Портрет прекрасной принцессы - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Ну? — нетерпеливо дернул меня за рукав Зигель. — Это она?!
И как я должен ему отвечать?
— Да что же ты молчишь, в самом-то деле, Тай?
— Что вам сказать… этот портрет необычайно правдив… но… тем не менее именно этой девушки на свете не существует.
— Как это? — немедля возмутился Зигель. — Такого не бывает.
— Бывает, если художника зовут Макквин. Он умудрился втиснуть в один портрет черты всех шести принцесс. Вот, например, ротик явно принадлежит Тине, волнистые волосы Эни или Ниле, они близнецы, а глаза — несомненно Элессит.
— А что здесь от Лесы?
— Вот эта лукавая складка возле губ, еще изгиб шеи и, пожалуй, вот эта удивленно выгнутая бровь. — Я попытался помочь другу, прекрасно понимая, как горит его душа в стремлении узнать хоть немного больше о своей возлюбленной. — Но если бы портрет мог говорить и двигаться, ей бы принадлежал самый звонкий голосок и самая гибкая фигурка. Еще самый живой и непосредственный характер.
— Грег… а ей понравились мои цветы?
— Она была так счастлива, словно получила первый букет в жизни. Хотя… возможно, он действительно первый… кроме нескольких старых слуг, девочки ни с кем не общаются. Однако пора бежать, на празднике мне положено быть рядом с ними, а я вообще ушел без спроса. Думаю, сегодня мы еще встретимся, Рамм, ты же сможешь провести Зигеля как дальнего родича? И в последний раз предупреждаю: меня зовут Тай!
И пока Ивар бегал за извозчиком, я все же, несмотря на то что время действительно поджимало, успел выдать вновь обретенным сообщникам самые важные инструкции и задать Рамму несколько интересующих меня вопросов, касающихся лордов, входящих в золотой круг двенадцати. Да пополнить заимствованный у оружейников кошель парой золотых шладбернских кругляшков, изъятых у Рамма.
Возле ворот, широко распахнутых по случаю праздника, уже стояла небольшая очередь из карет и колясок, но знакомый мне стражник никуда не делся, и я ловко проскользнул во двор, показав ему свою изрезанную щеку и сунув в руку греющий сердце золотой кружок.
Около калитки во дворцовый парк тоже было очень оживленно. Как мне пояснил Рамм, морская лестница дворца ведет на широкую террасу, с которой за морским праздником традиционно наблюдает правитель и лорды золотого круга. Вместе с семьями и самыми важными лицами герцогства. И теперь под неусыпным оком начальника стражи и двух монахов сдают на хранение различного размера ножны, украшенные камнями и золотом. Вместе с оружием, разумеется.
Остальные знатные жители и гости Кольдна размещаются на похожих террасах, вырубленных в склонах соседней скалы. Той самой, на вершине которой так любит в последнее время гулять по утрам Зигель.
Я еще несколько мгновений понаблюдал издали за процедурой обезоруживания гостей и, саркастически ухмыляясь, как можно незаметнее проскользнул к обшарпанной двери в оружейную. Мне ли не знать, что иногда отсутствие кинжала не решает вовсе ничего?
— А, господин служитель, проходи, — еще с порога приветствовал меня старший мастер, — но тебе придется подождать немного, я как раз заканчиваю твой заказ. Жак, проводи заказчика в мою комнату, там есть удобное кресло. Да отнеси ему кувшинчик эля, чтоб не скучал.
Двое парней, копающихся в куче оружия, вроде и не обратили на мой приход никакого внимания, но уж слишком показное это было безразличие, чтоб не насторожить. Значит, неопытные еще соглядатаи, так это и понятно, самые ушлые уже небось заняли все подходы к замку и террасам.
Жак послушно провел меня в уже знакомую комнатку, но решительно остановил, когда я направился к дверце в чуланчик. Многозначительно вытаращил глаза и показал пальцем в сторону мастерской. Значит, правильно я угадал насчет соглядатаев, и придется немного подождать, пока мастер их выставит. А пока можно отдать долг. Я достал из кармана кошель и подал Жаку, и тот без стеснения немедленно развязал завязки. Высыпал монеты на широкую ладонь и иронично приподнял бровь, сразу обнаружив прибавление в золотом семействе. Однако сказать ничего не успел: дверь без стука приоткрылась, и в нее просунулась голова одного из шпионов.
— Жак, не посмотришь кинжал, мне кажется, его нужно подточить, — просительно протянул соглядатай, в то время как его глаза жадно обшарили углы комнаты.
— Сейчас приду, не тут же смотреть, — недовольно нахмурился Жак, ссыпая монеты с ладони в кошель, — все верно, в расчете, господин служитель. Отдыхайте, вон кувшин с элем, вон кружка. Идем, чего застрял в дверях?!
Оружейник вытеснил мощным телом наглеца из спальни, и мне ничего другого не осталось, как ждать. Нервничая и подсчитывая бесцельно утекающие минутки. Наконец дверь распахнулась, и в комнату скользнул Жак. Стремительно шагнул к шкафу, что-то покрутил в его глубине и кивнул мне на распахнувшуюся потайную дверцу.
— Уф, еле отделались, иди.
— А не вернутся проверить? — просто чтоб поддержать разговор, спросил я, ныряя в чуланчик и хватая с полки лампу.
— Вернутся — скажем, уже ушел. Проверить-то не получится, не зря у нас все вокруг кустами засажено, пусть думают, что знаешь зеленый путь.
В лампе вспыхнул веселый язычок, и дверца немедленно захлопнулась, оставив меня наедине с потайным ходом и новой загадкой. Что он имел в виду, говоря про знание зеленого пути?
Я проскочил потайной ход едва ли не вдвое быстрей, чем пару часов назад, и крутнул заветный подсвечник, надеясь, что в предпраздничной суматохе никто не вспомнил обо мне за это время. Однако, выскочив в грот, в который раз убедился, как легко иногда разбиваются человеческие надежды.
— Ну и куда же ты ходил? — с недобрым спокойствием поинтересовался такой знакомый голос, а светло-зеленые глаза впились в мое лицо колючими льдинками, ища на нем проявления смятения или испуга.
А вот это он зря. Не чувствую я себя настолько виновным, чтобы начинать оправдываться, как нашкодивший мальчишка. Тем более и к нему самому поднакопил немалую кучку претензий и вопросов.
— Очень рад вас видеть, ваша светлость, — вежливо кивнул я, рассмотрев его парадный зеленый балахон, богато вышитый переплетающимся растительным орнаментом, — у меня тоже появилось к вам несколько очень важных вопросов по существу нашего соглашения. Надеюсь, тут нас никто не подслушает?
— Не подслушает, — мрачнея, буркнул герцог, — но уходить без спроса ты все же не имел права.
— Я предупредил одного из охранников, не может быть, чтоб они не донесли.
— Каких охранников?
— Элитных. Тех, что играют роли лекарей и гувернанток. — Непонятно, зачем уж теперь-то делать удивленное лицо, ведь зайцу ясно, что они согласовывают с ним каждый шаг.
— Предупредить и спросить — это разные… впрочем, ты прав, так что ты хотел узнать?
— Что такое зеленый путь? — Сам не знаю, почему это так заинтересовало меня, но все остальное я худо-бедно еще мог себе объяснить, а вот на этот вопрос не находил сколько-нибудь внятного ответа.
— Скоро же ты докопался до главной тайны моего монастыря, — слегка ошарашенно протянул герцог, — но это далеко не короткий рассказ. Давай отложим на вечер. А сейчас я хотел бы тебя предупредить… на празднике будет много различных… гостей, и необходимо…
— Не нужно, — перебил я его, не желая выслушивать излишние указания. — Я и сам намеревался проследить, чтоб никто не причинил принцессам никакого вреда. Не забывайте, они теперь мои ученицы, а защищать своего ученика священный долг учителя.
— Спасибо, — коротко кивнул герцог-консорт, внимательно вглядевшись в мое лицо, — позже я постараюсь выбрать момент, и мы поговорим обо всех интересующих тебя вещах. А сейчас нужно идти, торжественный выход на лестницу через полчаса.
Ловко выкрутился, хмыкнул я вслед стремительно удаляющемуся монаху, явно не хочет, чтобы я что-то сообразил раньше времени. Вот только не догадывается, что источников информации у меня прибавилось, а уходить от ответа — значит заинтриговать еще более.
Мне даже не пришлось особо торопиться, чтобы к назначенному для выхода часу успеть спокойно умыться и переодеться. Тот дешевый невзрачный костюм, в котором я гулял по городу, несомненно, сошел бы и для учителя обороны, но надеяться на небрежность видевших меня шпионов не стоит. Я лично знаком с сыскарем, опознавшим беглого преступника по сапогам.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Портрет прекрасной принцессы", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.