Крещендо - Фитцпатрик Бекка
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Никакого опыта у меня не было. Но зато мы с Ви бывали в «Энцо» по крайней мере трижды в неделю.
— Я знаю меню наизусть, — сказала я, чувствуя, как моя мечта начинает обретать плоть и кровь. Работа. Все зависит сейчас от нее. Я построю новую жизнь.
— Приятно слышать, — ответила Роберта. — Когда можешь начать?
— Сегодня? — Я не могла поверить, что она предлагает мне работу. Вот она я, не в состоянии даже искренне улыбнуться, но Роберта будто ничего не заметила. Она давала мне шанс. Я протянула ей руку для рукопожатия и заметила, что моя рука дрожит.
Роберта проигнорировала мою протянутую руку и посмотрела на меня, склонив голову набок, отчего я стала чувствовать себя еще неувереннее и смутилась еще больше.
— С тобой все в порядке?
Я задержала дыхание:
— Да… я в порядке.
Она кивнула.
— Что ж, тогда приходи без четверти шесть, и я выдам тебе униформу перед сменой.
— Спасибо вам огромное… — начала я все еще каким-то чужим голосом, но она уже убежала назад за стойку.
На улице, под ослепительным солнцем, я начала считать в уме.
Если я буду получать минимальный оклад, то, отработав каждый вечер две недели, смогу выплатить свой штраф. А если буду работать каждый вечер в течение двух месяцев, то буду шестьдесят ночей слишком утомлена работой, чтобы думать о Патче. Буду на шестьдесят ночей ближе к концу летних каникул, когда снова смогу направить всю свою энергию на учебу. Я уже решила включить в свое расписание самые сложные предметы. Можно справиться с домашним заданием любого вида и объема, но справиться с разбитым сердцем совсем не так просто.
— Ну? — спросила Ви, притормаживая около меня на своем «неоне». — Как все прошло?
Я забралась на пассажирское сиденье.
— Я получила работу.
— Отлично! Если честно, ты выглядела неважно, когда заходила туда, и я думала, что тебя точно не возьмут. Но теперь волноваться не о чем. Теперь ты официально трудящийся полезный член общества. Горжусь тобой, зайка. Когда начинаешь?
Я мгновенно посчитала:
— Через четыре часа.
— Я заеду сегодня и попрошусь за твой столик.
— Не забудь оставить чаевые, — сказала я и сама чуть не расплакалась от собственной неудачной шутки.
— Я твой шофер, детка. Это куда лучше чаевых.
Через шесть с половиной часов в «Энцо» было полно народу. Моя униформа представляла собой белую рубашку со складками, серые твидовые слаксы с жилеткой в тон и кепку, очень похожую на головной убор разносчика газет. Волосы мои под кепкой прятаться не хотели, и все время то одна, то другая прядь выбивалась и падала на лицо. Вот и сейчас я чувствовала, как очередная непослушная прядка прилипла к потной щеке. Несмотря на то что у меня не было ни единой свободной минутки — даже присесть было некогда — я чувствовала странное облегчение. У меня не было времени страдать. Не было времени даже мимолетно подумать о Патче.
— Эй, новенькая! — позвал меня один из поваров, Фернандо. Он стоял за невысокой стенкой, отделявшей печи от остальной кухни, и помахивал лопаточкой: — Твой заказ готов!
Я взяла три тарелки с сандвичами, аккуратно поставила стопочкой на руке и вышла из кухонных дверей. По дороге к лестнице я встретилась взглядом с одной из хостесс. Она дернула подбородком в сторону столика, за который только что усадили посетителей. Я ответила быстрым кивком: буду через минуту.
— Один сандвич с вырезкой, один с салями и один с жареной индейкой. — Я поставила тарелки перед тремя бизнесменами в деловых костюмах. — Приятного аппетита.
И побежала по лестнице, ведущей наверх, доставая блокнот для заказов из заднего кармана. Но где-то на полпути я встала как вкопанная: прямо по курсу была Марси Миллар. Она сидела за тем столиком, который мне предстояло обслужить. Я также узнала Адиссона Хейлса, Окли Уильямса и Итана Тайлера — все учились в моей школе.
Я как раз собиралась развернуться и попросить хостесс отдать этот столик кому-нибудь другому — кому угодно, только не мне! — когда Марси подняла глаза. И я поняла, что попалась.
Ее губы тронула торжествующая улыбка.
У меня перехватило дыхание. Могла ли она как-то узнать, что я взяла ее дневник? Только вернувшись домой и забравшись в постель, я вспомнила, что дневник все еще у меня. Я бы вернула его прямо сразу, но совершенно о нем забыла. На фоне всего того, что произошло и что терзало меня изнутри, этот дневник казался сейчас таким незначительным. Сейчас он лежал ни разу не раскрытым на полу моей спальни, рядом со сброшенной вчера одеждой.
— У тебя такой миленький костюм, — произнесла Марси, заглушая звуки джаза. — Итан, разве не в точно такой же жилетке ты был на последнем звонке в прошлом году? Кажется, Нора обворовала твой шкаф.
Пока они смеялись, я держала ручку у блокнота, готовая записывать.
— Могу я принести вам что-нибудь попить? Сегодняшнее специальное предложение — кокосово-лаймовый смузи.
Интересно, они тоже слышат эти виноватые нотки в моем голосе? Я глотнула, надеясь, что, когда заговорю вновь, голос перестанет дрожать.
— Последний раз я была здесь на мамин день рождения, — вдруг сказала Марси. — И наша официантка пела ей «С днем рожденья».
Мне понадобилось три секунды, чтобы понять, чего она хочет.
— О. Нет. В смысле, нет. Я не официантка. Я работаю за стойкой.
— Да мне все равно, кем ты работаешь. Я хочу, чтобы ты спела «С днем рожденья».
Я стояла, не в силах пошевелиться, мой разум лихорадочно искал выход из положения. Просто невозможно поверить, что Марси хочет меня так унизить. Стоп. Конечно же, она хочет меня унизить. Последние одиннадцать лет я тайно вела счет нашего противостояния, но теперь была уверена, что она вела свой собственный. Она жила ради возможности выиграть у меня очередное очко. Хуже того, она знала, что ее счет в два раза выше моего, и все равно продолжала зарабатывать очки. Марси была не просто занозой в заднице, она была нечестным игроком.
Я протянула руку.
— Можно взглянуть на ваши документы?
Марси равнодушно пожала плечами:
— Я их забыла.
Мы обе знали, что она не забывала свои права и что у нее не было сегодня дня рождения.
— У нас очень много гостей, — сказала я с притворным сожалением. — Боюсь, мой менеджер будет недоволен, что я не уделяю достаточного времени другим клиентам.
— Твой менеджер будет недоволен, если твои посетители будут недовольны. Так что пой!
— И раз уж на то пошло, — встрял Итан, — тащи-ка сюда этот бесплатный шоколадный торт, который полагается именинникам!
— Мы даем только один кусок, а не целый торт, — сказала я.
— «Мы даем только один кусок, а не целый торт», — передразнил Аддисон мерзким голоском, и они все расхохотались.
Марси достала из сумочки маленький фотоаппарат. Зажглась красная лампочка, и она навела на меня объектив.
— Не могу дождаться, чтобы отправить это видео всей школе. Хорошо, что у меня есть доступ ко всем имейлам. Кто бы мог подумать, что работа в школьной канцелярии окажется такой полезной!
Она знала о дневнике. Не могла не знать. И это расплата. Пятьдесят очков в мою пользу за воровство ее дневника. Вдвое больше на ее счет за рассылку всей старшей школе Колдуотера видео, на котором я исполняю для нее «С днем рожденья!». Я махнула рукой в сторону кухни и начала отступать назад:
— Слушайте, у меня там копятся заказы…
— Итан, пойди скажи этой прекрасной хостесс, что мы хотим пообщаться с менеджером. Скажи, что ее работник за стойкой не исполняет свои обязанности, — отчеканила Марси.
Я не могла в это поверить. Я работаю меньше трех часов, а Марси уже добивается моего увольнения. Как мне тогда выплатить свой штраф? И до свиданья, «фольксваген»-кабриолет. А главное, работа нужна мне, чтобы удержать себя от ошибок и бесполезных попыток изменить ситуацию, чтобы смириться с тем фактом, что Патч исчез из моей жизни. Навсегда.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Крещендо", Фитцпатрик Бекка
Фитцпатрик Бекка читать все книги автора по порядку
Фитцпатрик Бекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.