Анделор. Тетралогия - Куприянова Мария
– Смотри-ка, как малявка наша заговорила! Что, нашел себе телохранителя и теперь тявкаешь? – Грейд начинал терять терпение.
– Кхм, – кашлянул Коля, обращая на себя внимание. – Рик, прости, я не понял, кого это он назвал малявкой? – И демонстративно смерил взглядом Грейда. Он понял, что попал в точку, так как щеки коротышки запылали гневными пятнами, глаза налились кровью, а от его прежней любезности не осталось и следа.
– Как ты смеешь так разговаривать с нашим главарем? – Волк вытащил длинный охотничий нож. – Ему подчиняются все воры и разбойники в округе, даже местные князья платят ему дань!
– Скажи-ка мне тогда, Грейд, если ты такой крутой парень, отчего же стоишь сейчас на дороге и занимаешься такой черной работенкой, вместо того чтобы валятся у себя в берлоге, пить вино и ласкать женщин, или кого ты там предпочитаешь, не знаю. – улыбаясь, Коля сложил руки на груди, не делая попытки достать меч. Он знал, что такое пренебрежительное отношение разозлит врага больше, чем сыплющиеся проклятия и бряцание оружием.
Грейд скрипнул зубами:
– Я люблю свое дело. Никто лучше меня с этим не справится. Я должен находиться в гуще событий, а не отлеживаться, как ты говоришь, в берлоге.
– Да! Наш хозяин слишком умен для этого! – подали голос близнецы.
– Ах ну да, – всплеснул руками Николай, – то-то я смотрю, весь твой рост в мозги ушел.
Тут Эрик не выдержал и прыснул со смеху.
– Только скажи, Грейд, и я сотру этих наглецов в порошок! – Волк завертел в руках нож.
– Вы тут столько твердили о благородстве, а разве это честно нападать вчетвером на двоих? – Коля продолжал мило улыбался.
– Вы сами нарвались!
– А вы трусы! – Улыбка мгновенно слетела с его уст. – Велика заслуга, тоже мне, победить в схватке большинством. Какая же о тебе слава пойдет, Грейд?
Было видно, что эти слова задели коротышку. Он исподлобья сверкнул глазами, кулаки нервно сжимались.
– Знаешь, у меня есть предложение получше, чем мордобой. Я знаю, как можно доказать свою смелость. – Николай решил, что пришла пора действовать.
– Почему я должен тебя слушать? – прорычал коротышка.
– Потому, что если ты откажешься, то все точно решат, что вы трусы. Представляю, во что превратится твой воровской авторитет.
– И что же ты предлагаешь?
– Пойти в зачарованный лес. Кто пройдет дальше, тот самый смелый.
Грейд заколебался, в его глазах промелькнула паника. Как и рассчитывал Коля, разбойники были наслышаны о дурной репутации шериамской чащи и обходили это место стороной, как и все местные жители. Однако на кону стояла репутация главаря, которая, как он успел понять, была для Грейда важнее всего на свете. Наконец тот решился:
– Что ж, идем.
– Что, сейчас? – Коля округлил глаза. – Помилуй, в это время туда не побоится зайти даже ребенок. Сегодня ночью. Скажем, в час. Встречаемся на этом месте.
Грейд все еще колебался, и молодой человек понимал почему. Любой находящийся в здравом рассудке не станет соваться в шериамскую чащу ночью.
– Хорошо, – наконец бросил карлик. – В час.
– Договорились. – Николай потянул за рукав Эрика, и они пошли по направлению к дому.
– Добычу! – заорал им вслед Волк.
– Не мелочитесь, ребята! – махнул он рукой, скрываясь за поворотом.
– Эх, надо было бы отметелить их хорошенько, – вздохнул Эрик.
– Зачем? – горячо возразил Коля. – Ну отлежались бы они пару неделек, а потом опять бы за старое взялись. Понимаешь, надо было придумать что-то такое, чтобы навсегда отбить у них охоту к легкой наживе.
– А ты что предложил? Зачарованный лес? Да что там такого, что заставит их бросить заниматься этим делом?
– Там Торк и его друзья, – просто сказал Николай.
– Что? – Эрик побледнел и остановился как вкопанный. – Ты же освободил их!
– Нет, я попросил их об одном одолжении…
– И ты молчал? – возмутился мальчик. – Может, они и твои друзья, но я не хочу с ними встречаться!
– Придется. Не бойся, они ничего тебе не сделают.
Эрик замолчал. С одной стороны, предстоящая встреча с призраками совсем не радовала его, однако возможность посмотреть, что они сделают с его мучителями, была очень заманчивой.
– Ладно, надеюсь, ты прав и дровосеки не будут ко мне приставать.
– Не волнуйся, не будут.
Некоторое время они шли молча, пока Эрик снова не нарушил молчание:
– Не могу поверить, что ты уговорил Грейда принять такое предложение!
– Он сам загнал себя в ловушку.
– Но он мог отказаться.
– Нет. Его прилюдно оскорбили, а потом бросили вызов. Если бы он не согласился, уже завтра все бы твердили, что он трус.
– Ты бы рассказал?
– Нет, Волк. Неужели ты не заметил, что он спит и видит себя на месте главаря? Уж он бы позаботился о том, чтобы новость облетела всю округу. Не думаю, что после такого провала у Грейда остались бы шансы сохранить свое положение.
– А мне совсем его не жалко. Грейд – подлец, так ему и надо. И окружение у него гнилое.
– Согласен. Самое удивительное, я так и не смог почувствовать его настроение. Мне как будто что-то мешало. Не знаю, что случилось. Такого раньше никогда не было. Хотя и дар этот у меня сравнительно недавно.
– Тогда как же ты понял, что Грейд больше всего ценит свою власть и авторитет?
– Для этого необязательно обладать сверхъестественными способностями.
– То есть?
– Грейд – коротышка, страдающий комплексом Наполеона. Обычно такие люди обладают жаждой власти и амбициями, совершенно несоизмеримыми с их ростом.
– А Грейд не человек, ты разве не понял?
– То есть?
– Он меррил.
– В самом деле? Я хочу сказать… Что же он делает здесь? Насколько я знаю, меррилы, о чьей силе слагают легенды, живут на севере, по соседству с гномами.
– Почем мне знать, – пожал плечами Эрик.
– Надо же! Настоящий меррил. – Николай вдруг резко остановился: – Слушай, может быть, в этом дело?
– Ты про что?
– Про свой дар. Может, он распространяется только на людей? Тогда понятно, почему между нами оказался такой своеобразный барьер.
– Скорее всего, так и есть.
Мальчик опять взвалил на спину мешок, который успел опустить на время короткой остановки.
– Слушай, Кайл. А кто такой На-по-ле-он?
Коля не сразу понял, о чем его спрашивают, и бросил удивленный взгляд на друга.
– Ты сказал, что Грейд страдает комплексом Наполеона. Что это значит?
– А, ты об этом?
За разговором о французском полководце, обломавшем зубы о другую родину Коли – Россию, они и не заметили, как подошли к своей калитке.
Глава 19
В доме царила атмосфера праздника. Крыльцо и растущее возле дома дерево были украшены разноцветными, светящимися цветами, собранными в своеобразные гирлянды.
– Обычно мы их под Новый год вывешиваем, – пояснил Эрик, – или по особым случаям. Сегодня как раз такой день.
Входная дверь открылась, и вышел довольный Артис.
– Ну как, нравится? – спросил он, кивнув на украшение дома.
– Здорово! – хором ответили оба.
– Как прошла охота?
– Удачно. – Эрик и Коля сняли с плеч мешки и передали главе семейства. Они еще по пути домой договорились не рассказывать об инциденте с бандой Грейда.
– Ого, кабана подстрелили? Отлично! Нам тоже есть чем похвастаться.
– Вы красиво тут все устроили. Мы уже заметили. – Эрик кивнул в сторону светящейся гирлянды.
– Но вы еще кое-чего не видели. – Артис с загадочным видом повел их к сараю. Открыл двери и гордо показал на двух лошадей, лениво жующих сено.
Это были совершенно обычные лошадки, как и на Земле, разве что помельче. В Шериаме это был основной транспорт. Пару раз Николай, зазевавшись на улице, чуть не попал под их копыта. Впрочем, он довольно быстро привык к тому, что всадники с пешеходами здесь особенно не церемонятся и никакого уважения к ним не питают, а только ругаются и еще сильнее подстегивают лошадей. Подобное поведение было Коле не в новинку, ибо в том далеком мире, где он вырос, манеры водителей автомашин мало чем отличались от здешних. Культура вождения от вида транспорта не зависит, решил он для себя.
Похожие книги на "Анделор. Тетралогия", Куприянова Мария
Куприянова Мария читать все книги автора по порядку
Куприянова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.