Странники - Измайлова Кира Алиевна
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143
Злобно надраивая тарелки, я пыталась разложить по полочкам всё, что успела узнать об этих двоих. Как-то всё это очень подозрительно… Каким, спрашивается, образом Марстен ухитрился так быстро отыскать в совершенно незнакомом городе Дарвальда, особенно если тот этого не хотел? Только не говорите мне обо всяких там флюктуациях магической силы и прочей околонаучной ерунде! Мнение моё было однозначным: Марстен нашел Дарвальда только потому, что тот позволил ему себя найти! Впрочем, как и позволял следовать за собой в прыжках по измерениям… Не знаю, откуда у меня взялась такая уверенность, но… считайте это женской интуицией!
Мысли мои плавно перешли в другое русло. Да-а… менее гармоничную парочку и представить сложно! С Марстеном всё ясно: выглядит как разбойник с большой дороги, выражается так же, невоспитан совершенно, к тому же характер у него взрывоопасный. Но вместе с тем парень он определенно не злой и веселый. Дарвальд… у-у… та ещё штучка, судя по всему! Язва, каких поискать, характер скверный, но опять-таки Дарвальд не явный злыдень. Грызутся между собой они постоянно и привычно, но не похоже, чтобы кто-то из них сердился всерьёз. Дарвальд - тот обижается, но не злится, а Марстену, похоже, всё равно, над кем хохотать: над собой ли, над другими. Не похожи они на врагов, вот хоть режь!
Ну и что у них общего? Только то, что оба они маги!… Хорошо, а причем тут я? Мне что, очень надо лезть в их взаимоотношения? Пускай ищут свой Источник и валят на все четыре стороны!
…В отчаянной надежде, что маги всё-таки найдут Источник и слиняют, прошло два дня. Должна, правда, признать, что мне они почти и не докучали, заявляясь крайне редко. Уж не знаю, где и чем они питались, но мои припасы подчистую не съедали. Более того, Дарвальд оказался жутким чистюлей, и в результате наша довольно-таки запущенная квартира теперь просто сияла чистотой, а порядок царил такой, что мне иногда страшно делалось. Правда, магу все это стоило всего лишь щелчка пальцами, так что благодарить его было особо не за что.
В принципе, сосуществовать с этими двумя парнями было несложно, на мою честь никто покушаться и не думал (покушениям со стороны Марстена в основном подвергался холодильник)… Меня, если честно, очень радовал тот факт, что мы с магами говорим на одном языке, иначе… Даже представить не могу, что было бы в противном случае! Жестами бы пришлось объясняться, надо думать…
Я пыталась выспросить у Марстена, как такое получается, он начал было объяснять, но тут же запутался, так что ясно стало - он и сам толком не знает, что к чему. На помощь был призван Дарвальд, который не преминул походя охарактеризовать умственные способности Марстена, тот в долгу не остался, конечно… Но, в конце концов, я смогла выловить кое-какую полезную информацию из этого словесного потока. Разумеется, на самом деле по-русски маги не говорили, равно как и я на их языке. Просто давным-давно, в незапамятные времена некто с целью облегчения путешествий по другим мирам изобрел замечательную вещь, какую-то хитрую заплатку для заклинания, позволяющего перемещаться между мирами. Активировалась она в момент первого перехода, и с ее помощью путешествующий получал способность понимать аборигенов, а те, в свою очередь, могли понять его. Конечно, Марстен знать не знал, что такое "менты", "макароны" и "мотоцикл", просто заклинание преобразовывало эти слова в знакомые ему понятия или разъясняло их, уж не знаю, каким именно образом! Так же и маги наверняка упоминали неизвестные мне слова, но я, тем не менее, прекрасно их понимала. Марстен ругался, скорее всего, не "чертями" и не прочими нехорошими русскими словами, но я слышала именно это. В общем, тот, кто придумал это заклинание, был гением, однозначно! Дарвальд так и сказал…
Но гораздо больше, чем всякие хитрые заклинания, меня заботил один вопрос… Почему, спрашивается, Источник надо искать именно в Москве, а не где-нибудь в Зимбабве? В конце концов, я не вытерпела и задала этот вопрос вслух.
- Понимаешь, Юль, тут такое дело… - завел было Марстен, размахивая в воздухе здоровенным бутербродом с колбасой. - А, вон пусть Валь объясняет, у него лучше получается!…
- Не называй меня так, я ведь уже просил! - мгновенно ощетинился Дарвальд (как сократить имя Марстена, он так и не придумал; собственно, вариантов было всего два - либо Марс, либо Стен, Марстен охотно отзывался на оба, это Дарвальда явно не удовлетворяло, а потому он злился).
Марстен как ни в чем не бывало продолжал трескать бутерброд. Дарвальд пару секунд поиграл желваками на скулах, потом попытался изобразить доброжелательную улыбку и повернулся ко мне:
- Видишь ли, Источник - это своего рода средоточие определенного рода силы, коя при надлежащем и бережном её использовании в целях вспомоществования…
- Прекрати-и!! - взвыл Марстен, едва не подавившись бутербродом. - Прекрати всё время цитировать этот идиотский Кодекс! Меня от него тошнит уже!… Особенно в твоем исполнении, декламатор несчастный!
- Ты сам просил меня объяснить, - невозмутимо пожал плечами Дарвальд.
- Да уж лучше бы не просил, - буркнул Марстен. - Короче, Юль, Источник - это вроде как магнит - к нему проявления магии так и стягиваются…
- Вы тоже… стягиваетесь? - проявила я прозорливость.
- Ну да! - обрадовался Марстен. - Мы же прорываемся из одного измерения, когда рядом Источник, а в другом измерении такой же Источник нас к себе притягивает! Главное, каждый раз он по-разному выглядит. Помню, и деревом он был, и самым настоящим источником, ручьем то есть, а как мы намучались, пока добрались до одной горы!… В общем, Источник должен быть где-то неподалеку, но только вот у Валя что-то с чутьем плоховато стало, никак не найдет…
- А что тебе мешает поискать самому? - иронически приподнял бровь Дарвальд. - Если бы ты не был таким разгильдяем и тупицей, то давно прошел бы восьмой круг посвящения!
- А если ты такой весь из себя собранный и умница, что ж ты девятый-то круг никак не пройдешь? - передразнил Марстен. - Давно бы магистром стал!
Дарвальд внезапно сделался мрачнее тучи, встал и вышел, не произнеся более ни слова.
- Что это он? - вполголоса спросила я.
- Это я ему на любимую мозоль наступил, - заговорщицким шепотом ответил Марстен. - Он правда не может девятый круг пройти, вот хоть ты тресни!
- А почему? - удивилась я.
- Да там ерунда какая-то… - махнул рукой Марстен. - Вроде как для того, чтобы пройти девятый круг и стать магистром, нужно это… как его…
- "Дабы пройти круг девятый и, представ пред собранием магистров, самому оным сделаться, необходимо всё земное отринуть, оставить склоки и распри, а также обиды и прочие посторонние чувства забыть", - напыщенно продекламировал вновь появившийся на кухне Дарвальд. - Мне это никогда не удастся, пока я от тебя не отделаюсь.
- Опять этот Кодекс! - тихо взвыл Марстен. - Ненавижу… Юль, ну посуди сама, на кой ему сдался этот пресловутый девятый круг? Сейчас человек человеком… гадкий, правда, и склочный экземпляр, но уж ладно… А то станет этаким типом не от мира сего, станет мир созерцать и в эфире растворяться… Фу!
- А ты чего восьмой круг не пройдешь? - поддела я. - В магистры-то тебя никто силком не тащит!
Марстен слегка запунцовел, а Дарвальд победно усмехнулся.
- Да на кой он мне?! - воскликнул Марстен. - Лишняя головная боль! Мне и так неплохо. С Драконьим мечом я любую "восьмерку" сделаю, вон как его! - Он кивнул на Дарвальда.
- Да, я не отрицаю, - склонил красивую голову Дарвальд. - Но отыскать Источник самостоятельно ты не в силах!
- Потому и вынужден тебя терпеть! - вспылил Марстен. - Если бы не ты, сидели бы мы по домам!
- А кто-то, кажется, жаждал приключений? - вздернул бровь Дарвальд.
- В родном мире, ты, тупица!! - заорал Марстен.
- Так, а ну, хватит! - решительно прекратила я это безобразие. - Сейчас соседи на ваши вопли сбегутся! Валите, ищите свой Источник…
На следующее утро я проснулась в благословенной тишине. Маги как с вечера ушли, так и не вернулись. Я запретила себе даже надеяться на то, что они всё же отыскали свой Источник, чтобы не сглазить.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143
Похожие книги на "Странники", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.