся.
Не люблю показушников! Все его слова звучали немного наигранно… Или я придираюсь?
– Я без тени сомнений верю вам, милорд Ши, – еще одно хамство, более тонкое, – однако, видимо, у нас разные представления о зле.
– Весьма вероятно, миледи. – Мужчина все еще пытался сохранить спокойное, благожелательное выражение лица, но я уже видела, как эта маска покрылась трещинами.
Умею я выводить людей из себя! Правда, сейчас мне это нужно вовсе не из спортивного интереса.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Тайны клана Ши (СИ)", Данберг Дана
Данберг Дана читать все книги автора по порядку
Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.