Русалка озера Тика (СИ) - Жданова Светлана "Лисавета"
Я бросила взгляд на Кейссара и, развернувшись, начала срезать сеть с девушки.
- И это - обещанные русалки? - удивился разодетый черноволосый мужчина.
Посмотрев на него, я поудобней ухватила кинжал, сощурилась и опять зашипела, всё же на местных это очень действует. Затем перевела взгляд на улыбающуюся Гиссару и не смогла сдержать смех - получается, нас действительно приняли за русалок и здесь ловили свою "удачу".
Когда девушка смогла подняться, Кейссар обнял ее, слегка покачивая в своих руках. В это время мы с разодетым типом настороженно переглядывались. Меня он настораживал - уж слишком отличался от всех тиканцев. Ростом он был пусть и выше меня, что совершенно несложно, ниже только дети до десяти лет, но все же не доходил окружающим до подбородка. Да и вообще выглядел значительно более худым и жилистым. Черные волосы его даже в этих краях не выгорели, хотя кожа и казалось очень загорелой.
- Зариан, позволь тебе представить мою сестру - Гиссару. Во всяком случае, она ее будет, когда отмоется, - оценивающе посмотрел на девушку брат. - И ее телохранителя. А это старший сын градоправителя Терракоты, Зариан.
Я чуть склонила голову к плечу, разглядывая такую занятную персону. Теперь понятна его внешность, и то, почему в легенде о Бертлеме есть доля правды. Впрочем, он рассматривал меня с не меньшим интересом, сравнивая с госпожой, которую я была ниже на голову. Затем Зариан перевел взгляд на все еще постанывающего мужчину в углу и согласно кивнул.
- Исмилла, - представилась я.
- Ису Русалка, - довольно разулыбался он.
В общем - мы не сразу понравились друг другу.
- Судя по всему, уже да.
- Идемте во дворец градоправителя, - сказал Кейссар, так неразумно выпуская сестру из объятий. - Вам обеим стоит вымыться и привести себя в порядок, а то неудивительно, что спутали.
Задвинув Гиссару себе за спину, я покрепче сжала так и не спрятанный кинжал.
- Не раньше, чем ты расскажешь, как тут оказался.
- Это справедливо, - кивнул Кейссар. - Мы с охотниками были в лесу, когда на город напали. Проникнуть в него было не так уж и трудно, но там царила разруха, а ход во дворец отца оказался перекрыт. Тогда мы и отправились сюда, Терракоторый город единственный до которого захватчики не смогут добраться. Лучшего места, чтобы дать отпор пиратам просто не найти.
- А папа?
- Я не знаю, малышка, - посмотрел он на сестру. - А вы?
- Мы плавали... Мы так долго плавали.
- Что меня уже тошнит от этого озера, - поморщилась я.
Во дворце женщины хорошенько оттерли нас, намазали маслами и соскребли шелушащуюся кожу. О волосах тоже позаботились, и в этом деле мне потребовалось лишь немного масла и несколько взмахов гребня, когда как длинные локоны Гиссарии долго пытались прочесать. Так что девушке пришлось задержаться, отправив меня первой. С ее слов вид я имела слишком голодный, да и маленьким птичкам надо чаще есть.
Когда я вышла, за столом уже сидели Зариан со своим отцом и Кейссар. От взгляда последнего по позвоночнику пробежали мурашки, он явно не забыл, как именно попал в немилость отца. Градоправитель же спокойно отреагировал на мой астралийский поклон, указав на стул.
- Угощайтесь, Ису. Как я понял, вам с девочкой пришлось не сладко.
Ответить я смогла, только когда прожевала.
- Все могло быть гораздо хуже. Так что жаловаться не буду.
- О! Извините за бестактность и разговоры, когда вам действительно стоит подкрепиться.
- Всё в порядке, - кивнула я. - есть вещи, которые мне бы не хотелось обсуждать при Гиссаре. Прежде всего вопрос ее безопасности.
- У нас во дворце ей нечего бояться.
- Осмелюсь не поверить. В Белом дворце тоже было "безопасно", а в результате ее достопочтимому отцу пришлось нанимать меня.
- А вам - ставить на уши все озеро, - улыбнулся мужчина, так похожий на своего сына.
- Я всегда выполняю свой долг и прежде всего, забочусь об интересах своей госпожи.
- А другие не заботятся, да? - наконец не выдержал Кейссар. - Этой девице давно уже пора замужем быть, а отец ее никак отпустить от себя не может. Запер в башне, словно птичку. Еще бы немного, и в темницу посадил, чтобы даже солнце не касалось. А она там задыхается.
Проигнорировав его слова, я спокойно прожевала не самый мягкий кусок мяса и только тогда обратилась к градоправителю.
- Я хочу быть уверенна, что ей будет оказано должное внимание и защита. Мы не может точно знать, что сейчас происходит с Белом городе, и Гиссару могут использовать... не вполне праведным образом.
- Да, я понимаю. Если бы у меня была дочь, я тоже волновался бы по этому поводу. Так что просто обязан помочь.
Я удовлетворенно кивнула и вернулась к еде. В данных обстоятельствах нельзя было доподлинно сказать, когда еще предстоит поесть. Когда позади открылась дверь, даже оборачиваться не стала, узнавая шаги. А вот градоправитель с сыном удивленно замерли, видно впервые увидев то, ради чего рисковало столько мужчин. Кейссар усмехнулся.
Девушка с длинными каштановыми волосами молча села за стол. Взгляд ее был низко опущен, а щеки напоминали розовые бутоны, такие же красные и нежные.
- Можно узнать, - решила я отвлечь внимание от госпожи, дав ей время нормально поесть, - что вы планируете сделать дальше. И что вообще думаете, по поводу этого нападения.
- Думаем, как выжить захватчиков, - нахмурился Зариан.
А я вспомнила, что не при дворе королевы Мадлэрни и тон надо бы выбрать другой.
- Но зачем они пришли? У нас ведь нет золота и драгоценностей - откуда им тут взяться, - недоумевала Гиссара. Можно было только поражаться ее наивности.
- Не за ракушками, это точно, - скривил губы Кэйссар. - Могу поспорить на благосклонность русалок, - зачем-то посмотрел он в мою сторону, - им нужны секреты наших снадобий. Пираты давно пытаются их достать, сколько шпионов уже засылали, но у нас тут чужаков всегда далеко видно, а наши озеро не придадут. Да и сами озерцы почти ничего не знают. Всё делается в храме Русалок. Даже градоправители имеют о них лишь общие понятия.
- Слушай, - сразу как-то насторожился Зариан. - Не найдя ответа в городах, они ведь пойдут к Храму.
- Точно!
Кейссар уронил голову на сложенные на столе руки и чуть слышно застонал. Странно, но звук мне понравился.
Градоправитель же поднялся и твердо заявил:
- Мы должны им помешать. Любыми силами. Они сожгли наши города, но дать им забрать наше озеро - мы не дадим.
- Но мы одни не справимся со всей их флотилией. Все наши большие корабли стоят на причале у реки... Стояли, - поморщился Зариан. - Единственный шанс выиграть - нанести один сильный удар, так, чтобы они на всех парусах сбежали вниз по Татуми.
Вид у сына градоправителя был таким героическим, что даже Гиссара перестала теребить салфетку, с надеждой смотря на молодого мужчину. Я же предпочитала молчать, и не встревать не в свою сферу знаний. Мое дело - охранять жизнь Гиссары, ну, возможно, ее отца. А все военные, захватнические и прочие дела - прерогатива тех, кто их обязан решать. Или, во всяком случае, готов взять на себя ответственность. Меня же учили разведке, маскировке, легкой игре с противником.
- Стоп! - Я приподняла руку, и какое-то время подумала в полной тишине. - Что вы сейчас сможете сделать? Живность из озера не поднимешь - пираты возьмут заложников и невинные люди погибнут вместе с ладьями. Мужчин, готовых дать отпор здесь не так много. Да и кораблей тоже. Но у нас есть озеро. И его легенды.
Храм Русалок стоял прямо на воде в небольшой бухточке, располагавшейся в устье одной из множества безымянных речушек. Небольшой водопад, со всех сторон окруженный буйной зеленью, за сотни лет выбил в камне такую глубокую впадину, что сейчас вода казалась почти черной. Хотя может быть, и не водопад, потому как легенды называют эту впадину домом русалок, бездонной хрустальной пропастью, в которой не растет ни одна былинка, и даже вездесущие водоросли никогда не распускают здесь свои плети. И лишь широкая платформа деревянного, почти невесомого храма покачивалась на воде, напоминая большой затейливый цветок. Его двускатные крыши блестели от брызг, а над маленькими башенками поднималось целое облако радуги. Удивительно, но сам Храм выглядел очень человеческим, таким близким и понятным. Деревянные балки, покрытые красноватым лаком, вызывали доверие, словно само строение не было подобно опавшему листу на воде.
Похожие книги на "Русалка озера Тика (СИ)", Жданова Светлана "Лисавета"
Жданова Светлана "Лисавета" читать все книги автора по порядку
Жданова Светлана "Лисавета" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.