Попутный ветер - Горбунова Екатерина Анатольевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Летта медленно присела на край ближайшего к ней стула. Глоток воды освежил девушку. Ушло напряжение, прибавилось решимости, хотя, казалось бы, откуда ей взяться?
— Я отправил ветрограмму в контору, которой вы воспользовались, — оповестил юноша. — При попутном ветре мы получим ответ в течение трёх дней, — он не смог скрыть лёгкий сарказм.
— Так долго?
— Увы. Пока сообщение об ошибке обойдёт все возможные инстанции, — Олаф развёл руками. — Три дня — минимально возможный, прописанный в регламенте срок.
— А максимальный?
— Неделя.
— Понимаю, — Летта мотнула головой. — Как ваше имя? — она подняла на юношу глаза. При ярком свете они оказались цвета болотного мха, поддёрнутого инеем.
— Извините, давно надо было представиться. Олаф, встречающий проводник, — он покраснел, внезапно смутившись.
Никого прежде не волновало, как зовут человека, работающего на маленькой промежуточной станции. Даже если он предлагал перекусить, занимал и развлекал во время вынужденного ожидания.
— Олаф, встречающий проводник, — повторила она, вновь опустив глаза, задумчиво наломала в свою тарелку кусок хлеба и залила крошево воловком. — Я благодарю вас за помощь.
— Это входит в мои обязанности, — его ответ прозвучал, может быть, и сухо, но лишь оттого, что юноше стало невыразимо стыдно, а испытывать чувства к клиенту — не слишком хороший тон.
Компания ветряных перевозок славилась ровным отношением ко всем путешественникам, вне зависимости от их материальных или каких-то иных возможностей. Именно это в своё время привлекло Олафа: тогда он стремился оградить себя от близости с людьми. И что же? Как удалось этой случайной гостье пробить наросшую броню, взрыхлить окаменевшую почву его сердца? Он неловко опустился на стул, большими глотками осушил стакан воловка и вытер губы, едва не содрав кожу.
Ему было стыдно слышать эту похвалу. За что его благодарили? За то, что прописано в обязанностях встречающего проводника, что исходит не от него самого, а просто предписано протоколом компании?
Будь проклята его способность: он понимал, что Летта говорит без лукавства. У лжи был бы раздражающий запах патоки, а от гостьи веяло ароматом размятых в ладони колосьев.
Тем временем девушка уже подобрала ложкой последние капли:
— Добрая еда, — похвалила она искренне.
— Это все удачный сезон, — смущённо объяснил Олаф. — Тепло, днём сухо, а по ночам дождь, вот пашцы с удобряйками и потрудились на славу. Поэтому урожай большой. Мне и делать-то почти ничего не надо. Собрал, помыл, приготовил. Как и с вами, — но последнюю фразу вслух он не произнёс, только про себя, мысленно.
Он замолчал, но с удивлением понял, что мог бы говорить ещё и ещё — так внимательно она его слушала. Но, может быть, ей просто в новинку подобные разговоры? В путевой карте отправным пунктом значился один из крупнейших городов южной Империи — Златгород. Едва ли там водятся гладкокожие и большелапые слепыши пашцы и невероятно красивые, пушистые, ласковые, большеглазые — но ужасно пахнущие — удобряйки. Если она и видела когда-нибудь этих чудесных зверей, то лишь на страницах книг. Даже плоды их труда, овощи и фрукты, она знала иными, нежели Олаф. До столичных прилавков они добирались увядшими, растерявшими и свежесть, и запах земли.
Увидев, что гостья наелась, Олаф поднялся, убрать посуду и заварить чай с кислицей. Летта тем временем отвернулась к окну.
— И все-таки, куда-то же она ведёт, эта дорога? — вопрос юношу врасплох не застал, потому что девушка источала ноты отчаянной решимости, терпкие, немного резковатые.
— В Дымсело, если двигаться налево, — ответил, потерев зачесавшийся нос, — а если направо — в Темьгород.
Комната словно наполнилась свежим и ярким ароматом надежды. Наверное, глаза Летты Валенса заблестели, а щеки заиграли лёгким румянцем — юноша не мог видеть этого со своего места.
Не хотелось её разочаровывать, но скрывать правду Олаф не мог, это было бы нечестно:
— До него примерно шесть дней пути, да и то с хорошим снаряжением, проводником и физической подготовкой. Надо быть опытным путешественником, а не домашней девочкой, которая впервые…
— Вы не понимаете! — Летта порывисто поднялась, даже стул, уже подстроившийся под её тело, чуть слышно скрипнул, возвращаясь в изначальное состояние. — Я должна хотя бы попытаться!
Она подскочила к Олафу, колдовавшему над заварником, и прикоснулась к его запястью ледяными пальцами. Парень отметил свою ошибку — внешне девушка не изменилась. Но запахи, исходящие от девушки, становились с каждым мгновением всё гуще и насыщеннее. Она казалась настолько уверенной в своём решении, что противодействовать означало нарушить этику компании ветряных перевозок.
— До конца недели мне просто необходимо увидеть мэра Темьгорода!
— Хорошо, — согласился Олаф. — Я соберу вам провиант, подготовлю карту местности. Проводника, извините, предоставить не смогу — некого. Но знайте, в пути вас ждёт немало трудностей. Дорога малолюдна, а от капризов природы никто не застрахован.
— А вы не можете меня проводить? — в интонациях Летты появилось беспокойство.
Он прекрасно её понимал. Однажды Олафу так же пришлось забыть своё прошлое и отправиться в путь. А нехоженые тропы могут не только закалить, но и сломать.
Поэтому он покачал головой и сказал:
— Я не имею право уходить со станции. Мало ли кто прибудет транзитом. Его надо будет переправить в следующую точку, а сделать это окажется некому. Простите, но я могу потерять это место, если отправлюсь за вами, — и, стараясь не смотреть в глаза собеседнице, юноша добавил: — А оно мне дорого.
Конечно же, он солгал, но то была ложь во благо. Олаф не держался за это место, впрочем, как и за любое другое. В любой момент он мог сорваться и отправиться по дорогам Империи. Юноша говорил так больше для того, чтобы остановить эту упрямицу, даже приблизительно не имеющую понятия, что её может ожидать в пути.
Но, видимо, остановить Летту могла только сама Жизнеродящая, а она занималась какими-то другими важными делами и даже не подозревала о замысле одной из своих дочерей.
— Транзитом? То есть — проездом? — уточнила девушка, зацепившись за одно из слов юноши. — А каким образом вы будете отправлять? Транспорта у вас нет.
— Зато будет их путевая карта, где моя станция — лишь точка проложенного специалистом маршрута. Я воспользуюсь данными и запущу ветропарат.
— Что служит препятствием для того, чтобы поступить так же в моем случае? — она пахнула недовольством, совершенно несправедливо предполагая, что парень её обманывает.
Он мог бы обидеться. Но это ему бы ничего не дало. Упрямица твёрдо решила стоять на своём. А спорить и что-то доказывать встречающему проводнику не позволяла профессиональная этика.
— Просто в вашем случае маршрут изначально проложен неверно. И эта станция — конец вашего пути, — Олаф не стал углубляться в особенности ветряных путешествий, отвечая с отстранённой вежливостью и завидным терпением.
Летта Валенса задумалась. Достала свою ветряную карту, посмотрела на непонятные крючочки и загогулины, а потом подтолкнула её по столу к юноше.
— Наверное, вам она пригодится больше?
— Зачем?
— Вы рассказывали о какой-то компенсации.
— Мне от карты никакого прока, — он покачал головой. — Я уже отправил описание ошибки, засвидетельствовал её. Для получения компенсации — этого довольно. Если вы хотите получить ещё что-то от вашего отправителя, придержите карту у себя.
Девушка пристально и невыносимо грустно посмотрела ему в глаза. Её мысли были надёжно скрыты, но от эмоций потянуло морозом, даже показалось, что ещё немного и защиплет кончик носа. Наверное, Летта представила, как пойдёт одна, без сопровождения, без надежды на помощь и доброе слово. Потом повернулась и ушла в купальню.
Собирая в удобную заплечную сумку провизию в дорогу, Олаф размышлял о случившемся. Надо признать, все обошлось наилучшим образом. Он не понёс особых затрат, гостья пробыла у него не больше пары часов, и, можно сказать, просто составила компанию за завтраком. Опекать ее и дальше инструкция не требовала.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Попутный ветер", Горбунова Екатерина Анатольевна
Горбунова Екатерина Анатольевна читать все книги автора по порядку
Горбунова Екатерина Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.