Вы призвали не того... (книга 3) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович
Недоверчиво осмотрел землю там, где копошились членистоногие твари. Понюхал. Даже лизнул. Ни-че-го.
Я, конечно, не ахти какой следопыт, но с перекачанным восприятием и усиленными органами чувств заметить хоть что-то был обязан! Но не было ни следа, ни волоска, ни запаха.
- Как и ожидалось, начала твориться какая-то хуйня. Ладно, разберемся. Или съебемся, - я вернул клинки в ножны и вновь направился в сортир. - Но сначала надо посрать...
27.
Глава 116. Граор, ты охренел?!
К счастью, больше ничего на меня не выпрыгивало и не выползало, хотя на толчке я сидел довольно нервно.
Вернулся как раз к тому времени, когда была готова ванна... Ну как ванна? Пристройка с большой деревянной бочкой, наполненной теплой водой, и кучей тазиков. Не мытье, а сплошное разочарование, да еще и после каждого 'купальщика' ждать минут по пять, пока пара трактирных батраков наполнят бочку чистой водой.
Зная, что девушки даже в таких обстоятельствах будут плескаться до посинения, я в приказном порядке выбил для себя и Шенери первые места в очереди. Быстро сполоснувшись и с матами побрившись наточенным кинжалом, загнал мыться юного рыцаря, а сам пошел искать трактирщика.
Белобрысый обнаружился за все той же стойкой, но уже явно собирался куда-то уходить.
- Что-то нужно? - вопросительно выгнул он бровь.
- Угу, - кивнул я, зачесывая пятерней назад еще не просохшие волосы. - Есть что покрепче вина?
- Хм... - тот задумчиво почесал подбородок. - Есть настойки на травах, на фруктах, перегнанное вино... и, кажется, оставалась с последнего праздника урожая пшеничная водка. Ну и у жены моей, если договоритесь, можешь попробовать купить хиссай.
- Жены? - удивился я.
- У меня, - раздался сбоку знакомый голос. Именно этот голосок позвал меня у сортира.
Повернув голову, увидел ту самую дроу-подавальщицу, с насмешливой улыбкой стоящую от меня буквально в паре шагов.
По спине пробежали мурашки. Я не то, что не слышал, даже не ощущал абсолютно ничего подозрительного до тех пор, пока эта красноглазая не подала голос. А в башке тем временем прощелкала нехитрая цепочка ассоциаций: дроу-пауки.
- Так с паучками были твои шуточки, - я скорее утверждал, чем спрашивал. - И как, смешно?
- Очень, - оскалила она мелкие клычки. - Особенно когда ты крутился на месте...
Щека непроизвольно дернулась.
'И ты это стерпишь?' - раздался в голове знакомый густой бас, буквально сминающий сознание. - 'Ты мой берсеркер, или уже превратился в тряпку-мага?!'
В сжавшейся руке само собой появилось черное копье, и гибкая фигурка едва успела отклониться назад, спасая горло от росчерка смертоносного наконечника.
- Сейчас посмотрим, как ты будешь крутиться! - хрипло прорычал я.
'Да, именно так! Берсеркер не знает жалости и не терпит насмешек!'
От этого голоса перед глазами пошли кровавые круги, затмевая всю периферию зрения. Остался только узкий, окрашенный красным коридор, на одном конце которого был наконечник копья, а на другом - шипящая тварь, посмевшая насмехаться надо мной!
Рывок вперед. Выпад копья, роняющего хлопья черного тумана. По телу прошла волна боли, судорогой сводящая рвущиеся мышцы. Но тварь и сейчас успела уклониться. Буквально на волосок.
'Быстрее! Сильнее! Яростней! Зачем тебе магия?! Зачем тебе оружие?! Рви врага голыми руками!'
Еще один рывок. Почти достал. Что-то мощно врезалось мне в грудь. Чувство полета. Жесткий удар спиной. Гул в голове. Вскакиваю.
Эльфийка дышит тяжело и часто. Не от усталости. От страха. Это хорошо. Но перед ней сидит паук размером с хорошую лошадь. Тварь яростно щелкает хелицерами и покачивает в воздухе угрожающе поднятыми передними лапами.
Замираю. Примериваюсь к рывку.
'Раздави ее!'
- Люшаф, хватит! - раздается спокойный голос. - Извинись.
- Но...!
- Лю, - всего две буквы, но на меня словно ведро холодной воды вылили.
Присутствие Граора все еще давило на сознание, но я, по крайней мере, начал соображать, что делаю.
- Прошу прощения за нанесенное оскорбление, - стиснув зубы, прошипела дроу.
- Слышал? - ее загородил седоволосый трактирщик, спокойно смотрящий на меня. - Остынь, берсеркер. Тут не из-за чего драться.
- Блядь, а то я не знаю, - прохрипел я, стискивая копье и едва удерживая на плаву сознание, которое уже вновь начало заволакивать кровавой пеленой. - Но Граору... на это... класть...
- Понял, - кивнул мужик и...
'ПОРВИ ИХ!'
***
Пришел в себя я от прокатывающейся по телу знакомой волны тепла.
- Жан? - кое-как разлепив веки, увидел над собой обеспокоенную зеленоглазую мордаху. С узкими зрачками. - Яршера?
- Я это, сладенький, я, - улыбнулась богиня. - Как ощущения?
- Паршиво, - признался я, с неохотой отрывая голову ее мягких девичьих бедер. Сел. Огляделся. - Ну и чего вы все вылупились?
- Уф, - облегченно выдохнула Химэ, опуская руку. - Все, он в норме.
- В смысле? - спросил я, обводя непонимающим взглядом напряженно застывших членов отряда, которые после слов Химэ начали понемногу расслабляться.
Химэ развеяла свои кровавые клинки, Доська смущенно спрятала иглы, Шенери убрал в ножны меч. Фарры, Вики и Нэсы видно не было. Зато присутствовали трактирщик и его дроу...
Память щелкнула и беспощадно вывалила на мое бедное сознание последние воспоминания.
Блядь!
- Граор, сука! - прошипел я, хватаясь за голову. - Что за скипидар ему в жопу попал?
- Бог-берсеркер очень не любит магов, - хмыкнул трактирщик. - А ты, как я понял, недавно задался целью таковым стать. Весьма опрометчивый шаг для его адепта.
Я обернулся и подозрительно посмотрел на Яршеру.
- Ты знала, что так будет?
- Скорее, не исключала подобной возможности, - улыбнулась она, отведя взгляд.
Я еще раз обвел взглядом помещение. Ни разрушений, ни трупов, ни раненых... Тут точно я под берсой бушевал?
- Я тебя... успокоил, - видимо, угадав ход моих мыслей, пояснил трактирщик.
- Кхм... - я с сомнением оглядел его чистенькую одежду и вообще опрятно-целехонький внешний вид. - Это как?
- Довольно просто, - улыбнулся он.
Рядом со мной бесшумно появилась Доська и, доверчиво вцепившись в руку, тихо наябедничала:
- Хозяин, когда мы сбежались на крики, это чу... сир Лирой скрутил тебя на полу лицом вниз и... и... Хнык... Хозяин, ты же не перестанешь любить девушек, да?
- ЧЕ?! - я в ужасе посмотрел на закашлявшегося трактирщика.
- Уй! - пискнула Доська, получив от Яршеры хороший пинок в бок.
- Не слушай ты эту извращенку, - проворчала богиня. - Он просто лупил тебя, пока не истощился реген и ты не вырубился.
- От извращенки слышу! - нагло заявила хвостатая, потирая бок.
- Досенька, - я поймал плутовку за хвост и задумчиво погладил мягкую пушистую шерстку. - Еще одна такая шуточка, и я подарю всем присутствующим по шапочке из лисьего меха.
- М... меня на всех не хватит! - пискнула она.
- Ничего, под чарами Жанны хвостик отрастать будет очень быстро...
***
Сидя на кровати, я завистливо смотрел на сладко дрыхнущего Шенери.
Я таки выполнил план 'дать отдых затраханному рыцарю'. Захмелел паренек, кстати, с первой же порции пшеничной водки, после чего я полчаса выслушивал его нытье про то, что он этих двух дур очень-очень любит, жить без них не может, но они последние два дня совсем озверели, выжимая его буквально досуха. Я кивал, хлопал беднягу по плечу и планомерно накачивал его водярой до полного отруба, не давая пойти и устроить разборки с двумя охамевшими самками прямо сейчас...
Тяжело вздохнув, я опрокинул в себя последний стопарик из небольшой глиняной посудины. На вкус так себе, алкоголь вроде чувствуется, но... Даже после раздавленного на двоих литра, все, чего я добился - это системное сообщение об очередной успешной нейтрализации токсинов.
Похожие книги на "Вы призвали не того... (книга 3) (СИ)", Айтбаев Тимур Аскарович
Айтбаев Тимур Аскарович читать все книги автора по порядку
Айтбаев Тимур Аскарович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.