Боги не играют по правилам (СИ) - Акулов Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Те забубнили, засобирались и, поглядывая на меня, пошли прочь.
- Приветствую тебя, герой! - мужичек сунул мне сверток. - Оденься.
Я развернул кусок ткани.
- Что это?
- Набедренная повязка. Все герои ходят так.
Я приоделся.
- И вот еще, - мужичек протянул мне флягу, - после карантина все герои обычно хотят пить.
Я отклонил руку и очень недобро взглянул на него:
- Где боги? Как мне попасть к ним?
- Вот так всегда, - всплеснул руками мужичек. - Если бы меня слушали, то все было бы хорошо. Так нет же. Сразу, где боги! Нет, чтоб послушать хранителя, узнать все по порядку. А то не успел появиться, уже где боги...
- Хватит. Я понял. Ну, где этот хранитель?
- Перед тобой.
- Где боги, хранитель?
- На небе, - он ткнул пальцем вверх. - Ты же должен знать: портал откроется только для победителя.
Я нахмурился. Это что ж такое получается? Еще одно испытание? Путь к богам не легок. Я сжался в комок и хищнически осмотрел округу, готовый прыгнуть на врага с голыми руками. И не совсем голыми. У меня был острый коготь. Им я вспорю брюхо любому.
- Расслабься, - сказал хранитель. - Это не карантин. У тебя много времени. А точнее двадцать девять дней - лунный месяц без малого. Когда в следующий раз взойдет полная луна, начнется великий праздник! Пойдем-пойдем. Нечего тут стоять. По дороге я тебе все расскажу.
Мы сели в телегу и медленно покатили. Под колесами хлюпала грязь. Старая костлявая кобыла неохотно передвигала ноги, все время пускала газы и мотала хвостом, разбрасывая по сторонам навоз. В канаве квакали лягушки. Я болтал ногами и жевал пресную лепешку, любезно предложенную мне хранителем.
Он с кислой рожей осмотрел меня с ног до головы, вздохнул и сказал:
- Как всегда, нам не везет.
- В смысле?
- Слабоват ты для героя. Как ты вообще победил?
Я смерил его взглядом и решил, что не стоит трогать этого дрыща, еще зашибу. Он может быть полезен. Но в голове отложил себе памятку: дать леща коротышке.
- Ты так человеком и пришел из карантина? - спросил хранитель.
- Ты о чем?
- Обычно герои - это такие гиганты с зубами, клыками, броней, а ты просто человек. Ну, красивый, рослый, мускулистый с хером до колена, но толку от этого? Ты когда использовал последнее сердце, что заказал?
Я показ коготь на большом пальце правой руки. Хранитель шлепнул себя по лицу так, что лошадь пошла быстрее.
- Идиот! - воскликнул он, взывая к богам. - Ну что мы сделали вам? За что?!
Тут я пересмотрел свое решение относительно леща в будущем и смачно залепил хранителю ладошкой. Лошадь пошла еще быстрее. Хранитель, кажется, обиделся, но я решил сразу объяснить ему ситуацию.
- Меня зовут Гур. Я - бог. Ты помогаешь мне, или я тебя уволю об стену...
Я хотел сказать еще что-то пострашнее, но меня отвлек крылатый монстр в небе.
- Что это?
- Это герой барона Фарбера, - вздохнул хранитель. - Его имение чуть дальше.
Я пошевелил бровями, поглаживая коготь. Да, сплоховал я малость.
- Ладно, рассказывай все по порядку, - сказал я, забросив в рот остатки лепешки.
- Меня зовут хранитель Фуас, - представился он. - Называй меня хранитель Фуас.
- Хорошо, Фуас.
- Хранитель Фуас.
- Так куда мы едем, Фуас?
- Хранитель Фуас. А едем мы в имение Мелавуд, барона Горлмида - это твой дом до великого праздника.
Барон, имение, мой дом - звучало неплохо. Может не как бог, но как полубог я точно устроился.
- А что, Фуас, эти леса, луга - наши?
- Хранитель Фуас. Нет. Это барона Кетлуана. Может, я расскажу все по порядку?
- Валяй.
Несправедливость богов
- Начнем с истории. Итак, давным-давно двадцать девять знатных домов Бангшира грызлись между собой как собаки. В этих прекрасных плодородных землях царил голод и страх. И когда государству стала грозить смерть, боги сжалились над нами. Они собрали на совет баронов и сказали: «Ваши сады вновь будут цвести, пашни будут колоситься, на лугах будут пастись овцы, а в погребах стоять бочки с вином, если вы подпишете вечный мир...» Бароны загалдели, того и гляди подерутся. Слыхано ли - мир подписывать с кровными врагами? А боги дальше: «Чтобы решить ваши споры, в каждый дом будет послан герой, и в день великого праздника сойдутся те молодцы в смертельной битве. Чей боец одержит верх, тот дом станет на целый год главой Бангшира, и все остальные будут платить ему дань. А сам герой войдет в божественный портал». Бароны загалдели, но уже не так яростно. «А если вам не по нутру наше предложение, то мы спалим к чертям собачьим ваш Бангшир и заведем новый». Бароны приутихнув, закивали головами. Выпили мировую и разошлись готовиться к праздничному месяцу. С тех пор и поныне мир и процветание пришли в Бангшир. Некогда захудалый городишка Морхэнд - причина вечных войн и раздоров - превратился в богатую столицу с парками и фонтанами. Там, на главной арене, через двадцать девять дней сойдутся в смертельном бою герои от каждого дома. И победитель вознесется к богам!
Он закончил и мечтательно уставился в небеса. Меня устраивал такой расклад: месяц погостить у барона, а потом надрать задницы говнюкам и отправиться, наконец, к богам на пирушку.
Я хлопнул по плечу Фуаса и сказал:
- Так вы должны меня на руках носить.
- На руках носят героев, а не тех, кто хером потряс перед бабами, да воды из лужи налакался.
Так я получил еще один урок: не пей из луж и не маши елдой, пока ничего не достиг.
Тем временем мы выехали к небольшой речушке. Она рассекала надвое живописный луг, на котором собралось не меньше сотни народу. Все в пестрых нарядах. Среди гостей резвились дети, словно козлята. Играла музыка. Столы ломились от яств и вин. Слышался веселый смех. Пахло жареным мясом.
Я втянул носом полную грудь аромата. И тут в небе над пиршеством засверкали молнии. Люди вскочили с мест, подняли бокалы, и закричали:
- Приветствуем тебя, герой!
Чуть в сторонке от гуляния открылся портал и из него вылез огромный жирдяй с клыкастой пастью - этакий огр. Он завопил и, по-видимому, хотел наброситься на людей, но ему тут же подкатили бочку вина и подали теленка на вертеле. Огр уселся и принялся за угощение.
- Мы проезжаем имение Гринвуд барона Рочера, - пояснил Фуас и вздохнул. - А это его герой.
Я посмотрел на слипшийся хвост старой кобылы, на нашу скрипучую телегу, на хранителя и скривился. Оказывается, мой барон-то не очень гостеприимен. Фуас заметил мою кислую мину и сказал:
- Нам давно не везет с героями, поэтому имение Мелавуд небогато.
Я промолчал. Но я знал, боги смотрят на меня. Они хотят зрелища, а не легкой победы. Я дам им его. А когда я доберусь до них, ох уж я тогда найду того, кто раздавал героям баронов.
Хранитель что-то лопотал еще, а я не слушал. Я вдруг ощутил жуткое желание вырвать кому-нибудь сердце. Но мы приехали.
Замок, а это был именно замок, стоял на небольшом холме. Он был окружен частоколом и рвом. Ров был заполнен мусором. Ворота нам открыл трубочист. Может он и не был трубочистом, но лицо осоловевшего мужичка было вымазано сажей. Он посмотрел на меня потерянным взглядом и повис на воротах, пытаясь закрыть.
- Добро пожаловать в Мелавуд, - сказал Фуас. - По традиции в честь героя бароны закатывают пир.
Я приободрился. Не все так плохо, как показалось в начале.
- Барон Горлмид ждет тебя наверху в зале для банкетов, - продолжил хранитель. - Там мы продолжим рассказ о наших обычаях и правилах.
Я спрыгнул с телеги босыми ногами в грязь и осмотрелся. Да, имение переживало не самые лучшие годы. Это издалека замок казался неприступной крепостью, а вблизи было заметно, что он разваливается. Повсюду на камнях рос мох и молодые деревца, вороны загадили стены, крыши сараев прохудились. По двору ходили куры. Они копались в грязи и недовольно кудахтали. На лестнице спал кот.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.