Второй шаг (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Даже Испанец приглушённо восхитился, глядя на Ленку, одетую в длинный бежевого цвета плащ, перехваченный на узкой талии широким чёрным ремнём:
— Хороша.
В это время девушка подошла к нам, приветственно кивнула мне головой и вежливо представилась охотнику, протягивая узкую ладошку:
— Ленаэль из рода Эльдан, клан Белый Тюльпан.
— Испанец… э-э-э… из дома сто восемь, — пошутил он, аккуратно пожав её руку, словно боялся сломать.
Глаза эльфийки полыхнули, но она сдержалась и сказала совсем не то, что хотела:
— Матвей, а ты чего кота с собой взял?
— Что б за тобой присматривал, — ехидно проронил я и пошёл к вокзалу.
Ленка бросила на меня недовольный взгляд, а затем потопала за мной вместе с Пышкиным и охотником. И она сама катила свои чемоданы. Никто не собирался делать ей скидок. Назвалась груздём так куда-то там полезай. Бабка моя так говорила.
Вскоре мы благополучно миновали рамку металлоискателя. И тот предсказуемо не стал вопить, как потерпевший, хотя у меня в кармане был Тетсуя. Я заранее знал, что он не сработает. Клинок ещё на прошлой неделе рассказал мне о том, что на него не реагируют различные детекторы.
Ну, а после металлоискателя наш квартет вошёл в поезд, отыскал своё купе и быстренько разместился в нём. И только мы присели возле столика по двое с каждой стороны, как поезд дёрнулся, заскрежетал и покатился по рельсам, унося нас в Питер. Завтра наша банда уже будет в городе.
Пока же мы завели разговор, начавшийся с вопроса Испанца, адресованного мне и Ленке:
— А как вы познакомились?
— О, я тебе сейчас расскажу, — охотно принялся я отвечать, покосившись на эльфийку. Та с серьёзной миной на моське сидела возле окна рядом со мной. — Дело было так. Я, значит, иду и вижу девушку — красивая, фигуристая, ну просто топ-модель, а за ней Ленка сливается с забором. Аха-ах.
Купе потонуло в моём громком смехе и слабом хихиканье Испанца, да кот заулыбался. А вот остроухая мрачно пробурчала:
— В баре мы познакомились, но это неважно. Лучше расскажите мне, что нас ждёт на месте? Матвей лишь поведал мне о том, что некий охотник из Санкт-Петербурга собирается уничтожить нескольких вампиров.
— Получается, что он уже всё тебе выложил, — произнёс мой коллега, доставая из спортивной сумки пакетированный чай и пачку печенья.
— Как «всё»? Вы больше ничего не знаете? — удивилась девушка и сняла плащ. Под ним обнаружилась вязаная розовая кофточка и синие джинсы.
— Ты должна понимать, что такие вещи по телефону не обсуждаются, — проговорил Испанец с лёгкой улыбкой. — Но у Профессора есть кое-какие догадки насчёт этого дела.
— Какие? — жадно спросила остроухая, которая стала напоминать мне прилежную ученицу, внимательно слушающую мудрого наставника.
— Ну, раз питерскому охотнику понадобилась наша помощь, то охота явно будет трудной. И он, скорее всего, подключит к ней не только нас, но и других разумных. Валерон как-то говорил мне, что в Питере есть как минимум пять или шесть охотников, которые знают друг друга.
— То есть, нас может быть около восьми-девяти разумных? — сделала вывод девушка.
— Точно, — бросил Испанец, а затем встал и поинтересовался: — Я за стаканами. Вам взять?
— Угу, — ответил я за нас обоих.
Охотник кивнул и вышел из купе. А Ленка тут же прошептала:
— Моть, это тот самый Испанец, который ни одной юбки не пропускает? Что-то он не похож на отъявленного бабника. Он на вокзале только на одну грудастую милашку посмотрел, а ведь там были симпатичные девушки помладше и одна чистокровная эльфийка. Даже ты больше пялился на них, чем он.
— А я тебе разве не рассказывал о последствиях ведьмовского зелья? Тогда слушай.
Я поведал эльфийке о том, что произошло с Испанцем, и добавил историю Оли, которую узнал совсем недавно. Он отказался от свадьбы и начал в открытую встречаться с человеческой девушкой, похожей на старшую ведьму. И ясный пень его выгнали из дома. А вот батя Оли вроде бы держал член в штанах или очень хорошо скрывал то, что завёл любовницу.
— В общем, вот такие пироги, — очень вовремя подытожил я, буквально за мгновение до того, как Испанец вошёл в купе с тремя стаканами кипятка.
— Что за пироги? — услышал охотник окончание моей фразы.
— Да вот Ленка обещает нам пирогов напечь.
— Я Ленаэль, — напомнила она, посмотрев на Испанца. Тот скептически заломил левую бровь, явно сильно сомневаясь в том, что эльфийка умеет печь пироги.
— Это ты дома Ленаэль, а здесь — Лена, — резковато бросил я, всё ещё немного злясь на неё за те слова, приведшие к нашему разладу, а тут она снова начинает права качать.
Девушка возмущённо фыркнула, но опять сдержалась, следуя своему обещанию исправиться.
И она всю оставшуюся дорогу ни разу не срывалась и даже не наорала ни на кого из нас, включая кота, который испортил её дамскую сумочку. Он почему-то решил воспользоваться ею, как когтеточкой. А потом, когда мы на пару минут остались в купе одни, Пышкин виновато опустил голову и начал ссылаться на животные инстинкты, взявшие над ним верх.
Но когда мы уже прибыли в город на Неве, мне от Ленки прилетели вот такие слова:
— Ты должен купить мне новую сумочку!
— Зачем она тебе? У меня есть хороший пакет из «Магнита». Он большой, вместительный, — иронично сказал я и следом торопливо добавил, услышав скрип зубов эльфийки: — Ладно, ладно. Приедем в Москву, и всё обсудим.
Девушка тряхнула длинными волосами и модельной походкой направилась к выходу из Московского вокзала.
Но стоило ей выйти и оказаться в свете фонарей, разгоняющих ночной мрак, как к ней подлетел бомжеватого вида полукровка и попросил пропитым голосом:
— Сударыня, не пожалейте немного мелочи деткам на хлеб.
— Мелочи? О, у меня есть кое-что мелкое на примете. Совесть подойдёт? Тогда возьми вон у того парня, — ядовито прошипела Ленка и показала на меня наманикюренным ноготком.
— Да куплю я тебе сумочку! — крикнул я и протянул полукровке несколько смятых купюр. Бомж с достоинством взял их и поклонился. Эх, вот она культурная столица.
— То-то же, — довольно оскалилась эльфийка.
А Испанец похлопал меня по плечу и прошептал:
— Крепись, Стажёр, крепись. А уж если вы начнёте встречаться…
— Ты что такое говоришь? Смерти моей хочешь! — выпалил я. — А я-то считал тебя другом.
— Всякое в жизни бывает, — усмехнулся охотник и догнал эльфийку.
Испанец сквозь серость и лёгкий дождичек повёл нас в гостиницу, в которой у нас были забронированы номера.
Первым делом наш квартет преодолел площадь Восстания, а затем мы двинулись по практически безлюдному в такой час Невскому проспекту в сторону реки Фонтанки.
По пути я вертел головой и наслаждался архитектурой города. Старинные дома стояли сплошной стеной, примыкая друг к другу торцами. И улицы напоминали каналы, проложенные между зданиями, многие из которых были слегка пошарпанными с кое-где потрескавшимися лепными фасадами. Но эта небольшая неухоженность лишь добавляла шарма и колорита историческому центру города. Петербург буквально дышал стариной. Тут в каждом доме раньше жила какая-нибудь известная личность. И я сейчас не о той известности, которую может приобрести любая Люська из второго подъезда. Здесь жили и творили композиторы, артисты, певцы, художники и многие другие разумные, чьи жизни до сих пор по крупицам разбирают историки.
Ещё я подметил, что по сравнению с Москвой в Санкт-Петербурге оказались гораздо более узкие улицы, что, впрочем, добавляло им уюта. А дома здесь были существенно ниже. В те времена запрещалось строить здания выше Зимнего дворца, а он имел всего-то двадцати три с половиной метра в высоту.
И вот в одном из таких старинных колоритных домов и находилась гостиница, в которую нас привёл Испанец. Она оказалась не из дешёвых и принадлежала человеческому клану «Северный ветер», что немного покоробило эльфийку. Но она не стала высказывать по этому поводу своего фи и заселилась в один из трёх номеров, подготовленных для нас.
Похожие книги на "Второй шаг (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.