Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда - Платунова Анна
Мы собрались на совет в штабную палатку, длинную и широкую, рассчитанную на большее количество офицеров. В лагере нас четверо. Капитан Кирр с даром телекинеза. Герти с даром иллюзий. Мой однокурсник, Авис Тронт, с которым мы прибыли вместе, умеет замедлять время на несколько секунд. Сейчас он со своим отрядом отправился в обход приграничных территорий. И я. Ставший для капитана некоторым разочарованием, когда он узнал, что мой основной дар – мерцающий.
– Я ждал оградителя, – признался он, пожимая мне руку при встрече. – Мне обещали прислать оградителя. Этот участок границы совершенно оголен…
– Я оградитель… в некотором роде.
Капитан только отмахнулся.
– Себя бы защитил! Наприсылают детей! Не скрипи зубами, боец. Не нравится? Так докажи, что вышел из младенческого возраста!
Я промолчал. Глупо доказывать словами, стану доказывать делами.
Четверо офицеров, под началом каждого отряд из тридцати человек, – вот и весь опорный пункт, защищающий участок границы в несколько километров. В нашем лагере не было даже целителя, лишь огромный запас флаконов жильника и бинтов. Целитель – в соседнем лагере. Довезут до него – повезло, а нет – не обессудь.
– Все-таки предлагаю высечь, – напомнила Герти. – Дураков учат.
У меня после ее слов отчаянно зачесалась спина между лопаток.
– Дураков учат, – согласился я. – Но кому пойдет на пользу, если три боевые единицы надолго выйдут из строя? Еще к целителю тащить придется. Я предлагаю другое наказание…
И, по известному каждому офицеру выражению «инициатива имеет инициатора», мне же и пришлось заняться «наказанием». О чем я пожалел уже спустя пять минут.
Три деревенских дуралея, которые раньше выходили на бой разве что с гусями, тряслись и жались к деревьям.
Джар прижимал к животу копье, Гел сжимал в трясущихся руках флягу с черной крышкой, и я изо всех сил надеялся, что он не выпустит ее из пальцев раньше времени. Мику, как самому спокойному из тройки, я доверил арбалет.
– Так, парни, помните: после появления твари, у вас есть пять секунд, прежде чем она вырвет вам позвоночник. Либо вы ее, либо она вас. Лейтенанта Орем может не оказаться рядом в следующий раз, чтобы прикрыть ваши задницы! Бегом ко мне!
Я выстроил троицу лицом к лесу.
– Мик, выстрел по моей команде! Гел, не урони разрыв-воду себе на ногу! Джар, твоя цель не убить бестию, а замедлить, пока офицер не прикончит тварь стиком. Бей в суставы, а не в мясо!
Трясущиеся рекруты сгрудились, подперли друг друга плечами. Придурки. Правильно, встаньте ближе друг к другу, чтобы бестии сподручнее было с вами расправиться.
– Рассредоточиться! – рявкнул я.
Всеблагой, за что мне это! Я еще на первогодков ворчал. Да они по сравнению с этим олухами образец ума и выдержанности.
Из леса неторопливо вышел дрэгон. И неважно, что каменные драконы живут только в жарких пустынях. Парням об этом знать необязательно, а для тренировки сойдет. Конечно, дрэгон был лишь иллюзией, которую творила Герти, спрятавшаяся за чахлыми кустарниками, – в темноте, в темной форме ее не разглядеть.
Мик заорал и выпустил болт, слишком поспешно, не целясь. Болт врылся в мерзлую землю.
– Перезаряжай! – рыкнул я.
– З-заклинило, командир!
Фляга с разрыв-водой перелетела через голову дрэгона и разбилась о ствол осины. Раздался взрыв. Наши головы осыпало древесной щепой и трухой. Ствол с натужным скрежетом завалился набок. Гел зарылся в подсумке, силясь выудить из нее новую флягу.
Джар выставил копье и, извергая ругательства, ринулся на бестию. Не в противоположную сторону. Уже хорошо! Из парня со временем выйдет толк. Он успел нанести три удара, не сообразив даже, что острие копья протыкает воздух.
– Стоп! – крикнул я, и дрэгон растаял в воздухе. – Парни, вернулись на позиции! Начинаем сначала! Строго по моей команде. Сначала арбалетный болт. Следом разрыв-вода. Следом атака копьем. Вы мешаете друг другу, а должны помогать.
– Ч-что это, к-командир? – пробормотал Джар, глядя в пустоту перед собой, где только что возвышался дрэгон. – Что это было такое?
Из-под тени деревьев шагнула Герти.
– Парни, вы что как вчера на свет родились! Вы забыли, какой дар у вашего лейтенанта?
– А-а-а-а! – выдохнули все махом, обмякнув от облегчения, а Джар сказал:
– Чуть в штаны не наложил с перепугу!
– На позицию, – оборвал я жалобы.
Возни тут еще не на одну тренировку, но я сделаю из этих дуралеев бойцов.
Через час я отпустил их отдыхать.
– А ты молодец, Тай, – улыбнулась Герти.
Она подошла ближе, встала в паре шагов от меня, с улыбкой и любопытством разглядывая мое лицо, будто впервые увидела.
– Когда ты успел так возмужать? В прошлом году я видела еще мальчишку, а теперь… Приятно удивлена!
Лейтенант Орем в два счета сократила расстояние между нами. Теперь, когда нас разделяло несколько сантиметров, стала заметна и разница в росте. Герти была ниже на полголовы. Она смотрела на меня снизу вверх лукавым взглядом. Серые глаза казались еще темнее из-за пушистых длинных ресниц, в глубине радужек пряталась сила и решимость и вовсе не девичий характер.
Герти подняла ладонь и погладила меня по щеке.
– Колючий…
Неожиданное прикосновение теплой ладони точно молнией пронзило. Я запер на замок все чувства, запретил себе любые эмоции. Но теперь… Нет, вовсе не Герти вызвала бурю в душе. Я видел перед собой не серые глаза, а темно-карие. И темные волосы с белыми прядями. В стылом холодном воздухе вился тонкий аромат вишни, а чувственные губы манили, так манили попробовать их сладкий и пряный вкус.
Я отшатнулся, снял руку Герти со своей щеки.
– Извини.
– Тай, я тебе не предлагаю любовь до гроба, – с горечью усмехнулась Герти. – Никаких обязательств. Просто ночи на севере такие холодные…
– Извини, – повторил я и ушел, оставив ее на разбитой тяжелыми подошвами полоске мерзлой земли.
Герти удалось добиться лишь одного: засну я теперь нескоро, думая об Алейдис. Невыносимо не знать, что с ней.
«Что с ней может быть, идиот? – отругал я себя. – Она под защитой стен Академии, а Ярс за ней присмотрит. С Аль все хорошо! Князь не потащит ее на границу сейчас, когда здесь так опасно!»
Я надеялся, что к моменту нашей встречи смогу разузнать что-то о полковнике Дейроне, но пока поиски ни к чему не привели. Как я и думал, в разрушенном кабинете все документы оказались испорчены влагой и временем. Я заглянул в кожаные футляры, в которых вестники обычно отвозили донесения и приказы, но и футляры были пусты.
Возможно, в последний вечер перед Прорывом полковник Дейрон отправил послание не только с Алейдис, но и с другим человеком, которому доверял? Вряд ли. Во всяком случае никаких сведений о втором футляре нет. Только мои пустые надежды.
На обратном пути из гарнизона я спросил у Луса, где он служил раньше, до Прорыва. Не под началом ли полковника Дейрона?
– Нет, Всеблагой миловал, – покачал головой старый вояка. – Из тех, кто здесь служил, почти никто не выжил.
– Почти? Значит, кто-то выжил? Где они?
Лус развел руки в стороны:
– Да где-то тут все, на границе. Ищи-свищи! А кто-то калекой остался.
Что же, если кто-то из выживших до сих пор на Севере, я их найду, пусть и не сразу.
Глава 5
Алейдис
Пронеслась еще неделя. Еще семь дней без Тайлера. Хорошо, что лекции, тренировки и практикумы занимали все время и не давали провалиться в тоску.
Сезон когтей и клыков был в самом разгаре. Мое звено под руководством Ярса завалило снежного армера. Пространственный карман в этот раз в точности повторял кусочек северной природы. Чахлые низкорослые деревца, болотистая почва, покрытая корочкой льда, кочки с поникшей травой. У меня аж сердце сжалось от острого чувства узнавания. Я будто оказалась дома.
Армер, покрытый колючей шерстью, похожей на снежную бахрому, вынырнул из сугроба совершенно неожиданно. Но еще неожиданней стал бросок Лесли вперед.
Похожие книги на "Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда", Платунова Анна
Платунова Анна читать все книги автора по порядку
Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.