Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (СИ) - Волкова Альвина Николаевна
Капитан Адкинс взял мою руку, прижался сухими губами к сжатым в кулак пальцам, затем резко развернулся и, не оглядываясь, пошагал вдоль улицы, насвистывая веселый мотивчик. Я проводила его взглядом ошарашено распахнутых глаз.
? Ри, что случилось? - подошел ко мне Дилан, - У тебя такое обескураженное лицо. Рэй тебе что-то сказал?
? Нет, ничего особенного, - вздохнула я, - Просто я поняла, что Рэю главное, чтобы в его городе было тихо, а то, что убийц они не поймали и братья, скорей всего, продолжат свое грязное дело где-нибудь еще, его не волнует.
? Прости, Ри, я тоже виноват, что мы упустили убийц. Я не смог разобрать следы, их было слишком много, и человеческих, и звериных, - мужчина отвел взгляд, видимо тоже переживая, что Сангроны ушли.
? Забудь, - махнула я рукой, - Пора домой. Ирон уже связался со своим приятелем?
? Ждут только нас.
? Тогда идем.
Когда мы дошли до места, где нас выкинуло в прошлый раз, мы застали сцену достойную полотна какого-нибудь именитого художника. С поднятыми над головой руками стоит наш маг и громко читает заклинание, от чего с его рук срываются короткие зеленоватые молнии, а напротив мага (в двух шагах) стоит алхимик с ребенком на руках и, разве только в носу не ковыряется, так как вокруг них мерцает полупрозрачный белесый купол и все попадающие в него молнии легко соскальзывают и бьют в землю.
? Ирон, хватит, - устало произнесла я.
? Он ни за что не пойдет с нами! - громко заявил маг.
? Пойдет, - холодно взглянула на сверкающего глазами мага, - Я так решила.
? Рита!
? Я так решила, - произнесла я по слогам.
? Я не...
? Все претензии в письменном виде, пожалуйста.
? Вот вернемся в замок, - заскрежетал зубами Ирон.
? Тогда и напишешь, - не уступила я.
Ирон обижено поджал губы, но руки опустил и молниями кидаться закончил. Чувствую, в замке он еще устроит мне веселую неделю. Снова придется, как с ребенком: "Ну, Ирон, ну, хороший мой, ну, не дуйся. Хочешь я тебе менеральчик новый куплю или трактатик магический?" Ай, ладно, разберемся. Не в первый раз.
? Встаньте ближе ко мне, - буркнул маг, косясь на алхимика.
Мы встали.
? В этот раз порта-а-а...
Ага, именно, что порта-а-ал, так как открылся он прямо у нас под ногами, и мы в него все вместе замечательно свалились. Как я после приземления не начала строить трёхэтажные конструкции, не понятно, но видимо, дыхание перехватило.
Но чего я не ожидала, так это, что на той стороне нас будет ждать не только перепуганный до икоты портальщик, но и Натан граф Лейкот собственной персоной.
? С возвращением, - произнес он, как будто совсем не удивился, когда мы спелыми яблоками попадали прямо с неба. Но, может, действительно, не удивился.
Я застонала и закрыла лицо руками. Ирон тут же поспешил встать, но запутался в мантии и снова распластался на земле. Дилану помог подняться его верный конь. И только Роди медленно спланировал вниз в своем белесом пузыре, так что за здоровье Генри я была спокойна.
? Ваше Величество, - галантно предложили мне руку.
? Кто-о?! - хором воскликнули портальщик и Роди.
Но повторять Лейкот не счел нужным, ухватил меня за локти и резко поднял с земли. От рывка у меня даже голова закружилась. Натан значительно выше меня, прямо как брат Ринари, но в отличие от Дилана, не такой крепкий, скорее жилистый и подвижный, что в его работе очень кстати. Двигается граф всегда стремительно, чем часто пугает прислугу, привыкшую, что лорды ходят неторопливо и, как бы с ленцой.
? В карету, - приказал он, нагнувшись так, что наши носы почти соприкоснулись, - Сейчас же.
? Лорд? - удивленно приподняла я брови.
? Не спорьте. Садитесь в карету, - отчеканил он и посмотрел на остальных, - Ее Величество поедет со мной, остальные садитесь во вторую.
? И я? - жалобно мяукнул портальщик.
? И ты, - сощурился граф, - Поживее.
Заметив ребенка на руках алхимика, Натан кивком головы указал на свою карету.
? Его - к нам.
Роди кивнул и направился к карете с гербом семьи Лейкот, я попыталась увязаться следом, но Натан больно сжал мою руку, тем самым говоря - от него ни на шаг.
? Я хотел бы поехать с сестрой.
Мужчины сцепился взглядами. Ни один не желал уступать, но в долю секунды что-то произошло, и Дилан отступил, а Натан надменно усмехнувшись, повел меня к карете.
? Научись сначала держать себя в руках, парень, - лорд кинул жесткий взгляд через плечо.
Под недоуменным взглядом Роди меня бесцеремонно запихали в карету, но я все-таки успела успокаивающе помахать ему рукой, прежде чем дверца за мной захлопнулась, и я почувствовала себя загнанным в ловушку зверем. Чтобы хоть как-то успокоиться, я проверила как дела у Генри. Мальчик крепко спал. Чтобы "гипс" не сполз, Роди забинтовал его от бедер до подмышек. Ох, надеюсь, эта штука ему поможет.
Когда Натан вернулся, я уже робко сидела в дальнем углу кареты, стараясь даже не дышать.
? Лорд, - чуть наклонила я голову к плечу.
? Ваше Величество, - отозвался граф и залез внутрь, заняв место, справа от меня.
Натан постучал по потолку и карета тронулась. Несколько минут мы ехали молча, и я уже понадеялась, что буря пройдет мимо, но не с моим везением.
? Ваше Величество, - начал Натан нейтральным тоном, который не предвещал мне ничего хорошего, - я был приятно удивлен, когда мне доложили, что вы изволите помогать в расследовании убийств, но впредь, - граф повернул голову, сверкнув своими серо-зелеными, - прошу Вас быть благоразумнее. Вы королева, а не ищейка. Никогда не забывайте об этом. Ваш облик...
? Лорд, - прервала я его, с моей точки зрения, странную речь, - мой супруг, отправляя меня в Волчью насыпь, пожелал, чтобы я помогала мастеру Ирону и своему брату. В чем же вы изволите меня упрекать? В том, что я не отсиживалась в доме мэра?
? Ваше Величество, - сощурился граф, но расслабился и неопределенно пожал плечами, - лучше бы ты сидела в доме мэра.
Я удивленно захлопала глазами. В каком это смысле?
? Ринари, не знаю, понимаешь ли ты, но быть королевой это значит нести огромную ответственность.
? Я понимаю, - насупилась я.
Но словно не слыша меня, Натан продолжил.
? Хотя, о чем это я, откуда деревенской дурочке знать, что такое ответственность?!
? Лорд вы забываетесь! - возмутилась я, выпячивая грудь.
Глаза графа предупреждающе сверкнули.
? Это ты забываешься, Ринари. Ты думаешь, король из-за пылкой любви держит тебя, как собаку на привязи? Проснись, он не любит тебя.
Я задумалась, что мне на это ответить, но решила молча надуть губы и отвернуться. В духе деревенской дурочки, так сказать.
? Кто этот мальчик?
? Рита попросила поза...
Меня резко перебили.
? Значит, у Риты и спрошу.
Как я не вспылила и не наговорила Натану гадостей, загадка, хотя нет, что там мне советовали: "не нервничать, отдохнуть и получить положительные эмоции". Начну с первого. Постараюсь не нервничать. Ага, как же, не нервничать! А обращенный пес в замке!
? Лорд.
Я мысленно подобралась, развернувшись всем корпусом к мужчине и с удивление поняла, что Натан граф Лейкот, согнув длинные ноги в коленях, скрестив руки на груди и упершись подбородком в грудь, крепко спит.
Выглядел Натан смертельно уставшим, осунувшимся и физически вымотанным, что мое сердце дрогнуло. Я убрала густые каштановые пряди с плеча лорда и подложила ему под голову подушку, на которую мужчина, не меняя позы, тут же откинулся.
Только сейчас я заметила трехдневную щетину на лице Натана, который педантично брился каждое утро, предпочитая модной здесь бороде, гладкие щеки и подбородок. Как то на мой вопрос, почему он не носит бороду, лорд с усмешкой сказал, что тогда ему будет трудно маскироваться.
Что ж, значит, не одна я вымоталась. Добыв себе подушку, я положила ее под голову, вяло злясь, что руки снова мелко подрагивают, и закрыла глаза. Сон поглотил меня мгновенно.
Похожие книги на "Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад (СИ)", Волкова Альвина Николаевна
Волкова Альвина Николаевна читать все книги автора по порядку
Волкова Альвина Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.