Оковы Огня (СИ) - Морн Дмитрий
Алисия с нетерпящим волнением взглянула на Генриха. Чёртов пройдоха, обожает играть на нервах. Полторы сотни лет, а всё неймётся.
Генрих улыбнулся, заметив проскользнувший оскал старшей графини, который тут же сменился маской спокойствия и уверенности.
— Это моя плохая привычка, Алисия, Изабелла, приношу свои извинения, — Император чуть склонил голову.
— Говорите уже, Ваше Величество, — в нетерпении выпалила графиня Марн, ещё чуть-чуть и она ударила бы по столу. Потом пришлось бы извиняться полчаса, но ей сейчас не до этого. Тут решается судьба её племянницы, а старый интриган время тянет.
Изабелла с испугом взглянула на тётю. Светлейший, что она творит? Так разговаривать с Императором. Так даже Её Величество не смеет!
Генрих только хмыкнул в ответ.
— Ты всё такая же нетерпеливая, поучилась бы у своей племянницы, как себя в присутствии Императора ведут. — Мужчина улыбнулся. — Вот помню, было тебе лет пять, так ты на одном месте усидеть не могла, всё куда-то бежать порывалась. Эх, как ты однажды врезалась лбом в стол, когда за кошкой бежала, вот вою было, — с ухмылкой продолжал Генрих.
— Ваше Величество, — почти прошипела Алисия, кипя от возмущения и гнева. Старый пень!
— Эх, из котёнка выросла тигрица, — Генрих с досадой покачал головой.
Изабелла тем временем со всё растущим недоумением смотрела на тётю. Никто никогда не рассказывал, что Его Величество был дружен ещё и с дедушкой и бабушкой. Отец никогда не говорил с ней об этом, Изабелла всегда считала, что они с Императором были просто приятелями, которых объединял интерес к древним артефактам.
— Но к делу, о временах минувших, поговорим в следующий раз, — Генрих махнул рукой и серьёзно взглянул на женщин. Мгновение, и доброта во взгляде сменилась цепкой остротой, ровно и не было секунду назад доброго дядюшки, который вспоминал истории из счастливого прошлого.
Изабелла внутренне напряглась, готовая услышать свой приговор, хотя на лице не отразилось и тени волнения. Чуть поправила платок в руках и взглянула на Императора.
Рядом с ней Алисия подобралась, как тигрица перед рывком, готовая защищать потомство, и сосредоточила внимание на мужчине перед собой, пытаясь выхватить из малейших движений его намерения и мысли.
Глава 1.2
— Во — первых, — начал Генрих, — завтра будут озвучены завещания Роумела и Джорджа. Так получилось, что я знаю их содержание, — Алисия подхватилась возмущенно, но Император остановил её жестом. — Они составляли их при мне и вручили на сохранение ещё десять лет назад. Они были уверенны, что умереть в постели от старости им не удастся, что, к сожалению, и произошло.
Изабелла во все глаза смотрела на Императора, пытаясь понять, чем же таким занимался отец, что ему пришлось предвидеть свою такую скорую кончину. Она всегда считала, что всё их состояние и богатство пришло от торговли, добывающих компаний и земледелия. Каждый знает, что графства Корт и Марн самые богатые и процветающие в Империи. На все миллионы километров от Северного океана, до Южной гряды нет более плодородных почв и драгоценных недр.
А теперь оказывается, что её отец был не только торговцем, но и вместе с Джорджем близко работали с Его Величеством. Изабелле всегда казалось, что увлечение отца артефактами демонов носило более профессиональный характер, чем он хотел показать окружающим. Многие в Империи знали, что Роумел Корт, граф Корт, питал слабость к артефактам демонов, считали это сумасбродным хобби богача. Некоторые даже пытались обвинить его в ереси и отречении от пути Светлейшего, но так и не добились успехов. Церковь всегда с усердием рассматривала такие обращения и с таким же упорством никогда не находила доказательств «падения» графа Корта.
Только теперь Изабелла частично поняла, почему отец и дядя Джордж так усердно искали любые упоминания об артефактах и святилищах демонов, постоянно срываясь в экспедиции, словно два мальчугана. Всё связано с Императором, а Императорам не отказывают.
И вот, однажды они не вернулись. Вернулись только их тела, изувеченные так, что с трудом можно распознать черты лица. Изабелла, всё ещё живо помнила, как смотрела на мёртвого отца и немые рыдания сотрясали её, как смотрела на его тело, выжженное изнутри, иссушенное, и не могла понять, почему его забрали у неё? Кого винить в его смерти?
А сейчас она смотрела на мужчину, который отправил его на смерть, который знал, что так произойдёт и ничего не сделал, чтобы помочь. Внутри неё поднялась волна ярости и злости, платок в руках надорвался с жалостным треском, если бы не воспитание и манеры, вбитые с детства, она уже, подобно дикой кошке, впилась ногтями в лицо Императора, и плевать, что он сюзерен и сильнейший в государстве.
Тем временем Генрих продолжал.
— Вот оригиналы завещаний, — он взмахнул пальцем, и на столе перед ним из воздуха соткались два свитка, скреплённые кроваво-красными печатями. — Взгляните.
Алисия с Изабеллой опешили от удивления, они и не думали, что Император покажет им послания, написанные десять лет назад.
Девушка дрожащей от волнения рукой взяла свиток из белой бумаги, как ровно и не было десяти лет, словно только вчера высохли чернила и кроваво-красная печать с изображением дракона поставлена совсем недавно.
Изабелла разломила печать и развернула лист. Первым бросился в глаза такой знакомый и родной почерк. Только потом она вчиталась в содержимое.
В начале шла официальная часть, в которой говорилось, что всё состояние переходит к его дочери, как и все компании, по достижении ей возраста в двадцать лет. До этого времени Его Императорское Величество Генрих Осгод назначается её опекуном и хранителем наследства. Так же там было указано, что выйти замуж она должна только по собственному желанию и никто не имеет права принуждать её к обратному. У Изабеллы сразу же возникло чувство, что это написано в особой степени для самого Императора.
В личной части отец писал, что просит винить в его смерти только адептов Мёртвых Богов, против которых он боролся всю свою жизнь, чтобы Изабелла прислушивалась к Генриху и что ему так жаль оставлять свою единственную дочь.
По щеке Изабеллы скатилась одинокая слеза, блестящей звездой упавшая на белый лист. Плечи девушки обмякли, словно из неё вынули стержень. А перед глазами так и стояло лицо отца с грустной улыбкой, смотрящего на любимую дочь.
Рядом с ней на Алисии тоже не было лица, губы кривились в горькой улыбке, из — под вуали слёзы двумя дорожками бежали по щекам.
— И что теперь, Ваше Величество? — спросила графиня Марн ровным голосом, взяв себя в руки.
Генрих взглянул на женщин, одобряя их силу и решимость. Не смотря на груз ответственности и скорби, они не потеряли себя и всё так же с решимостью и злостью в глубине глаз смотрят на него. Мужчина вздохнул, иногда хотелось бросить всё, разразиться гневной тирадой о том, как всё осточертело, и пойти поубивать демонов самому. Но под его управлением целая Империя с почти миллиардом жителей, куда тут денешься. Вот и приходится смотреть и руководить, доверяя смертельно опасную работу другим.
— Теперь вторая часть, — сказал Генрих.
Он коснулся перстня, драконом обвивающего, указательный палец и перед ним на столе появился чёрный ларец. Тёмная гравировка узорами оплетала стенки, а на крышке оскаленная морда чудовища взирала на мир.
— Внутри находится артефакт, который добыли Роумел и Джордж, — сказал Император.
— Из-за него их убили? — спросила Алисия, когда чувство опасности волной охватило её.
— Возможно, но точно я не уверен, — ответил Генрих.
Изабелла смотрела на ларец, взглядом следила за узорами на нём, переплетаясь змеями они то сплетались, то снова распадались на отдельные линии, как будто то в одном, то в другом месте что-то пыталось вырваться на свободу, полное ярости и смерти.
— Что это? — с губ Изабеллы сорвался вопрос, она вспомнила, как забрала этот злополучный диск из окоченевшей руки отца.
Похожие книги на "Оковы Огня (СИ)", Морн Дмитрий
Морн Дмитрий читать все книги автора по порядку
Морн Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.