Обретение мести (СИ) - Сотари Сергей
— Интересное предложение. Но соглашусь я не него или нет, зависит от маршрута предстоящей поездки и вашей откровенности по самому делу. Маршрут меня интересует в первую очередь.
— Я Вас понял. Но такие вещи хотелось бы обсудить в более спокойно обстановке. Мы можем пройти в вашу комнату? — уже понизив тон так, что бы слышно было только у нас за столом, спросил капитан.
— Сожалею, но комнату свою я уже сдал, так что принимаются предложения.
— Можем ли мы пройти ко мне на корабль? Там я уверен в людях.
— Да, конечно.
Весь этот разговор Ира притворилась предметом мебели. Ни движения и звука, только глаза бегали. После этого, мы дружно встали, я закинул себе на плечи рюкзак. Ира схватила свой. И мы последовали за возможным работодателем.
За нами закрылась дверь в капитанскую каюту.
— Посмотрите на карту, — указал Морант на карту на столе, после того как все заняли сидячее положение за столом. — Мы находимся вот здесь, — он ткнул на пиктограмму обозначающую город с подписью «Наберг». Нам нужно опуститься ниже по реке и попасть в портовый город «Ориэнс». Что скажите, подойдет вам этот маршрут?
Я задумался. И было над чем. Изначально, я не смотрел на свой маршрут в таком глобальном плане. Водное путешествие, изначально, не входило в мои планы. Мое знакомство с водой ограничивается умением плавать и водными процедурами. Как-то на земле, оно поспокойнее. Но тут вот какая штука. Я хотел просто преодолеть эту реку с Наберга в Наберл, и далее путешествовать по суше. Но если я соглашусь на это предложение, то попаду в Ориэнс. Это тоже портовый город, на много крупнее Наберга. Этот город стоит по обеим берегам реки. И от этого города, получалось, намного меньше добираться, к конечной точке. Из отрицательных моментов, только водное путешествие, к которому я просто не привычен. Все остальное вмаршруте меня устраивает. Осталось по остальным моментам решить. И вот факт того, что пришли ко мне, в качестве найма, наталкивало не на самые приятные мысли предстоящей работы.
— Маршрут приемлем. Но предупреждаю Вас сразу, что я в морском деле ничего не смыслю. Ира, ты что-то в этом понимаешь? — на всяк случай спросил я.
— Нет.
— Это не проблема, — ответил капитан. — Это не ваша забота. Мы можем обсудить следующий этап?
— Да, конечно. Прежде, чем обсудить подробности дела, я хотел бы понимать свои обязанности и права. И если мы и тут сойдемся во мнениях, то можно будет говорить и самом деле.
— Разумно, — кивнул капитан. — Вот стандартный договор по найму, в котором указано все, что Вас интересует.
Какой сервис, а юриста нет случайно в шкафу? Так что тут пишут. Договор состоял из трех листов. На одном — права. На втором — обязанности. На третьем — всякая ерунда общего толка. Ничего сверхъестественного я в нем не нашел. По найму получалось, что я обязан защищать содержимое корабля. Не экипаж, а именно груз. Человеческая жизнь ни во что не ставится, или это местный юмор такой? Хотя это не моего ума дело. И за все это мне заплатят аж два золотых. И вот тут вопрос: что такое два золотых? Я в общих ценовых реалиях найма не знаком, но от чего то был уверен, что это слишком мало. Даже навскидку, сумма за ночь пусть и на двоих в таком городке как этот не была столь мелкой. Значит в более крупных городах, эта цена будет еще больше. Им нужен человек с моими навыками, по тому сомневаюсь, что будут перевозить стандартные мешки с зерном. Да и само понятие «стандартный», говорит о том, что эту бумагу предлагают абсолютно всем.
— Меня не устраивает цена найма. И я ее назову, только после того, как буду знать подробности дела. По остальным моментам: как я и говорил, я не знаком с морским делом. Потому я могу вам пообещать, что в случае нападения на корабль, я обязуюсь помочь отбить это нападение. Но я не буду подчиняться никому, кроме Вас. Опять таки, под подчинением Вам, я подразумеваю выполнение приказов в боевой обстановке. А всякие сделки, сопровождение, убийства и прочее подобное, меня не касается. Захочет Ваш экипаж глотки перегрызть другу это их дело. Будет кто-то вести себя не пристойно по отношению ко мне или моей спутнице, это уже их проблема. И да, моя спутница будет со мной, это не обсуждается.
— Против вашей спутницы, я ничего не имею против. Только пусть под ногами не мешается. По остальным озвученным требованиям я тоже согласен. По цене — все зависит от нее, насколько я понимаю?
— От Иры не будет проблем, это я гарантирую. По цене. Тут все просто: что вы перевозите, и почему из-за этого груза вам необходим я? Дабы не тратить лишнее время, прошу ответить честно, это во многом сэкономит время и Вам и мне. И да, если то, что Вы назовете, не будет соответствовать действительности, и я об этом узнаю, то я разорву контракт в одностороннем порядке.
— Как это в одностороннем порядке? — не понял меня капитан.
— Я перестану выполнять свои обязанности, и при первом удобном мне случае покину корабль.
— А, да, разумеется.
От чего то, я был уверен, что этот корабль будет билетом на следующем этапе моего путешествия. И этот капитан назовет правду по товару. Естественно, в скрытых трюмах будет контрабанта, но, а у кого ее нет?
— И так что мне предстоит охранять?
— Магические камни и артефакты, — немного понизив голосов, сказал капитан.
— Интересный груз. О его легальности спрашивать не буду. Меня удивляет другое, Вы вот так просто называете мне, не знакомому человеку, такого дорогой груз. А может я сейчас откажусь, а завтра нападу на вас, что бы забрать все?
Капитан засмеялся, искренне так и громко.
— За столько лет жизни я научился разбираться в людях. И думаю и Вас немного понял. Вы просто не похожи на грабителя. Это видно сразу, а ваши вопросы и просьбы по найму, полностью меня в этом убедили. Да и я знаю этот город, вы тут человек новый, а в одиночку такое не провернешь, а в случае движения в этом направлении, ко мне слухи дошли бы быстро. А что такое «легальность»?
— Это обозначает «Законность товара», — странный немного купец. Таких я не привык видеть, ни в жизни, ни в книгах. Обычно это склочные и жадные люди. Этот же жесткий и справедливый. И думаю, сами торги он ведет так, что гномы позавидуют, но при оценке рисков ужиматься тоже не станет.
— Товар абсолютно законен. На него есть даже бумаги. Но о нем знают не все члены экипажа. Мои сыновья и еще четверо воинов, что были с моим младшим сынов вчера на постоялом дворе. Эта сделка, первая такого уровня, для моего старшего сына. И хотя он хочет сделать все по своему, я, все-таки, стараюсь предпринять максимальные средства для безопасности груза. И так, какую оплату вы хотите за это, если конечно согласны?
— Вы должны сами понимать, что два за такую работу — это не деньги, — к моему удивлению капитан согласно кивнул. — Реальная цена такого, раз в пятнадцать больше. По тому 30 золотых и я согласен.
— Десять, — незамедлительно выпалил капитан.
— Ни ваши, ни нашим. Сто и по рукам. Деньги вперед.
— Согласен, — сказал он это уверенно, но я видел, что ему не сильно нравится, что придется деньги отдать сразу.
— Когда отправляемся? — задал я насущный вопрос. Временем, всегда, надо хотя бы стараться, управлять.
— Послезавтра, по рассвету. Сейчас я вам лично покажу вашу каюту.
— Тогда завтра, я ожидаю договор со всем, что мы обговорили и деньги.
— Добро, — и мы пожали друг другу руки.
Само интересное, что меня все равно нагрели. На нехилую такую суму. Я изначально прикинул, что это все стоит в районе 50 золотых. Даже двадцать золотых были большими деньгами, очень большими. Насколько точно я дал оценку — затрудняюсь ответить, но раз это магические артефакты, то не думаю, что это дело дешевое. Но купец из меня плохой, даже на рынке пытаясь торговаться, чувствую угрызения совести. И надо бы от этого избавиться, но пока что не получается. Так вот, из-за этого же неумения торговаться я и назвал заниженную цену, ну и еще по соображениям, что вроде, как и подвезут к моей цели. Понимаю, что глупость редчайшая, но ничего с собой поделать не могу. Но то, как быстро этот капитан согласился, окончательно убеди меня в том, что меня нагрели. А торг за эти самые десять монет, был чистой воды показухой. Ему они погоды не строили. Короче лохонулся я конкретно, ну ничего, в следующий раз умнее буду, надеюсь. Другой вопрос, если за найм, дали такую большую сумму, то какова же стоимость перевозимого груза?
Похожие книги на "Обретение мести (СИ)", Сотари Сергей
Сотари Сергей читать все книги автора по порядку
Сотари Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.