Мастер Трав V (СИ) - Мордорский Ваня
— Ладно, времени не так много, поэтому за дело. — встал я из-за стола.
Я убрал еду, вымыл тарелки, а после очистил место, где варил отвары. Отдраил котелок, вернул обратно весы и грузки, проверил запасы ингредиентов, а потом вышел в сад. Сердечник уже небось изголодался. Я прикоснулся к нему Даром и понял, что прав — он уже ждал порции живы. Я влил в него живу и прошёлся по грядкам, касаясь каждого растения. Мята, восстанавливающая трава, вязь-трава, двужильник — всё росло, всё развивалось. В момент, когда я заканчивал подпитывать последний двужильник (он уже прилично вымахал и доставал мне до колена) скрипнула калитка и послышался знакомый голос.
Тран.
Я вернулся во двор и увидел у нашего дома незнакомца. Рядом с приручителем шёл невысокий сухощавый старик с острым, будто высеченным из камня лицом. Его кожа была темной и морщинистой, как кора старого дерева, а глаза — узкими и внимательными. Но самым примечательным были не его черты, а то, что по его рукам, плечам и даже голове сновали мелкие ящерицы. Десятки крошечных существ с радужной чешуей, постоянно находящиеся в движении. Чем-то он напоминал Шипящего, с одним отличием — от него так и веяло какой-то… добродушностью что-ли.
Грэм уже поднялся навстречу и зашагал к калитке. Седой настороженно поднял голову, учуяв кого-то чужого, а Шлепа двинулся следом за Грэмом, словно в подмогу. Волк Трана вскочил, обрадовавшись приходу хозяина, и ткнулся ему в бок.
— Кирос? — в голосе Грэма прозвучало удивление. — Не думал, что ещё увижу тебя в этих краях.
Старик усмехнулся, и ящерицы на его плечах тут же замерли, словно прислушиваясь.
— Ну, я недавно вернулся… выглядишь… неважно.
— Получше твоего, — хмыкнул в ответ Грэм, а потом уже серьезно добавил, — Это ты еще не видел меня неделю назад — вот тогда я выглядел неважно, а сейчас… сейчас почти здоров.
— Если не считать черной хвори, — уточнил Кирос.
— Ее самой.
— Я слышал, ты протащил ржавозуба через весь Янтарный — неплохо для больного старика. И тут Тран обмолвился, что у тебя есть уцелевшие яйца ржавозуба, не утерпел — захотел посмотреть на них.
— Ну проходи, раз пришел, — пригласил Грэм.
Старик вместе с Траном вошел внутрь, волк недовольно плюхнулся на землю и посмотрел на хозяина.
— Ничего-ничего, — бросил ему Тран, — Скоро всё закончится, вернешься домой.
Волк довольно завыл, чем так напугал Седого, что тот свалился с забора.
Я же быстро вернулся в дом и проверил нет ли чего «подозрительного». Нет, все мутанты были в корзине, и как будто ничего другого не должно привлечь внимания.
Кирос сразу направился к очагу, где лежали яйца. Его ящерицы, а их было не меньше двадцати, спустились с его рук и рассыпались по полу, образуя живой ковёр вокруг старика.
И чем он отличается от гнилодарцев? По сути ничем. У них свои питомцы, у него — свои, только этот человек почтенный и уважаемый приручитель, а они — изгои.
— Хм, — он присел на корточки и осторожно взял первое яйцо. Закрыл глаза.
Через минуту он отложил яйцо и взял второе. Потом третье.
— Ну? — не выдержал Грэм. — Давай уже, говори что там.
Кирос открыл глаза.
— Одно хорошее — сильная особь, здоровая. Дам за нее полтора золотых. Торговаться не буду, это достойная цена.
Грэм кивнул.
— А два других?
— Слабые. — Кирос покачал головой. — По тринадцать серебряных за каждое. Не уверен, что удастся довести их до вылупления, но попробую. Это уже риск…
Я быстро подсчитал в уме. Полтора золотых плюс двадцать шесть серебряных… Это было больше, чем мы рассчитывали. Вернее, чем рассчитывал я, может Грэм именно такой цены и ожидал.
Грэм переглянулся со мной, правда, тут мое согласие не требовалось.
— Лады, — кивнул Грэм.
Кирос достал кошель и отсчитал монеты. Потом аккуратно переложил яйца в корзину, которую принёс с собой.
— С крапивой это вы хорошо придумали, — заметил он, укладывая огненную крапиву вокруг яиц. — Правильно. Тепло — это главное для ржавозубов. Некоторые идиоты забывают про такие вещи.
— Ну, идиотов тут нет, — хмыкнул Грэм.
Кирос хохотнул и снова прикоснулся к каждому яйцу, закрывая глаза. Ящерицы на полу замерли, образуя неподвижный узор вокруг его ног.
Я смотрел на это и понимал: он делает то же самое, что делаю я с семенами: поддерживает жизнь, помогая пробуждаться. Только его Дар работает с животными, а мой — с растениями. Разные пути, но принцип один.
— Ладно, мне нужно идти. Вы, конечно, держали их в тепле, но для вылупления нужен намного больший жар, и времени терять нельзя.
— Удачи с ними, — сказал Грэм, когда Кирос поднялся.
— Удача тут ни при чём, — усмехнулся старик. — Только терпение.
Он вышел, и ящерицы потекли за ним живым ручейком, взбираясь обратно на его руки и плечи.
Кирос ушел один, Тран задержался.
— Не знал, что Кирос тут, — задумчиво сказал Грэм.
— Да, он недавно вернулся, говорит, не может пропустить расширение Хмари.
— Уж в этом не сомневаюсь — он вечно там, где что-то происходит. — ответил Грэм, и стало понятно, что Кироса он знает довольно хорошо.
После я решил Трану показать растения, который он дал на проращивание — вязь-траву и двужильник.
Мы вышли в сад.
— Неплохо, — присвистнул приручитель, осматривая ряды. — Очень неплохо! Я думал им понадобится два дня до того момента, когда они достигнут нужного состояния, но, похоже, они уже готовы к продаже.
— Уже? — переспросил я.
— Да, вполне. Тем более, что чем раньше мы их продадим, тем большую цену за них дадут — сейчас спрос велик.
Растения и правда выглядели очень хорошо: крепкие, с развитой корневой системой, стебли толстые, а листья сочные. Я просто не знал когда именно они должны быть готовы к тому, чтобы использовать их в алхимии.
Тран прошелся вдоль грядок, считая кусты.
— Сорок вязь-травы, сорок связника готовы к сбору. — Он указал на другие ряды. — Эти еще немного подождут, но тоже скоро. Могу забрать уже сейчас.
— Да? А что по цене? — спросил стоящий чуть позади Грэм.
— Пока не знаю, это нужно на месте выяснять. Цена скачет.
— Они нужны с корнями или срезанные?
— С корнями дадут больше. — ответил Тран.
— Ладно, с корнями так с корнями, — вздохнул я.
— Тогда выкапываем. — сказал Тран, — И сегодня я их все продам.
Следующий час мы провели в работе.
Грэм принёс большие корзины, и мы втроём начали аккуратно выкапывать кусты, стараясь не повредить корни. Земля была влажной после утреннего полива, и растения выходили легко.
Копать, выкапывать, складывать, переходить к следующему… Рутина, но приятная. Каждый куст — это деньги.
Когда закончили, у нас было четыре полных корзины. Тран и Грэм подхватили по две в руки и двинулись.
— Мы к Трану, — сказал дед. — А ты оставайся дома.
— Хорошо.
Я смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом тропы, а потом повернулся к пустым грядкам.
Необходимо заполнить их снова. Мне нужно больше разнообразных ингредиентов, и желательно эволюционировавших.
Но сначала мутанты.
Грэм вернулся через полчаса. Я за это время успел посадить дюжину семян душильника и одновременно дать им живы с избытком, чтобы они мутировали. После этого мои задачи дома были закончены, и теперь можно было идти в лес.
Тело и мозг после варки успели отдохнуть, так что я был готов. Тем более, что идти далеко мы не собирались.
Грэм и сам был не против пройтись по Зеленому Морю, поэтому собрались мы быстро. Несколько корзин, кинжалы, все мои мутанты и лопатка с тяпкой, чтобы выкапывать в лесу всё, что плохо лежит.
Седой моментально оказался в корзине.
— Пи-пи!
— Да-да, идешь с нами.
Я еще раз проверил корзину, мутантов, обоих корнечервей и, удовлетворенный, двинулся вперед.
Грэм запер дом, и пошел за мной.
— Сначала к железным дубам. — сказал я.
— А? — удивился Грэм, — Я думал, мы сначала за живосборниками.
Похожие книги на "Мастер Трав V (СИ)", Мордорский Ваня
Мордорский Ваня читать все книги автора по порядку
Мордорский Ваня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.