Дети падшей Луны: Кровь на крепостных стенах (СИ) - Давыдов Денис
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
***
Кто мог желать смерти Гане? И вообще кто мог знать о её визите в Жандаль? Бриар судорожно размышлял, пытаясь найти ответы на мучившие его сейчас вопросы. Найти правильный выход из лабиринта предположений ему не давало отсутствие достаточного количества фактов. Единственный вывод, к которому пришёл воин, - находиться в городе было небезопасно, в любой момент нападение могло повториться.
- Риот догонит его? - девушка поспешно одевалась, в то время как её бессмертный спутник стоял недалеко, деликатно повернувшись к окну.
- Не знаю, - честно ответил воин, разглядывая оружие, которое убийце пришлось оставить в комнате, - в лесу ему нет равных. Он бы выследил и загнал свою цель, а городские условия могут позволить убийце легко скрыться.
Воин заметил на лезвии кинжала гравировку «Сабьер», это могло быть зацепкой, которая помогла бы выйти на след ночного гостя. Немного поиграв в руке с оружием, Бриар заметил, как удобно оно ложилось в руку, и похоже, что было отбаллансировано для метания. Закончив свои исследования, он заткнул кинжал за голенище сапога.
- Но ведь Риот очень опытный воин! - девушка присела на кровать, с усилием натягивая свои сапоги.
- Гана, запомни, это тебе пригодится в жизни. Существуют условия, при которых одни силы получают преимущество над другими, невзирая на опыт или навыки последних. Например, конница, загнанная на болото, теряет свою мобильность и становится более уязвимой для стрелков и пехоты. Так и здесь: человек, проживший в этом городе всю жизнь, знает тут каждый закоулок и может без труда укрыться или устроить засаду.
Неизвестно, как долго бессмертный воин продолжал свои наставления, если бы его речь не прервал стук в дверь. Девушка подскочила со своего места как ужаленная и схватилась за рукоятку сабли. Бриар подал ей успокаивающий жест рукой и осторожно подошёл к двери.
- Кто нарушает мой покой? - спросил он, встав рядом с дверным проходом. Арбалетный болт мог легко пробить дверные доски, а Бриару совсем не хотелось пачкать свою одежду кровью, к тому же несколько месяцев назад, после одной горячей передряги, ему уже приходилось отдавать её швее для ремонта.
- Извините за беспокойство, - голос был учтив, и было сразу понятно, что обходительное обращение к высокородным господам было у его обладателя делом обычным, - их высочество бароны Жандаль послали меня, - лейтенанта Сьюри с караулом, для того, чтобы проводить императорского гвардейца Бриара и его спутников в замок.
Услышав такое официальное обращение, Бриар отодвинул засов и немного приоткрыл дверь, изучая в образовавшийся проём пришедших. Они не вызывали подозрения, были одеты в стандартную форму городской стражи. В коридоре воин заметил трёх человек.
- Сколько вас? - спросил Бриар.
- Пятеро, - ответил Сьюри, - трое здесь, двое ждут на улице. Вы чем-то взволнованы?
- Дело в том, что на меня и моего спутника только что было совершено нападение!
Гана продолжала маскироваться под юношу, надев мужской костюм и плащ с широким капюшоном.
- Какой ужас! Такое не должно случаться с гостями Жандаль, - возмущённо воскликнул лейтенант, - я немедля пошлю гонца с приказом к караулам...
- Не стоит волноваться, за убийцей погнался мой друг. Он или уже поймал его, или тому удалось скрыться и залечь на дно.
- В любом случае мы осуществим вашу охрану и в сохранности доведём до замка, ни один волосок не упадёт с ваших голов, - Сьюри поклонился и приложил руку к груди, превращая своё обещание в клятву.
- Хорошо, тогда не будем больше тратить своё время на разговоры. Ведите нас в замок.
Бриар вышел из комнаты первым, за ним, пряча лицо от посторонних взглядов под капюшоном, проследовала Гана. Два воина, что стояли у лестницы, сразу начали спускаться вниз, а Сьюри замкнул процессию. Когда они спустились в холл и шли через харчевню, которая занимала первый этаж, Бриар пристально взглянул на хозяина заведения, виновато прятавшего свои глаза. После приёма у Двух баронов нужно будет задать ему несколько вопросов. Он сделал знак рукой своим сопровождающим, а сам подошёл к хозяину, внезапно озаботившемуся чистотой стола: тот принялся усиленно полировать его поверхность замызганной тряпкой.
- Любезнейший, эм, я забыл, как вас зовут, - начал Бриар.
- Миор, моё имя Миор, - упитанный человек в фартуке продолжал прятать свой взгляд с таким упорством, словно от этого зависела его жизнь.
- Так вот, Миор, у вас отличное заведение, но некоторые гости приходят без приглашения, а это невежливо, - Бриар приблизился губами к самому уху напуганного человека и прошептал: «Мы скоро вернёмся, и я хотел бы обсудить с вами этот деликатный вопрос с глазу на глаз.»
- Как скажете, милорд, - поперхнувшись фразой, промямлил Миор, изрядно побледнев.
Бриар уже не слушал его. Резко развернувшись на каблуках, он быстрым шагом подошёл к Гане и своим новым спутникам. Старый воин знал, что ожидание своей участи иногда бывает гораздо страшнее самого наказания, поэтому сделал всё для того, чтобы к тому моменту, как вновь пересечёт порог этого заведения, Миор сам прибежал к нему с признаниями и раскаяниями. В том, что он замешан в недавнем нападении, Бриар был уверен: конечно, заказчиком был не он, но надавив на этого упитанного напуганного человечка, можно было выдавить из него много полезной информации. Процессия вышла на улицу, которая встретила людей тишиной и безмятежностью. Безлюдные улицы казались ещё более широкими, чем днём, когда они были заполнены горожанами и приезжими торговцами. В окружении вооружённой охраны Бриар и Гана прошли изрядное расстояние, затем улицы стали значительно уже и темнее.
- Разве эта дорога ведёт к замку баронов? - поинтересовался Бриар.
- Не волнуйтесь, вам нечего бояться, вы под нашей защитой, - успокоил лейтенант Сьюри, - мы просто сократим здесь наш путь.
- Ну что вы, я уверен, что нахожусь под надёжным протекторатом, - согласился Бриар осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания и разглядывая окружение. Два стражника шли впереди и трое замыкали процессию. Все, кроме Сьюри, несли факелы, которые освещали им путь.
- Ой, - воскликнул Бриар и заковылял, осторожно ступая на одну ногу, - у вас здесь что, совсем не подметают? Сьюри, посветите, мне кажется, я наступил на что-то острое!
Лейтенант с недовольным видом забрал факел у одного из воинов, и подойдя к бессмертному воину, наклонился к тому месту, на которое он указывал. Бриар резко взмахнул рукой, обрушивая кулак на затылок лейтенанта.
- Гана, беги! Это ловушка, - закричал он, нанося второй рукой удар в висок Сьюри, который с грохотом упал на мостовую.
Девушка среагировала очень быстро и с наскока толкнула одного из впереди идущих воинов, тот налетел на своего напарника, увлекая его за собой на мостовую. Гана побежала вперёд, она не размышляла на тему, стоит ли помогать в схватке Бриару, девушка привыкла выполнять его указания. Раз он так велел, значит у него были на то причины. Она не оглядывалась назад, просто бежала, стараясь не споткнуться в полумраке о какой-нибудь камень. Позади слышались крики и звон клинков. Бессмертный воин умел за себя постоять, а по-другому просто и не могло быть. Дорога не имела каких-либо поворотов или перекрёстков, она вела девушку только вперёд. Вскоре она заметила, что её путь заканчивается тупиком. Абсолютно тёмным и мрачным. Девушка сбавила скорость и перешла на шаг, в этот момент из тени навстречу ей вышли три человека. Их лица скрывали такие же платки, как и у недавнего гостя, чей неожиданный визит прервал купание юной леди. Это была ловушка. Ждать помощи ей было не от кого. Бриар сражался сзади с ряжеными самозванцами, Риот неизвестно где преследовал ночного гостя, и похоже местная стража, в эти места старалась не ходить. Девушка обнажила саблю и приготовилась защищать свою жизнь.
Глава 24. Кровь на крепостных стенах.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.