Как стать королевой Академии? - Одувалова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Дверь была открыта, и я вылетела на обдуваемое ветрами пространство. Со страху даже холода не почувствовала. Нокса увидела сразу и испуганно прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Рыдания рвались из груди. Я бросилась к распластавшемуся на крыше магистру, лежавшему в луже крови.
— Только окажись жив! — попросила, закусывая губы. Сейчас мне было даже страшнее, чем в тот момент, когда Рикард приставлял к моей шее нож.
Рухнула рядом на колени, пытаясь перевернуть, но Нокс был слишком тяжел. Постаралась нащупать вену на руке, потом на шее, но от страха так и не смогла понять, есть ли пульс.
Глубоко вздохнула. Надо успокоиться. Истерика не исправит ситуацию. Если я хочу помочь Ноксу, должна собраться и действовать хладнокровно.
Магистр лежал лицом вниз, поэтому очень сложно было оценить его состояние. Но, судя по крови вокруг, он серьезно ранен — нож валялся рядом. Неужели Рикард успел его пырнуть? Рядом с ножом я обнаружила маленькую фигурку демона. Получается, Нокс все-таки сумел от него избавиться?
Я попыталась взять себя в руки и снова нащупать пульс. Из груди вырывались рыдания, и не получалось сосредоточиться, но все же спустя какое-то время я сумела уловить едва слышное биение сердца. Жив!
Прижавшись щекой к прохладной спине, я разрыдалась еще громче.
— Вир! — раздался вопль со стороны выхода на крышу.
— Я тут! — отозвалась и обернулась к растрепанным девчонкам. Они выглядели потерянными, бледными, но держались молодцом. И, несмотря на периодически возникающие у нас разногласия, пришли ко мне на помощь.
— Что с ним? — спросила побледневшая Элси, побледнев еще сильнее.
— Не знаю. — Я всхлипнула. — Помоги мне его перевернуть…
Втроем нам все же удалось уложить магистра на спину. Нашим взглядам открылся испачканный кровью торс и глубокая чернеющая рана, из которой толчками выплескивалась кровь.
— Его надо срочно перевязать! — скомандовала самая собранная Стеффи. — И укрыть.
Элси тут же кивнула и умчалась вниз, в надежде отыскать одеяла.
Я резко рванула подол некогда красивого платья. Сейчас оно было пыльным и в нескольких местах рваным. Сложно назвать стерильным перевязочным материалом, но ничего другого под руками не было. Мы сумели кое-как перевязать рану. Я бормотала кровоостанавливающее заклинание, больше для самоуспокоения, понимая, что им можно остановить разве что кровь из пальца.
Вернулась Элси, и мы снова решились потревожить Нокса. Кое-как уложили магистра на одеяло и закутали сверху сразу двумя. Еще одно девчонки отдали мне. Сами они были одеты по погоде, а я разгуливала в платье, в котором меня умыкнул Рикард. Только закутавшись, я осознала, насколько сильно замерзла.
— Нам читали курс первой помощи, — пробормотала Стеффи. — Преподаватель говорил, что, если нет целителя, можно попробовать хотя бы восполнить энергетический потенциал пострадавшего.
— А как? — пискнула я.
— Попробую вспомнить… Но, признаться, на парах я преимущественно спала. Не думала, что это знание мне пригодится. Не бойся! — Подруга поймала мой обеспокоенный взгляд. — У меня либо не получится совсем, либо получится правильно. Хуже точно не будет.
— А что нам делать?
Стеффи положила ладони на грудь Нокса и скомандовала:
— Присоединяйтесь!
Мы послушно положили руки поверх ее, а она начала с большими паузами и запинками читать заклинание. Оно работало, как пылесос. У меня даже желудок свело от того, как сильно Стеффи тянула мою силу и вливала ее в Нокса.
Через несколько минут, порядком обессиленные, мы упали рядом. Зато дыхание магистра выровнялось и стало более глубоким, а не поверхностным.
— Мы сделали, что могли, — выдохнула Стеффи. — Осталось только дождаться, когда прибудет помощь. Дан должен вмиг долететь за ней. В образе летучей мыши он перемещается удивительно быстро.
Я только сейчас заметила, что Дана нет. До этого просто не обратила внимания. Все мысли были заняты Ноксом. Не было и Халявы, и это настораживало сильнее. К демоненку я привыкла и сильно за него переживала.
— А где…
— Халява нашел булки, — отмахнулась Элси. — Он утомился, защищая тебя. Теперь изволит кушать и спать. Велел нам найти и пожалеть Виреночку.
Я слабо улыбнулась и несчастно спросила:
— Как вы думаете, Нокс поправится?
— Мужик с такими шикарными татухами просто не может умереть, — восхищенно пробормотала Стеффи. — Вирена, как ты могла скрывать от нас такое?
Я только отмахнулась от наглой подружки.
Элси была подозрительно тиха, улыбку выдавливала с трудом, и я понимала почему. Дан. В последнее время все сводилось именно к нему. Хорошо хоть, она перестала на меня дуться. Видела, как я смотрю на Нокса, и понимала, что никто другой мне просто не нужен.
Стеффи без труда разожгла костер. Как стихийница, она могла сделать это даже без подходящего топлива. Ее пламя грело всех, но в то же время было послушным, не пыталось прожечь крышу, погаснуть от ветра или, наоборот, разрастись. Мы сидели на крыше, прижавшись друг к другу, и смотрели на Нокса. Я периодически всхлипывала и мысленно просила высшие силы сделать так, чтобы он выжил.
Помощь явилась тогда, когда мы почти отчаялись. Сначала целая бригада целителей осторожно сняла Нокса с крыши. Так и не пришедшего в себя магистра отправили на ближайшем магиккаре в лазарет, а законники начали расспрашивать нас о том, что случилось. Мы были единодушны. Легенду придумал Дан и велел девчонкам ее строго-настрого вызубрить. А они пересказали мне. Ну и немного дополнили ее тем, что знали мы, но не знал вампирчик.
Рикард сошел с ума. Хотел убить меня и подставить Нокса. А когда понял, что ему это не удастся, бросился с крыши. Нокс пытался его удержать и был ранен.
Этот рассказ удовлетворил законников. Нас же отпустили домой, продержав в участке почти до самого утра. Халява следовал за нами, но предусмотрительно прятался. О его участии мы тоже промолчали.
Из отделения законников нас забрал Дан. Он привез мне чистое платье, зимнюю одежду и доставил нас до ворот академии. Парень не смотрел на Элси, а она постоянно плакала. С одной стороны, я на него злилась, но с другой… Если бы не он, неизвестно, как бы все сложилось. Когда девчонки сообщили о моей пропаже, именно он поднял на ноги все управление и нашел дом, в котором нас удерживал Рикард. Он так и не сказал, как ему это удалось. За это я была благодарна вампирчику. Он пришел ко мне на помощь, не бросил в беде, а возможно, спас нам с Ноксом жизнь. Такое просто не забывается. Да, брат Стеффи был безалаберным лоботрясом и бабником. Да, не считался с чужими чувствами. Но в нем присутствовало внутреннее благородство, которое проявилось в серьезной ситуации. Мне было жаль, что он влюбился не в ту девушку. Что ему стоило обратить внимание на Элси, а не на меня. Но судьба распорядилась иначе, и два человека стали несчастными.
А через несколько дней в комнату прибежала заплаканная Стеффи и сказала, что Дан уволился. Уехал на границу, подписав контракт. Туда, где служил и сражался с демонами Нокс. Я побледнела, Элси вообще разрыдалась. Мы отпаивали ее горячим чаем, а Халява даже поделился своей булкой. Я понимала, что, скорее всего, больше не увижу Дана. Может быть, и к лучшему. Жаль, что он решил устроить себе такое испытание. Не хотелось думать, что пусть и косвенно, но все же из-за меня. Через пять лет его тело, как и тело Нокса, покроют татуировки, а в озорных глазах застынет лед. Если, конечно, легкомысленному вампирчику удастся выжить. А может, он подсядет на адреналин и останется на границе навсегда? Впрочем, я в это не верила. Дан слишком свободолюбив, чтобы всю жизнь посвятить службе. Скорее всего, он быстро перебесится и пожалеет об опрометчивом решении. Но раньше чем через пять лет его никто не отпустит. Увы.
Сложнее всех пришлось Элси, но у нее веселый нрав и короткая память. Я верила, что она быстро забудет свою несчастную любовь. А вот Дана было жалко. Грустно, что он не посоветовался со мной. Я бы сказала, что ужас границы ломает людей. А лучше спросить у Нокса. Только Дан был эмоциональным и взбалмошным. И делал лишь то, что ему сиюминутно захотелось.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Как стать королевой Академии?", Одувалова Анна Сергеевна
Одувалова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Одувалова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.