Герой должен быть (не) один (СИ) - Зонин Сергей "Серая Зона"
Теперь меня взглядом прожигает уже Арчер:
— Предлагаешь проверить здесь и сейчас, смогу ли я?
— Предлагаю, но не оружием. Я бы с тобой подраться не против, но это будет выглядеть слишком некрасиво перед нашими хозяевами. Так что в качестве доказательства — просто откажись от всех претензий на Артурию. Пообещай, что не будешь иметь каких-либо претензий, если я её соблазню.
— Эй, вы, двое мужланов! — Сэйбер стремительно краснеет так, что о её щёки можно металл плавить. — Я вообще-то ещё здесь!
— Ну так я же сказал «если», а не «когда». И вообще, сказала бы спасибо, что я помогаю вам прояснить ваши сложные и запутанные отношения.
Не знаю, от чего бы мне пришлось уклоняться в первую очередь, от Меча или от Лука, но очень вовремя влезает приветствовавший нас священник:
— Уважаемые Герои, король Олткрей Мелромарк ХХХII закончил разбираться с небольшими неприятностями, которые прискорбно случились именно в день призыва, и теперь готов вас принять.
Глава 03. WITH MY SWORD AND HEAD HELD HIGH
Отдав многоцветье тем
Осеннему блеску глаз.
Я думал о том зачем,
Зачем бог придумал вас?..
Тех, кто сводит с ума,
Без улыбок и слов.
Стоя рядом и глядя в окна небес.
Кто вливает дурман,
Без вина и цветов.
Отравляя без яда хрупких принцесс…
…
И в переплетеньи жил
Ответ не могу найти.
Зачем же господь судил
Стоять на моем пути.
Тем, кто сводит с ума,
Без объятий и снов.
Кто играючи сносит голову с плеч.
Тем, кому ерунда —
Потрясенье основ.
Кто не ждет и не просит спичек и свеч…
Канцлер Ги, «Тем, кто сводит с ума»
Он венчал свою жизнь и бессмертие,
Но не в храме, а в битвах, где борются зло и добро,
Дал узнать людям вкус милосердия,
Обратил в благородную ненависть злость на врагов.
Он осенён римским крестом,
Над головой — красный дракон,
На клинке меча — руническая вязь.
Правит король твёрдой рукой,
Слово и мощь, свет и покой,
Словно камни-исполины держат власть.
Нет начала, нет конца историй,
Есть кольцо блуждающих огней,
Ложь и правда в нём извечно спорят
И на их алтарь льётся кровь королей!
Ария, «Кровь королей»
Сэйбер, Герой Меча:
Пока мы шли в тронный зал, я успела пару раз выглянуть в окно. Показная роскошь контрастировала в Мелромарке с бедностью, которая начиналась прямо за оградой дворца. Нет, не нищетой — нищета выглядит по-другому, уж я-то знаю. Именно с бедностью. Всё относительно чисто, относительно сыто, относительно обустроено. Простолюдины тут не умирали с голоду, редко оставались без крыши над головой, но жизнь их была сложной и тяжёлой — так я оценила ситуацию. До полного разорения и отчаяния они не доходили благодаря активному участию магии в их жизни. Она была не столь общедоступна и массова, как технологии во времена Широ, но значительно более распространена, чем собственно магия в моё родное время. Благодаря этому многие товары и услуги можно было купить по вполне приемлемым ценам.
Но люди, которые этими простолюдинами правили, не вкладывали своих усилий, чтобы облегчить им жизнь. Они видели в податном сословии только ресурс, который, конечно, следовало защищать, чтобы не отняли, и не следовало чересчур активно грабить — но и только. Делать что-то активно для своих подданных кроме вооружённой защиты им даже в голову не приходило. Крестьяне и ремесленники потому так и называются, что сами о себе способны позаботиться.
Отвратительный подход.
Тем не менее, об Олткрее я старалась заранее плохо не думать. Это может исказить картину и помешать переговорам. В конце концов, подавляющее большинство королей, о которых я знала — с кем была знакома лично, или читала, или слышала о них — вело себя с народом не лучше, а многие — гораздо хуже. «Не я такой, все такие/жизнь такая» — любимая отговорка бездарных правителей. Я сама её не один раз использовала, так что какое у меня право требовать от других, чтобы они были лучше?
Однако моя непредвзятость подверглась суровому испытанию, когда я увидела Олткрея лично. Скажу прямо — выглядел он как старый пьяница. Утер Пендрагон в его худшие годы.
Конечно, старым пьяницей он не был. Если бы я такого в смертной жизни встретила, то без отряда рыцарей в полном облачении и на стадий не подошла. Под маской ворчливого старика скрывался полный сил и весьма опасный мужчина. Пусть его лучшие годы уже явно позади — он использовал старость как оружие, как средство ввести противников и «союзников» в заблуждение. Да, он ослабел и умом и телом — но далеко не так, как пытался показать.
Но именно это, как ни странно, вызвало у меня даже больше отвращения, чем если бы он был простым бесхитростным ничтожеством на троне. Советник, серый кардинал, герцог может себе позволить подобный маскарад. Король — никогда. Король — это знамя, за которым идут люди. Его сила и красота должны быть видны и ощутимы для подданных, он просто не имеет права прятать их, словно драгоценные камни в сокровищницу. Никакая тактическая выгода не стоит этой цены — потери доверия народа. А Олткрею явно было наплевать, что думают о нём подданные.
Спокойствие, Артурия, только спокойствие. Король-притворщик — это пустяки, дело житейское. Чтобы правильно провести переговоры и согласовать противодействие Волнам, следует только об этих Волнах и думать. Представь, что ты снова в Британии и у тебя на носу очередное нашествие саксов.
— Ваше Величество, — коротко киваю, уважительно, но как равному. Преклонять колени я не собираюсь, да и никто из моих спутников, думаю, тоже. — Четыре Легендарных Героя по вашему требованию прибыли.
Он хорошо подготовился к нашей встрече. Между ним и нами — несколько магических барьеров. Для глаза они практически невидимы, только иногда можно заметить отблески в воздухе. Но будучи Слугами Грааля, мы все обладаем определённой чувствительностью к магии — даже те из нас, которые ею никогда не занимались.
Рыцари, выстроившиеся вдоль стен, готовы атаковать нас в любой момент. Они прекрасно понимают, что шансов против нас у них нет — но готовы пожертвовать своей жизнью, чтобы выиграть хоть несколько секунд магам и арбалетчикам, спрятанным в стенных нишах. Что ни говори, такое самопожертвование достойно уважения.
— Назовите мне свои имена, доблестные Герои, — тон короля спокоен, но напряжение чуть ли не из кожи сочится.
— Артурия Пендрагон, — называю настоящее имя первой, чтобы подать спутникам пример. В этом мире никто не знает наших легенд, а значит нет смысла скрываться за нелепыми прозвищами. К тому же если Оружия переведут их буквально — получится смешная тавтология, ведь у троих из нас классы Слуг в точности соответствуют героическим титулам этого мира. Можно отключить перевод и говорить на местном языке самостоятельно — он у нас в головах теперь есть — тогда таких казусов удастся избежать, но у короля и свиты возникнет к нам слишком много вопросов.
— Кухулин, просто Кухулин.
— ЭМИЯ Широ.
— Геракл Алкид.
Взгляд Олткрея обегает всех четверых, пока мы говорим, и останавливается на Берсеркере, который отозвался последним. Какой же ненависти он полон! Ни Арчер, ни я сама, когда бились с Берсеркером насмерть, ТАК на него не смотрели. Странно, чем он мог досадить королю, с которым ни разу до этого не встречался? Ну да, Берсеркер не слишком красив, даже жутковат… но это не повод, чтобы так яростно желать ему смерти, а то и чего-нибудь похуже! Ты, Олткрей, и сам, между прочим, не образец мужского совершенства! Что-то за этим скрывается… что-то, о чём Грааль (или сила, заменяющая его в этом мире) нас при воплощении предупредить не посчитал нужным.
Похожие книги на "Герой должен быть (не) один (СИ)", Зонин Сергей "Серая Зона"
Зонин Сергей "Серая Зона" читать все книги автора по порядку
Зонин Сергей "Серая Зона" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.