Маг-гончая (ЛП) - Каннингем Элейн
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Джордайни специально изучали память. Говорилось, что они могут поднять из самых далеких уголков своего разума мельчайшие осколки информации. Возможно, она сумеет научиться у Маттео.
Да, причина достаточная чтобы встретиться с ним. Тзигона полагала, что есть и другая, но слова, которыми ее можно было описать, девушке были незнакомы.
Пожав плечами, Тзигона взяла книгу и стала изучать тайны родства джордайни.
Той ночью Маттео впервые отправился ко двору вместе с Прокопио Септусом. О событиях дня не было сказано ни слова, но Маттео не сомневался, по какой причине ему приказано сопровождать патрона. Тем не менее, он готовился к любому повороту событий. Непредвиденные ситуации стали обычным делом с того дня, как на горизонте его жизни замаячила Тзигона. Ее усилия привели к нынешнему положению дел, и джордайн сомневался, что она от него окончательно отстала.
Первым сюрпризом оказалось, что король и королева принимают раздельно. Двор Залаторма расположился в гигантском зале с взмывающими ввысь закругленными арками пронизанного зелеными жилами мрамора. Освещение давали прорезанные высоко в стенах большие окна, а над одним из самых широких расположился причал для небесных кораблей. Окна и арки обрамлялись искусными узорами; чары заставляли потолок выглядеть ночным небом.
Подняв взгляд, Маттео убедился, что слухи о потолке соответствуют истине. «Звезды» над головой действительно образовывали несуществующие в природе созвездия, постоянно двигаясь и принимая форму символа или печати каждого объявлявшегося при входе в зал мага.
Из присутствовавших, почти все были магами большой силы. В Совете Старейшин города числилось семнадцать человек, и все кроме одного присутствовали, когда появились Маттео и его патрон. Последней прибыла Ксавьерлин, маленькая женщина, предпочитавшая, чтобы ее называли Волшебницей Зари. Маттео проследил как ее корабль, золоченое чудо с парусами мягкого рассветного оттенка, грациозно подошел к пристани. Последние несколько футов волшебница прошла по воздуху, без помощи сходней или иной поддержки; затем она плавно опустилась к полу. В общем и целом, представление получилось впечатляющем, и Маттео заметил, что Прокопио весьма внимательно наблюдал за своей соперницей. джордайн ожидал от двора Залаторма демонстрации могущества и роскоши, и не разочаровался. Многие чародеи носили старомодные церемониальные облачения положенные им по положению или принадлежности к школе. Другие предпочитали следовать моде. Женщины старались перещеголять друг друга в платьях, шелк одеяний мужчин почти не уступал им в яркости. Довольно часто магов сопровождали советники, одетые в простую белую ткань. Но сама эта простота подчеркивала власть, как и кулоны, носимые всеми джордайни, кроме Маттео. Тот напомнил себе, что нужно заменить пропавший как можно скорее.
Король Залаторм его удивил. Несмотря на все свое обучение в вещах, касающихся магов, Маттео выделил бы его из толпы как обладающего силой и властью. Король был среднего роста, с густой каштановой гривой и бородой. Его взгляд был спокоен, речь негромкой, почти застенчивой. По всем признакам — обычный человек на пятом десятке лет. Но Маттео знал, что это не так — трон принадлежал Залаторму уже более шестидесяти лет. Никто не мог назвать точно его возраст, но все соглашались, что он один из самых могущественных магов народа, чья жизнь — магия.
— Скажи, что ты видишь, — потребовал Прокопио тихо. Оторвав взгляд от короля, Маттео осмотрел комнату.
— Женщина в желтом платье, возле арфистов, жрица Азута. Она должно быть весьма могущественна, раз несколько магов высокого ранга смеются и пьют с ней.
— Верно. Жречество Азута не ставится высоко, и единственная причина, по которой чародеи могут тратить на нее время — высокое положение. Что еще?
— Высокая рыжеволосая женщина — Родея Огневолосая. Она редко покидает Алуарим, поскольку занята надзором за монетным двором и управлением солдатами, защищающими и транспортирующими новые монеты. Ее присутствие здесь может означать одно из двух: либо предвидится война, либо король Залаторм созывает совет. Она никогда не пропускает ни одного, ни другого. Присутствие всех семнадцати членов Совета Старейшин говорит, что король разослал вызовы. Поскольку Родея одета в шелка, а не доспехи, речь пойдет о мирных материях.
Прокопио кивнул, несколько нетерпеливо. Пока комментарии Маттео почти не требовали специальных знаний и наблюдательности.
— Дальше.
Молодой человек обследовал взглядом зал.
— Те трое мужчин, разговаривающих с Базелем Индоларом, увешаны магическими предметами. Заметьте, как один из них выставляет напоказ кольца на пальцах, как может хвастаться золотом человек, непривычный к богатству? Все трое не являются сильными магами, но хотят показаться таковыми. Вам стоит узнать, по какой причине.
Прорицатель поднял белую бровь.
— Зачем?
— Украшения у них на руках и на шеях из золота Муншае, — объяснил Маттео. — Нигде больше не добывается золото с таким бледно-розовым оттенком. Если бы они могли создавать магические вещи сами, они бы так и поступили. И с деньгами у них не густо. Иначе они купили бы лучшее — магию Халруаа.
Прокопио заулыбался и кивнул.
— Само собой разумеется, но все равно приятно слышать. Продолжай.
— Вопрос в том, как они приобрели эти вещи, и для чего? Известно, что эльфы Ллевирра преподнесли такие дары Верховной королеве Муншае, когда она унаследовала своему отцу, королю Кендрику, и вместе с ними пророчество — что ее род будет продолжаться до тех пор, пока длится магия эльфов. Несомненно, это подразумевалось как эльфийское благословение, но в королевстве есть группы, которые могут решить, что пророчество можно использовать в своих интересах.
Прокопио заинтересованно посмотрел на советника.
— Начинаю понимать нить твоих рассуждений. Какое место лучше подойдет для изучения и разрушения такой магии лучше Халруаа? Если артефакты — именно то, что ты думаешь, их появление — лишенными магии — в руках противников королевы Муншае будет означать серьезные проблемы для трона.
— В этом и беда. Халруаа не имеет права ввязываться в такие игры. Нашей магии и так повсюду опасаются. Если все раскроется, не будет иметь никакого значения, знал ли чародей Халруаа, изменивший артефакты, для чего это нужно. У островов Муншае есть могущественные союзники. Последствия окажутся крайне неблагоприятными.
Задумчиво кивнув, Прокопио с явным сожалением посмотрел на Маттео.
— Ты дал хороший совет. Я добьюсь личной аудиенции с Залатормом, и мы доберемся до истины в этом деле. Тебе же нужно объявиться при дворе королевы.
Он передал Маттео небольшой лист пергамента, с печатью проставленной сапфировыми чернилами.
— Отдай это сенешалю. Он позаботится, чтобы тебя представили.
Помешкав, чародей хлопнул Маттео по плечу.
— Да будет Мистра милостива к тебе.
Понимая, что маг отсылает его, Маттео поклонился в ответ, вздохнул и повернулся к коридору, разделявшему Залаторма и его королеву.
За его спиной медленно затихали звуки музыки и бесед. Стук шагов джордайна эхом отдавался по мраморному полу, в коридоре становился все холоднее, несмотря на то, что в него все чаще вылетали клубы пара.
Он осторожно подошел ближе. Резкое шипенье слева заставило его дернуться в ту сторону и мгновенно потянуться к кинжалам. Гигантской льдисто-белой кошкой, подобравшейся для прыжка, в алькове расположился белый дракон.
Еще детеныш, судя по размеру, но все равно смертельно опасный. Широкие челюсти дракона слегка приоткрылись в злой усмешке — достаточно, чтобы продемонстрировать ряды клыков. Два рога загибались назад, а третий, в центре лба, был устремлен вперед, заворачиваясь словно длинная узкая раковина. Он был очень похож на единорожий, не считая иззубренного кончика и следов давно высохшей крови. Таких же, что украшали и его когти, каждый длиной почти с локоть Маттео. Глаза синего льда спокойно взирали на Маттео, сверкая словно злобные драгоценные камни.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Маг-гончая (ЛП)", Каннингем Элейн
Каннингем Элейн читать все книги автора по порядку
Каннингем Элейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.