Кадетки - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Жизнь у нас такая, если не подсуетишься, то и в котелок класть будет нечего, — не осталась в долгу та и испытующе глянула на Дирарда: — Ну, что решил?
— Пока ничего, — пожал плечами он. — Зато у меня снова два вопроса. Первый — а нельзя ли отложить это «распутывание» на несколько минут, пока я умоюсь и стащу у друга пирожок? И второй — как тебя зовут, ведьма?
— Ее зовут Мильда, и она моя жена, а я Кахорис, — нарочито грозно рыкнул стоявший за плечом ведьмы мужчина. — Но твоя благоразумность меня радует. Не скажешь, от кого ты получил пояс вожака?
— Оборотень, — усмехнулся разбойник, — ты меня не так понял. Я спросил ее имя, так как хотел доверить ей важную вещь, и тебе ли не знать этого правила. А пояс мне отдал Ирхин.
— Старина Ирхин? — расцвел изумленной улыбкой Кахорис и тут же встревожился: — Надеюсь… ты его не убил?
— Он мой дед, — нехотя сообщил советник, понимая, что солгать или смолчать здесь не получится. — А пояс всучил мне обманом. Тогда он еще не мог говорить, Годренс вылечил его позже. Так могу я попросить Мильду об одолжении?
— Разумеется, — твердо заявил сидевший напротив магистр с карими глазами, отливающими хищным золотом. — И отдохнуть тоже можешь. И не десять минут, а немного больше. А мы пока сходим в то ущелье. Лангорис, ты со мной?
— Я уже позвал Дэгерса и Гайлену, — кивнул беловолосый и глянул на Вирденса: — Ты с нами или останешься?
— С вами, — спокойно заявил магистр, и все они исчезли так стремительно, словно были мороками.
— А мы сначала идем умываться, — принял решение Рад.
Годренс тут же подхватил друга воздушной лапой и вдруг, на миг притиснув его к себе, тихо выдохнул:
— Ты не представляешь, как я рад.
— Отлично представляю, — в тон ему фыркнул Шаграйн и смолк, не желая больше ничего говорить при чужих.
Но уже в домике, заметив, что ведьма с мужем за ними не пошли, а устроились возле стола с едой, скупо добавил:
— Только на тебя и надеялся. Знал, ты поднимешь все плато. — И уже другим, деловым тоном осведомился: — А где тут можно умыться?
Годренс ответил ему благодарным взглядом и молча указал на ведущую вниз изящную лестницу, все жители плато обожали купаться со вкусом и удобством, подводя в свои подвальные бассейны теплую воду из ближайших источников, или просто ставили магический подогрев. Несколько секунд смотрел, как друг легко и пружинисто шагает по ступенькам, и направился на кухню, выдать задание голему.
Хотя здесь, на плато, мог бы и лично сотворить тарелку пирожков или кусок окорока, но услужливый голем сделает все быстрее и, как ни обидно, вкуснее, знания в них вкладывали лучшие повара. Зато сам он за это время успеет создать для друга такой костюм, какие тот любит.
Всего через четверть часа дроу сидел напротив королевского советника, одетого в новенькую белоснежную рубашку и темно-зеленый полувоенный костюм, и, пряча умиленную улыбку, смотрел, как тот торопливо поглощает все подряд, от мяса до сладостей.
А Рад вдруг поднял на друга горьковатый взгляд и заговорил так серьезно, что в горле дроу вмиг встал комок:
— Боюсь даже спросить, как она. Я ведь не сумел ее защитить, Год, и даже везти не мог. Впрочем, она сама отказалась, а я и обрадовался. А после сделал несусветную глупость… никогда себе не прощу. Украл у степняков кувшинчик молока и лепешки, не додумался, что у них есть сильный шаман. Уже через несколько часов почуял слежку. Надо было остановиться и попытаться поговорить или откупиться, но меня ломала боль проклятия. Магия истощилась, и кокон еле держался, а без него идти я не мог, нога уже не гнулась, два раза спускал грязь, но и кровь уходила. Потому-то упрямо шел вперед, туда, где учуял маленький источник. А когда дошел и упал на него, то провалился в забытье. Как сквозь туман помню, что они оттаскивали меня в сторону, а я снова туда полз, только там у меня были силы бороться с подлой заразой. А потом услышал ее пение, и ты не поверишь — сразу стало легче. И хотя вырваться из забытья я по-прежнему не мог, но постепенно, каплю за каплей начал выдирать из себя эту гадость. Вот тогда я и поверил, что у меня есть способность лечить, только она еще слабая, неразбуженная. Но Тэри я помочь так и не смог, хотя ощущал ее горе и боль.
— Рад, — виновато глянул маг, сразу поняв его опасения, — я и сам не знаю, как Тэрлина, хотя заметил старые синяки и царапины. И стертые ноги… они спутали ее, будто лошадь. А как только мы пришли сюда, ее сразу забрала Гайлена. Сейчас пошлю вестника, попрошу прийти кого-нибудь из ее помощниц.
— Не нужно, — отрицательно мотнул головой граф и резко отвернулся к окну, стиснув зубы.
Несколько минут молча смотрел в никуда, затем спросил совершенно другим, почти легкомысленным тоном:
— Как ты думаешь, Дун меня простит, если я откажусь от кокона? Все-таки лечить людей мне кажется более достойным делом, чем их калечить.
— Дунвар сначала пусть сам выпросит у тебя прощение за то, что столько времени скрывал правду и других заставлял молчать, — сердито рыкнул Годренс, точно зная — обижаться на кузена, беспокоящегося за судьбу родной стаи, Рад не станет.
Несмотря на то что судьба все время испытывает его на стойкость, ни злопамятности, ни мстительности в благородной душе Шаграйна так и не проросло, и за это дроу ценил его еще больше.
— Но ты вроде хотел поговорить с Мильдой? — помолчав, осведомился маг и осторожно добавил: — Это хорошая мысль, думаю, плохого ведьма не посоветует. И про ведьмачьи способности все они знают больше магов, да и искать разные обходные пути и незаметные лазейки умеют лучше нас.
— Тогда идем к ней, — глянув на него испытующе, поднялся со стула Дирард и первым шагнул к выходу, но у двери на миг замедлил шаг. — И еще… не нужно ничего спрашивать у Гайлены.
Маркизе Тэрлине Дарве Ульгер снился необычайно добрый, теплый сон: родной дом, сад, любимые качели и цветущие поля ромашек и васильков, колышущиеся под невидимыми лапами шаловливого летнего ветерка. И, неспешно выплывая из этого сна, девушка ощущала аромат цветов и теплое дуновение, ласкающее ее лицо и играющее волосами.
«Все-таки уснула!» — пронзила сердце острой, как нож, тревогой первая же осознанная мысль, обдала тело холодной волной, заставив распахнуть глаза и рывком подняться с мягкого ложа.
И замереть, не узнавая в раскинувшейся перед взором картине того унылого пейзажа, на который она смотрела несколько часов подряд, изнемогая от жары и жажды. Больше не было ни сухого склона, ни жаркого марева, ни сидящих вокруг тесной кучкой степняков, густо пахнущих своим и конским потом, дымом и застарелым жиром.
Теперь Тэри сидела на мягкой лежанке посреди просторной светлой комнаты, а за настежь распахнутыми окнами трепетала от ветерка душистая глянцевито-зеленая листва торемских орехов. Напротив на удобном диванчике сидели две хорошенькие, как куколки, светловолосые девушки в костюмах из широких штанов и туник, подозрительно похожих на форму кадеток. Только у этих красавиц они были из светлого переливающегося шелка. Доброжелательно улыбаясь, девушки смотрели то на Тэри, то на стоявший перед ними золотистый шар.
— Где я? — холодея от ужаса, вспомнила Тэрлина про богача, которому собирался продать ее Масул.
И про разбойника, лежащего где-то там, на выжженном солнцем холме.
Шар резко посинел, по нему побежали фиолетовые разводы. Девушки встревоженно вскочили, уставились на маркизу несчастными взглядами.
— У нас, на плато, — раздался сбоку мягкий, добродушный голос, и маркиза, скосив взгляд, обнаружила накрытый к обеду стол и возле него красивую женщину того зрелого возраста, когда трудно сказать, тридцать ей или все пятьдесят. — И ты совершенно здорова. Сходи умойся и будем обедать.
Окинув свои ноги беглым взглядом, девушка убедилась, что женщина не солгала: синяки и ссадины и в самом деле исчезли бесследно. А вместе с ними пропала и грязь, и прежняя одежда. Зато появился такой же костюм, как и на юных блондинках. Но успокоения это открытие Тэрлине не принесло. Они могут сказать что угодно — возможно, держат ее тут под чарами несколько дней, раз успели искупать, переодеть и подлечить. Пусть попробуют докажут, что это не ложь.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Кадетки", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.