Спасти сказочного короля (СИ) - Ваганова Ирина Львовна
О том, как её разыскивали, Лялька узнала позже. А пока, с трудом собирая силы для каждого движения, слонялась по комнатам. Нашла ещё один выход: высоченную двухстворчатую дверь, тоже запертую. Пыталась стучать, но робкие поскрёбывания никто не услышал. Крики и жалобы вязли в горле, словно оно было залеплено воском, как пчелиные соты в улье. С полчаса ушло на то, чтобы добраться до окна и приподнять раму. Окно смотрело во внутренний двор, там полненькая служанка мела и без того чистую дорожку, а сосредоточенный худощавый садовник бродил между клумбами с лейкой.
Не имея возможности позвать кого-то из них, Валя скинула на землю вазу с увядающими розами. Девушка прекратила работу и посмотрела вверх. Призывные жесты Вали она истолковала неверно:
– Простите, леди Алентия! Я сейчас всё уберу! – уронив метлу, служанка бросилась к черепкам и стала складывать их в фартук.
Захотелось ещё что-нибудь швырнуть в непонятливую толстуху, но силы окончательно иссякли. Валя нашарила кресло и уселась. Слёзы текли по щекам, такой беспомощной она не чувствовала себя ни разу в жизни. Ни разу! Да! Тот случай на экзамене по материалам, когда обнаружилась пропажа нужной шпаргалки, не в счёт.
Что это? Знакомый лай!
– Джолей! Жулька! – хотелось орать во всё горло, оно издало лишь: – о-у-а…
Поднялась и пошла через полкомнаты к «чёрной» двери, переставляя непослушные ноги, обутые в чугунные галоши вместо полюбившихся ботиночек, так, во всяком случае, казалось. Доползла на удивление быстро – минуты за три. Услышала голоса. Спорили Гера и Марк, тявкал Джолей.
– Я здесь, Гера! – вместо этого почти беззвучно: – а-э-а…
Удары ногой не соответствовали усилиям, получалось лишь ласковое поглаживание. Поскребла ногтями, один даже сломала. Без толку. Щенок чувствовал её, активно шебуршался, но Гера не придал этому значения, ушёл. И пса увёл. Паразит! Валя была уверена: останься Жулька рядом, пусть хоть за дверью, ей было бы легче. Села на пол прямо тут. Уткнулась лбом в колени и вздрагивала, по телу проходили лёгкие судороги – следствие перенапряжения. Не отреагировала на щелчок замка и скрип открываемой двери. Не верила больше в чудо. Её не спасут. Не отпустят. Оставят умирать здесь одну от голода и тоски.
– Алентия, дорогая, что с тобой? – голос Марка.
Человек-морковка встал на колени и бережно тронул Валин подбородок.
– А-э-а-и-а, – попыталась сказать девушка.
– О! А я уж думал ты без чувств. Сейчас! – Марк поднялся с Валей на руках и понёс её в спальню. – Я уложу тебя, дорогая моя. Что же творит эта гадкая чужеземка? А я – олух – не проверил, как ты себя чувствуешь. Лекаря позвать?
В глубине сознания Вали росло опасение: не станет ли этот чудак раздевать её, но нет, Марк положил девушку поверх одеяла и укрыл пледом, затем встал на колени рядом с кроватью, взял за руку и залепетал очаровательные глупости о том, как он обожает Алентию и как счастлив, что они поженятся.
Тем временем этажом ниже Гера стремился во внутренний двор. Он метался от одного окна к другому, пытаясь открыть, но видно, охрана короля предусмотрела такой вариант, все рамы были заколочены гвоздями. Надо бить стекло. Гера снял ботинок и замахнулся. Некстати в конце коридора показалась старуха – тётушка короля:
– Что здесь происходит?
Гера бросил ботинок на пол и безуспешно обувался без помощи рук. Марго остановилась рядом и смотрела с укором. Парень наклонился, отвёт пальцами задник. Выпрямившись, ответил:
– Мы ищем Валю.
Старуха скосила глаза в окно и сказала с ядовитой ухмылкой:
– Если вы, сударь, соблаговолите посмотреть туда, то увидите её высочество.
– А если вы соблаговолите, – не менее ехидно ответил Гера, – то убедитесь, что король гуляет с Алентией, в то время, как некоторые утверждают, что она под замком.
Марго обернулась и схватилась за подоконник, наваливаясь на него. Среди кустов жасмина, источающих яркий аромат, проникающий даже в коридоры дворца, прогуливался племянник под руку с чужестранкой.
– Я вижу Валентину.
– В таком случае, советую не доверять глазам.
– Очки! – воскликнула старуха, – я отдала очки Вале!
– Быть может, они здесь? – Гера протянул рюкзак.
Марго ничуть не смущаясь того, что роется в чужих вещах, обшаривала карман за карманом и, наконец, выудила очки. Гера едва успел подхватить брошенный рюкзак. Старуха, вооружив глаза волшебными стёклами, снова вцепилась в подоконник:
– Паршивка! Вознамерилась окрутить Георга, пользуясь чужим обликом!
Договаривала уже на бегу. Гера не придумал ничего лучше как схватить ускользающую бабку за подол:
– Давайте сначала Валюшу освободим.
Марго остановилась, оправила платье и кивнула:
– Да. Эта дрянь под присмотром. Где, ты говоришь, Валя?
– Мы с Джолеем считаем, что её заперли в покоях Алентии.
– Тогда сюда! – старуха свернула за угол и нырнула за портьеры. Застучала каблучками по ступеням винтовой лестницы так шустро, что Гера усомнился, намного ли она его старше.
Дверь оказалась открытой. Джолей с лаем устремился вперёд, Гера и старуха еле поспевали за ним. Ворвались в спальню. Лялька лежала на кровати, а рядом с ней в почтительной позе на коленях замер Марк.
– Это ещё что такое? – заорала старуха, – Прочь! Прочь отсюда, негодник!
Мужчина вскочил и, пятясь к двери, пытался оправдываться, мол, они с Алентией помолвлены, поэтому, он вправе… Никто его не слушал. Марго ещё раз сверкнула глазами сквозь стёкла очков, этого хватило, чтобы Марк ретировался. Джолей лизал свисающую с кровати Валину руку. Тётушка короля присела на край и тронула девушку:
– Что с тобой, дитя? Понятно, что паршивка присвоила твой облик, но почему совсем не осталось энергии?
Она отбросила плед и стала сантиметр за сантиметром ощупывать Валины плечи, грудь, шею, руки. Гера смущённо отвернулся, хотя его присутствие никого не беспокоило.
– Вот! Кольцо! Она тебе его надела? – спросила Марго.
Лялька опустила веки в знак согласия. Старуха не без труда стянула поблёскивающий хищными огоньками перстень с её пальца, оторвала кружева от наволочки и завернула опасный подарок Алентии в эту тряпицу. Подозвала Геру, указала на тумбу с графином. Парень поспешно налил воды в фарфоровую чашечку и поднёс её к Валиным губам. С каждым глотком лицо девушки теряло зеленоватый оттенок, а силы возвращались.
– Спасибо, – проговорила она и улыбнулась.
Общими усилиями Гера и Марго помогли Вале подняться и повели к выходу.
– Чем она тебя поила? Где прячет? – расспрашивала старуха.
Лялька добрела до шкафа в «чёрной комнате». Свечи почти догорели, оставались лишь крохотные чадящие огарки. По молчаливому знаку Марго Гера нырнул в шкаф с шубами, вытащил бутыль. Марго восстановила огонь с помощью заклинания и поводила стаканчиком над свечами. Алентия двигала стакан по часовой, старуха же против часовой стрелки, требовалось вернуть колдовство обратно. Вот бирюзовая жидкость наполнила стакан, Марго дала отхлебнуть из него Вале и велела идти всем вместе к Алентии.
Прогулка короля к этому времени завершилась, обманщицу нашли в тех самых покоях, от которых новоиспечённая герцогиня отказалась. Охранники попытались преградить путь, но Марго так рыкнула, что парни вжались в стену точно школьники при виде грозного директора. В центре комнаты стояла Алентия в свадебном платье, подаренном ей когда-то Георгом. Три служанки ползали вокруг неё по полу, распарывая подбой.
– Что за бесцеремонность? – воскликнула Алентия, – кто позволил вам вырываться…
Договорить она не успела, Марго плеснула заговорённой жидкостью прямо ей в лицо.
– Интриганка! – злобно шептала старуха, – кто мешал тебе выходить за Георга в собственном обличии?
Служанки, испуганно отползли в сторону, увидев, как её высочество Валентина превратилась в леди Алентию, тогда как вошедшая Алентия стала Валентиной. С визгом девушки выскочили из комнаты, едва не наступив на вертящегося под ногами Джолея.
Похожие книги на "Спасти сказочного короля (СИ)", Ваганова Ирина Львовна
Ваганова Ирина Львовна читать все книги автора по порядку
Ваганова Ирина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.