Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Арьяр Ирмата
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Далеко собралась?
— Переодеваться. Хочешь помешать?
— Чего я хочу, тебе пока лучше не знать. — Взгляд алых глаз недвусмысленно скользнул по мне. — Кстати, можешь не прикрываться. Я вижу тебя всю в инфракрасном диапазоне, если ты понимаешь, о чем я.
Я пожала плечами:
— Сказать ты можешь что угодно, я же не смогу проверить.
— Хочешь, научу проверять слова таких, как я? — Демон подался вперед, но с подоконника не спрыгнул.
И кстати, он ни одной частью тела, включая широченные плечи, не пересек границу, за которой начиналась территория комнаты, словно ее закрывал невидимый отвесный щит. И жестикулировал рогатый так, чтобы не задеть незримую черту.
— Обойдусь как-нибудь! — фыркнула я.
Поняв, что меня взяли на «слабо», и демон не может ступить внутрь комнаты, я осмелела и рванула в спальню. Но дверь захлопнулась перед носом, треснув меня по рукам. Бумажная обертка свертка порвалась, и меня затопили шелковые волны и белопенные кружева с уже знакомым рисунком. Целенькие кружева, кстати, и почищенные от пыли до ослепительной белизны. Кажется, у демонов Нижних сфер неплохая химчистка.
— Не делай глупостей, детка. Съем! — Незваный гость клацнул клыками, но предпринять больше ничего не мог и досадливо поморщился, поняв по моей торжествующей ухмылке, что я его раскусила. — Ты должна надеть именно это платье, и времени у нас остается совсем мало.
— Почему именно это? Мало для чего? И как ты, бездна тебя дери, обошел охранный периметр?
— Ты забыла спросить главное: мое имя.
— Не интересует.
— Маанеф, наследник прокуратора провинции Кьор, племянник самого…
— Я же сказала: не интересует, — оборвала я ненужные откровения.
— Надевай платье, Тамара, я отвернусь.
— Ты не ответил ни на один мой вопрос.
— Когда ты станешь моей наложницей, я отучу тебя задавать вопросы.
— Мечтай.
— Не тяни время, иначе останешься без мужа. Через два-три часа в Орияр-Дерте назначен третий этап брачного ритуала графа Орияра с его избранницей, графиней Тирриной Барренс. Мы узнали, что к алтарю он пойдет с куклой — поддельной невестой, выращенной из мерзкого зародыша самого отвратительного и подлого существа во всех вселенных…
— Демона? — Я невинно похлопала ресницами.
— Айэ.
— Какой ужас!
— И не говори. Мы были в шоке от такого коварства. Мерзавец Дэйтар ломает нам всю игру. Но у тебя нет и этих трех часов, потому что на подходе твой наставник, он же дворецкий, он же магистр некромантии Энхем Чесс. А с ним — советник Дэйтара cap Эрдан, Мастер Путей, Проводник Смерти. Эти двое полны решимости выпнуть тебя восвояси, в твой ничтожный ядовитый мирок, где ты будешь прозябать на побегушках у твоего папаши.
— Так это ваших лап дело! Вы выкрали мою душу из моего мира!
Синяя морда поморщилась:
— Не кричи, я же предупреждал. Видишь ли, все должно было случиться не так, как случилось. Все полетело кувырком из-за дуры Тиррины, хреновых айэ и трижды проклятого Дэйтара Орияра. То, что твоя душа попала в тело дрянной девчонки — чистая случайность. И мы должны ее исправить. Когда-нибудь. Сейчас ты должна пойти к этому дурацкому алтарю этих глупых Верхних Небес и завершить брак. И не ври, что ты этого не хочешь.
— Я ничего тебе не должна.
— Предлагаю сделку. Я помогаю тебе отправиться в Орияр-Дерт и уничтожить подставную куклу с твоим лицом и фальшивыми кольцами, а ты принимаешь мою помощь и становишься женой Дэйтара.
— И в этот момент вы возвращаете душу Тиррины в ее родное тело? Нет.
— У тебя нет другого выхода, глупенькая.
Напрасно он так со мной.
— Почему же? — осклабилась я. — Выход мне найдут маги клана Белого Ворона, а Энхем Чесс и cap Эрдан проведут ритуал обмена душ. И ваша подсадная утка Тиррина, возвращенная в собственное тело, навсегда останется здесь, в пещерах. А я вернусь домой, спокойно доучусь в универе и построю новую жизнь, где нет места коварным демонам, мохнатым айэ и прочей нечисти.
На слово «нечисть» демон обиделся. Поджал губы и отвернулся.
Пока он обижался, я быстренько напялила платье.
— Почему тебя не видят защитные заклинания? — не выдержало мое любопытство.
— Потому что я в гнезде Белого Ворона с официальным визитом, — буркнул рогатый. — Говорю же, у меня сделка с хаором Суаф. Я привез Кари.
— В обмен на кого? — В груди неприятно кольнуло. Нет, не может быть, чтобы Дэйтар предал меня. Разве стал бы он так защищать, амулеты на меня навешивать, если решил обменять?
— Не на кого, а на что. На разговор с тобой с глазу на глаз. Час по времени Суаф, и он уже истекает.
Я оторопела. Дэйтар — что? Меня продал? Не меня, — будем справедливы, — а час моей жизни. Он так уверен в моей стойкости? В силе своих амулетов? Что-то его предыдущим невестам они мало помогли.
Очередная демонстрация равнодушия Дэйтара подкосила меня. Но я вовремя вспомнила, каким немыслимым испытаниям подвергал меня Черный Ворон, когда я всего лишь претендовала на место экономки в его замке. А если и сейчас это лишь испытание?
Демон сделал паузу и внимательно наблюдал за бурей эмоций на моем лице. А когда я успокоилась после внутренней борьбы, добил:
— Само собой, я поклялся всеми мыслимыми и немыслимыми клятвами не покушаться на его невесту. Но видишь ли… — Демон гадко и торжествующе усмехнулся. — Видишь ли, детка, твой жених не учел, что в тот момент, когда он предстанет перед алтарем с поддельной куклой, ты перестанешь быть его невестой. Хоп — и нету. И моя клятва будет относиться уже не к тебе, а к твоей преемнице, кем бы и чем она ни была.
— Он сам составлял договор?
— Что ты, детка. У хаора есть специальные люди для таких дел. Архивариус, например.
Наглая ухмылка Маанефа сообщила мне, что формулировка в договоре не была случайной. Кое-кто в замке графа стремился гарантированно избавиться от Тиррины Барренс. Мне стало дурно. Не может быть, чтобы некромант подмахнул договор не глядя! Не был он доверчивым дураком.
— Можно взглянуть? — попросила я. — Интересно. Не каждый день меня меняют.
— Договор, прости, секретный, показать не могу. Доказательство, что он есть, — само мое присутствие в гнезде и вот этот временный пропуск.
Демон вытащил из-за пазухи витой шнурок с подвязанным к нему кожаным мешочком.
— Пропуск внутри. Если хочешь проверить, смотри сама. Мне к нему прикасаться омерзительно и, признаюсь честно, больно. Чуждая магия. И я вынужден таскать эту гадость на шее только ради того, чтобы провести часок в приятной беседе с прекрасной дамой. Видишь, на какие жертвы я иду ради тебя?
Я пропустила его реплику мимо ушей. Получается, у меня в запасе меньше двух часов? А после демон атакует так или иначе. А я вовсе даже не боевой маг. У меня и кинжала отравленного под рукой нет. И шпильки не наточены. И каблуки на туфлях плоские, удобные, но совсем не убойные. И трюк с ковром уже не пройдет.
— Я потрясена такой целеустремленностью, — спокойно ответила я. — Зачем я вам? Почему ты пытался меня выкрасть почти полтора месяца назад, а теперь сам толкаешь меня под венец с Дэйтаром? Что изменилось?
— Какая ты въедливая! — скривился Маанеф. — У тебя какие-то следовательские замашки, ни одной мелочи не упустишь.
— Моя жизнь не такая уж и мелочь для меня.
— Скажем, изменились наши планы.
— Какие?
— В тот день расклад был совсем другим, детка. Как ты теперь знаешь, личность Тиррины — ее душа, разум, сознание — были заблокированы Дэйтаром. Точнее, он лишил ее магии, но магия — это душа. Он заблокировал ментальные и астральные связи тонких тел с физическим носителем. Хуже того, он создал для нее внутреннюю тюрьму в ее же теле, где ты случайно оказалась. Если бы ты вышла замуж именно в тот день, блок остался бы навечно, мы не могли это допустить. После разрушения блоков Тиррина воспользовалась остаточными связями твоей души с телом и заняла твое место в твоем мире. Это тоже не входило в наши планы. Кроме того, эта дура полезла там не в свое дело и… Короче, мы хотим все исправить и вернуть вас на свои места.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Игра на жизнь, или Попаданка вне игры", Арьяр Ирмата
Арьяр Ирмата читать все книги автора по порядку
Арьяр Ирмата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.