Как довести прекрасного принца - Алфеева Лина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Лес приютил принцессу и так просто ее не отпустит. Хор-рошие кувшины. Спасибо. — Волкодлак одобрительно осмотрел восстановленную мной посуду.
— Он так печется о сохранности имущества башни, словно сам в ней жить собирается, — проворчала Миллисандра.
— Неблагодар-р-рная! Станешь спать на соломенном тюфяке — тогда поймешь!
— Башня может обидеться? — предположила я.
— Ее возможности не бесконечны. Чем больше требуешь, тем меньше получишь в конечном счете.
— И откуда это ты все знаешь? — пробубнила принцесса.
Действительно — откуда? Я внимательно посмотрела на Захария, но тот лишь возмущенно отфыркнулся:
— Поживешь в Темном лесу с мое, и не такие секреты выведаешь.
Спасибочки, но я лучше останусь в счастливом неведении. Лес временами был милым и забавным, но чаще всего издевался. Так что залетать я планировала исключительно в гости к Листику.
— Все! Я готова! — Принарядившаяся принцесса снова забралась на подоконник.
Посадив ее в ступу, я направила ведьмолетку вверх. Вернуться к спутникам я собиралась с помощью клубочка, оставленного на поляне. Я чувствовала его и могла определить направление, в котором следовало лететь сквозь туман. Вот мы сейчас всем устроим большой сюрприз!
Я вовсю предвкушала реакцию Илара и Габриэля, так что глухой удар о невидимую преграду оказался полнейшей неожиданностью. В панике перевесившись через бортик ступы, я принялась ощупывать бок ведьмолетки. Фух! Вроде бы цела.
— Элли, что это было? — Судя по голосу, Миллисандра прекрасно поняла, что произошло, но отказывалась в это поверить.
— Боюсь, Захарий прав, — уныло констатировала я.
— Башня не хочет меня отпускать? — слабо пролепетала принцесса.
— Да при чем тут башня! Это все проделки Темного леса.
— И что же мне теперь делать?
— Дожидаться спасения.
Волшебный клубочек меня не подвел и верно подсказал, в какую сторону лететь. Темный лес не вредничал и позволил добраться до полянки в считанные минуты, и все-таки на сердце у меня было безрадостно. Как-то незаметно веселая проказа превратилась в серьезную задачку. Я притащила Миллисандру в лес, и ее вызволение теперь было на моей совести. А что, если Габриэль не справится?
— Как поживает принцесса?
Тихий вопрос настиг меня, когда я выбиралась из ступы. Илар стоял позади и небрежно подбрасывал на ладони мой клубочек.
— Отдай! Кто тебе позволил шарить в чужих вещах? А еще утверждают, что у эльфов безупречное воспитание.
— Он сам выкатился из-под твоего одеяла и настойчиво требовал, чтобы его взяли в руки.
Я в изумлении уставилась на клубочек. У, предатель!
Отобрав у Илара артефакт, спрятала его в карман. Полуэльф продолжал таращиться на меня, давая понять, что все еще ждет ответа на свой вопрос.
— С Миллисандрой полный порядок, если не принимать во внимание то, что Габриэлю теперь придется добраться до ее башни.
— Доигралась? — И снова взгляд такой, словно я персонально была в ответе за произошедшее.
— Башня заботится о принцессе. Ей там намного лучше, чем во дворце. Будем считать, что принцесса в отпуске.
— Если немного порепетируешь, сможешь меня убедить, что все идет по плану.
Ежки-поварешки! Как же он меня достал!
— Нет у меня никакого плана. И никогда не было! Я сторонница импровизации.
— Вот поэтому Владыка и не знает, что с тобой делать!
Мы оба не сговариваясь повернулись к Габриэлю. Несмотря на наши вопли, его высочество продолжал мирно посапывать под одеялом.
— Прекрати орать. Ты мне принца разбудишь, — яростно прошептала я. — А ему, между прочим, надо хорошенько отдохнуть перед подвигами.
— То есть мое самочувствие тебя ни капли не волнует?
— А почему оно должно меня волновать, если ты сам за мной увязался? Вот остался бы в Златолесье — и нервы были бы целее. А то орешь тут, словно и не эльф вовсе. П… прости… — слабо пролепетала я, поняв, что только что ляпнула.
Происхождение Илара мне неизвестно, но я была не вправе его им попрекать. Я и не собиралась, просто этот полуэльф вел себя совсем не так, как нормальный остроухий! Я не понимала, чего от него ждать. И это безумно раздражало.
Мне удалось вконец достать Илара, я поняла это по его взгляду. С полминуты он таращился на меня, а потом вдруг начал наступать. Тут-то и выяснилось, что полянка, на которой мы разбили лагерь, ну очень маленькая. Уж больно быстро я уткнулась спиной в еловый ствол.
— Осторожнее, Элли. Мы же не хотим, чтобы ты случайно сошла с тропы.
Илар подошел совсем близко, практически навис надо мной. Синие глаза пристально заглянули в мои, заставив ощутить покалывание вдоль позвоночника. Наверное, это нервное.
— Не переживай. Не потеряюсь. — Я попыталась ускользнуть в сторону, но Илар удержал меня за предплечье.
— Я и не переживаю, а просто хочу быть уверен, что Темный лес в очередной раз не изменит правила игры. Видишь ли, я не желаю, чтобы наш проводник снова куда-то испарился.
Тихий щелчок заставил меня опустить взгляд. Этого мне только не хватало! Я вскинула руку. Так и есть. Нагломаг защелкнул на моем запястье браслет. Второй такой же красовался на его руке, а между ними поблескивала тонкая серебристая цепочка.
— Что ты вытворяешь? — Я яростно дернула рукой.
— Импровизирую, — прозвучало нахальное в ответ. — Ты же специалист по этой части. Так что тебе должно понравиться.
Мне? Мне понравится быть прикованной к нагломагу, которого приставили для того, чтобы следить за мной?!
— Издеваешься?!
Вопрос остался без ответа, потому что Илар развернулся и преспокойно направился к своему лежаку. Цепочка, соединяющая нашли браслеты, удлинялась с каждым его шагом. Вот только это меня ни капельки не утешило!
— Я к тебе вообще-то обращаюсь!
Полуэльф замер на полушаге и небрежно обронил:
— Потише. Принца разбудишь.
Ночь прошла в трудах и заботах. Сначала я измерила длину цепочки и выяснила, что магического удлинения хватает, чтобы трижды обойти нашу поляну по кругу. Затем я вытащила из ступы сундучок и опробовала на металле несколько хитрых комбинаций из зелья и ведьмовского заговора. И каждый раз меня посещала неудача, а звенья удивительным образом обновлялись.
— Гномы гарантировали, что эту цепь не расплавить даже драконьему пламени, — донеслось сонное, когда металл зашипел особенно сильно.
— Просто потрясающая добросовестность.
— Отличное качество. — Илар приподнялся на руке. — Если бы тебя отличала та же добродетель, мне бы не пришлось использовать браслет. Элли, я не желаю просиживать ночи, гадая, вернешься ли ты в лагерь, или же тебя сожрут по дороге.
— Глупости! Я уже не раз летала по Темному лесу в ступе.
— Но принцессу умыкнула в первый. Если ты забыла о тени из конюшни, вороньей стае, туче и волкоглотах, то я прекрасно о них помню.
Я засопела и снова принялась перебирать свои склянки. Возразить было нечего. Но это же не причина, чтобы привязывать меня к себе! Что скажет Габриэль, когда увидит? А что подумает Миллисандра?
— Ежки-поварешки, — прошептала я. — Милли, надеюсь, ты сейчас наблюдаешь за нами в зеркало и поймешь, что в ближайшее время я не смогу к тебе прилететь.
Проступившее из сундучка лицо Иова заставило меня вздрогнуть и захлопнуть крышку.
— Прости. Не хотел тебя напугать, — заговорщически прошептал призрак. — Я могу передать Миллисандре твои слова.
— Было бы здорово.
— Не переживай. Я мигом. Одна проекция тут, другая там.
Иов и правда остался на полянке. Когда я открыла сундучок, то в нем опять обнаружилась полупрозрачная голова неупокоенного художника. Выглядело жутковато. Наконец Иов отмер и посмотрел на меня.
— Ну как? Что она сказала? Сильно расстроилась?
Уж кто-кто, а Милли должна была понять всю несправедливость ситуации, в которой я оказалась!
— Принцесса попросила укрыть Габриэля еще одним одеялом. Ночью сыро. Миллисандра переживает, что ее жених подхватит простуду.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Как довести прекрасного принца", Алфеева Лина
Алфеева Лина читать все книги автора по порядку
Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.