Охота на феникса - Боталова Мария
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Пока ела, вампиры развлекали меня рассказами о жизни в Шарреаре, как называлось их королевство.
— Таис, обязательно посетите сад алых коаров, — посоветовала утонченная леди с полными, чувственными губами.
— Аллея Саирра — вот что непременно стоит посетить, — вставил вампир, сидевший в дальнем конце стола. Единственный, в чьем облике чувствовалась некоторая небрежность. Даже его волосы непослушно топорщились, совсем чуть-чуть, но среди остальных вампиров, чьи волосы блестели и лежали идеально, его легкая растрепанность бросалась в глаза. Потом перевел взгляд на Альвеира. — Хотя нет. Лучше не надо. Сад алых коаров — самое то.
А мне сразу любопытно стало, что это за место такое, если оно цензуру не прошло. Но спрашивать не стала — вампиров пожалела. Потом лучше у Альвеира выпытать попробую.
Отметив, что я закончила с салатами и переходить еще к какому-нибудь блюду не спешу, вампиры позволили себе проявить любопытство. Стали расспрашивать, где учусь, на каком курсе, нравится ли мне в академии.
— Как ты выносишь этих светлых, — фыркнула вампирша напротив меня.
От такого заявления чуть не поперхнулась. Нет, а я кто, по-вашему?
Но вампиры не подали виду, будто леди оговорилась или сказала что-то не так. Наоборот, еще больше оживились, закивали, соглашаясь с мнением.
— Я могу представить, каково это — постоянно пересекаться со светлыми. Но учиться с ними в одной группе, на одном факультете? — продолжала вампирша.
Ее сосед подхватил:
— Вот Ластэр, — он кивнул на небрежного, который предлагал аллею посетить, — лет триста назад учился в Академии Равновесия. Пересекался с ними каждый день.
— На самом деле, светлые весьма забавны, — охотно поддержал разговор Ластэр. — Вспомнил тут один случай. Как-то с друзьями-вампирами выпивали, обсуждали вкусовые пристрастия. Одни говорили, что у рыжих особенный привкус. Другие выступали за блондинок, мол, такие податливые, сами на шею вешаются и просят испить их кровушку, вкуснятина и красота в одном флаконе, да к тому же бегать за ними не надо. Некоторым именно это не нравилось.
Ластэр настолько увлекся рассказом, что даже не заметил, как притихли за столом остальные вампиры и как нервно начали коситься на Альвеира.
— Так вот, пока спорили, мимо как раз светлый проходил со своей подружкой. Подружка у него рыженькая, а сам он — блондин. Ну, мы и решили на практике проверить. Накинулись на обоих сразу, чтобы сравнить. Пьяные были, не заметили, что светлый — мужик. Но он не подвел. Смекнул, что справиться с нами, хоть и пьяными, не сможет. Распахнул ворот, да бросился к нам с подвыванием, мол, пейте мою кровь, только возлюбленную не трогайте.
Уже сквозь рвущийся наружу смех Ластэр закончил:
— А подружка его вообще чокнутой оказалась. Чтобы спасти своего дружка, вены себе вскрыла. Думала, учуем запах крови, сразу к ней бросимся, а мужика в покое оставим.
Ластэр расхохотался. Напряжение за столом стало почти осязаемым. Сообразив, что происходит что-то не то, Ластэр вдруг оборвал смех. Перевел взгляд на Альвеира, икнул, нервно схватился за кубок и разом опрокинул в себя все содержимое. Кубок был почти полон. Вампир забулькал, мучительно закашлялся, вскочил со своего места и, спотыкаясь, рванул к выходу.
Я перевела взгляд на Альвеира и с укоризной спросила:
— Ну зачем ты так?
— Я? — Альвеир невозмутимо поднял бровь. — Он просто подавился.
Ну да. Подавишься тут, когда на тебя таким жутким взглядом взирают…
Остаток ужина прошел спокойно. Вскоре вампиры снова расслабились, но не настолько, чтобы начать рассказывать кровавые истории и смеяться над ними. Через пару часов мы с Альвеиром откланялись. Вампиры с искренними улыбками зазывали заглядывать к ним еще, один даже на день рождения к своему двоюродному брату пригласил. Честно говоря, создалось впечатление, будто двоюродного брата он терпеть не может…
— Возвращаемся в академию или пока еще не хочешь? — спросил Альвеир, когда мы вышли из зала.
— А сколько сейчас времени? В академии было утро, но, когда мы оказались здесь, за окном я видела темноту.
— Здесь действительно ночь. А в академии недавно закончился обед.
— Тогда еще рано. Не хочу возвращаться.
— Прогуляемся по моему саду? — предложил Альвеир.
— С удовольствием, — я улыбнулась.
Портал вывел нас на окруженную кустами широкую тропинку. Что удивительно, кусты были усеяны раскрытыми цветами — как к солнцу, эти необыкновенные цветы тянулись навстречу звездам. Похожие на колокольчики, большие и маленькие, алые, бордовые, рубиновые, вишневые и гранатовые — всех оттенков красного, сверкающей россыпью они усеяли кусты вокруг.
— В Шарреаре все цветы цветут по ночам, — пояснил Альвеир в ответ на мой восторженно-удивленный взгляд. — Вампиры любят ночь. Именно по ночам в королевстве вампиров просыпается жизнь.
— А днем они спят?
Мы медленно двинулись вперед по дорожке. Слева за рядами цветущих кустов и деревьев темной громадой высилась стена замка, справа густел благоухающий сад. Откуда-то веял свежий ветерок, обдавал обнаженные плечи прохладой, скользил по подолу, холодком касаясь кожи сквозь ткань. Но мне нравилось это ощущение. Нравился прекрасный сад с красными цветами, нравилось ночное небо, усыпанное звездами, почему-то тоже красными, нравилось идти так вместе с Альвеиром, ловить на себе взгляд красных глаз.
— Часа три-четыре. Вампирам много отдыха не надо. Но все самое интересное все же начинается ночью. Приемы, балы, охота…
— Удивительно, что тебе удалось найти стольких вампиров, которые не знают, кто я такая. Думала, уже весь мир в курсе, что появился феникс света.
— Весь мир знает. И эти вампиры… знали. Я стер им память. Так что на момент встречи они не знали, как ты и хотела.
— Серьезно?! — ошалело выпалила я.
— Да, — аркахон выглядел абсолютно невозмутимым. Я поверила. Сразу.
Некоторое время шли молча. Я пыталась осознать, что Альвеир ради того, чтобы, по сути, просто развлечь меня, подтер память десятку вампиров. И не пожалел ведь бедолаг.
Потом, когда известие немного улеглось в голове, вспомнила разговор за столом.
— Альвеир, — я хитро улыбнулась, — расскажи об аллее Саирра. Ластэр так и не поведал, чем она примечательна и почему ее стоит посетить.
— Думаю, тебе все же не стоит ее посещать, — хмыкнул аркахон. — Ты действительно хочешь узнать об этой аллее?
— Хочу.
Как-то сомневалась я, что меня после сотни просмотренных фильмов ужасов чем-то еще можно удивить. Что ни говори, а фантазия у некоторых современных земных режиссеров настолько больной бывает, что рождает картины, которые местным темным, будь то вампиры или аркахоны, и не снились.
— Что ж… Аллея Саирра — своеобразная выставка. Экспонаты, которые там представлены, на удивление реалистичны, а некоторые — настоящие люди и другие существа. У одних из них оторваны руки, у других — еще какие-нибудь части тела. Есть экспонаты со вспоротыми животами или вывернутыми шеями. Насколько знаю, особенно вампиры гордятся обнаженным трупом девушки, тело которой украшает узор из укусов и борозд от когтей.
Альвеир остановился, взял меня за плечи и мягко развернул к себе. Голос его тоже прозвучал мягко:
— Вампиры совсем не такие милые существа, как ты могла себе напридумывать. Вампиры — жестокие, кровожадные чудовища, — произнес он, глядя мне в глаза. Приподняв руку, кончиками пальцев коснулся щеки. — И я тоже, Таис. Ты хотела узнать меня настоящего. Но настоящий я — тоже чудовище.
Но ни Альвеир, ни вампиры меня не пугали. И даже рассказ об аллее Саирра не вызвал должного ужаса. Если задуматься, это противно, неправильно и отвратительно. Выставка с изуродованными трупами несчастных жертв в качестве экспонатов. Однако я не могла осознать, что все это где-то есть по-настоящему. Ужасные картины всплывали в воображении, словно кадры одного из множества фильмов, и не вызывали ярких эмоций. По крайней мере, ужаса точно не вызывали.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Охота на феникса", Боталова Мария
Боталова Мария читать все книги автора по порядку
Боталова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.