Сердце Триединства (СИ) - К. Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
— Постой, а по телам разве нельзя определить, как их убили? — вмешался Мартес.
— По тем ошметкам, что обычно оставались, сделать это было затруднительно, — усмехнулась Кси. Салли и Адель передернуло. — Ладно, с этим покончили, следующий у нас — Морион. Имя, скорее всего, ненастоящее, но, по крайней мере, личико он свое засветил.
На фотографии, которую она взяла в руки, был изображен совсем молодой юноша, не старше самих ребят. Он смотрел в сторону и насмешливо ухмылялся.
— А он случайно не вампир? — спросил вдруг Дармер.
Даже на черно-белом снимке было заметно, насколько бледен этот парень.
— Нет, у вампиров глаза очень яркие, а у него обычные, — отмела предположение Сальвадора.
— Но если он не вампир, то какой тогда расы? — спросил Мартес.
— Я не знаю, — покачала головой Ксилота.
— Что, опять? — возмутился Дармер.
— В газетах его именовали «черным магом», — пожала плечами Кси. — Остается только догадываться, что они имели в виду. То ли он такой же, как мы с вами, то ли просто владеет черной магией.
— А что это за магия такая? — поинтересовалась Адель. — Никогда раньше о такой не слышала.
— Про это в газетах тоже ничего конкретного не сообщалось, — не стала огрызаться Ксилота. Казалось, сейчас ее больше раздражали журналисты, писавшие эти статьи. — Но вряд ли что-то хорошее. Судя по тому, что Морион творил на войне, владеет он чем-то крайне мерзопакостным.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила Салли.
— Заклинания Мориона убивали противников очень быстро. И воздействовали не как наши призывы, которые сжигают, режут, раздавливают, а изнутри. Морион мог атаковать своей магией не одного, а нескольких врагов сразу. Никому еще не удавалось выжить, если он был задет заклинаниями черного мага, — закончила Кси на мрачной ноте. А затем подняла последнюю фотографию. — Ну, а тут вы должны сами догадаться, кто это.
На снимке была запечатлена женщина с длинными темными волосами, убранными от лица назад. В отличие от остальных Властителей, она смотрела прямо в камеру и словно позировала ей.
Друзьям стало ясно, что имела в виду Салли, когда говорила о вампирах. Глаза женщины отпечатались на черно-белом снимке двумя засвеченными пятнами.
— Аллибертия Кераст, — подтвердила подозрения Ксилота. Имена шести вампирских кланов на монстроведении вдалбливали намертво. — Одна из старейших вампиров. Точный возраст неизвестен, но она участвовала еще в прошлой войне.
Повисло молчание.
— То есть ей больше семи сотен лет?! — пораженно воскликнула Адель, неверяще глядя на изображение молодой женщины.
— Как минимум, — лениво ответила Кси. — Полагаю, на сей раз нет нужды что-то объяснять и доказывать. Имя ее клана, помноженное на возраст, говорит само за себя.
Остальные задумчиво молчали, освежая в памяти информацию о способностях клана Кераст.
— Странно это, — пробормотал Дармер. — Мы давно сражаемся с Гильдией, а про ее верхушку знаем так мало.
— Да, по двоим из четверых сведений практически нет! — подхватила Салли.
— Ну, Варнорту всяко известно больше, чем нам с вами, — с уверенностью в голосе произнесла Ксилота. — Они наверняка знают еще о каких-то Властителях.
— А мне странным кажется другое, — вмешалась Адель. — Ты говорила, что все Властители невероятно опасны, и любой из них сотрет нас в порошок. Насчет этих я согласна, — она ткнула пальцем в фотографии. — Но раз остальные Властители не сражались на войне, значит, не так уж они сильны.
Кси хмыкнула.
— Я не отрицаю, что кто-то из Властителей может оказаться слаб, — ответила она. — Как я уже говорила, звание Властителя получают те гильдийцы, чьи способности были настолько высоко оценены организацией, что она перевела их в разряд стратегического потенциала, коим и являются все Властители. Помимо запредельной мощи, это могут быть особые возможности, ум или удачная разработка. Понятно, что выдающаяся сила не всегда может идти с ними в комплекте. Однако априори считать, что все Властители, не участвовавшие в войне, слабы, по крайней мере, глупо. То, что Гильдия использовала этих четверых в войне, говорит лишь о том, что больше никакой пользы они принести не могут!
Видя явное непонимание на лицах товарищей, Ксилота пояснила:
— Ну, подумайте сами. Как бы ни была сильна эта четверка, ведь все равно есть шанс, что кого-то из них убьют. Не будем рассматривать тех двоих, о которых практически ничего неизвестно. К примеру, вампир и оборотень, — она ткнула в фотографии. — Давно известно, что этих существ можно убить. И хотя Регул и Аллибертия явно сильнее своих собратьев, вряд ли они абсолютно бессмертны. А значит, их тоже можно убить, правда, с некоторыми трудностями, — Кси хмыкнула.
— К чему ты клонишь? — поинтересовалась Салли.
— Представьте, что один из них, ну, скажем, Регул, занялся исследованиями или разработками чего-нибудь полезного для Гильдии, например, оружия. Как вы думаете, он бы продолжил принимать участие в сражениях?
— Ты хочешь сказать, что Гильдия не стала бы выпускать его в битву, боясь, что он умрет и не закончит работу? — подняла бровь Адель.
— Именно. По крайней мере, до тех пор, пока Регул не завершит исследования, чтобы в нем больше не было необходимости, — ответила Кси.
— Это глупо, — пренебрежительно фыркнула рыжеволосая девушка. — Из-за какого-то мифического оружия, которое может оказаться неэффективным, лишаться ценной боевой единицы…
— Не думаю, что Гильдия стала вкладываться в аж бы какие исследования, не просчитав все выгоды, — парировала Кси. — Однако если тебе не по душе этот пример, могу привести другой, более реальный. Помнишь телепорт, который дал тебе Триостражник? Как вы думаете, почему Варнорт не дал нам нечто подобное? — обратилась девушка ко всей команде. — Чтобы мы в любой момент смогли вызвать помощь, и не одного мага, а целую команду. Тогда бы у нас не появилось всех тех проблем.
Вопрос заставил задуматься. Но уже через пару секунд Дармер вспомнил из давнего разговора ответ.
— Арктур говорил, что этот телепорт трофейный, с войны. Значит, у Варнорта их не так много, чтобы нам могли его дать. А Арктур, видно, пожертвовал личный.
Адель кивнула, тоже вспомнив слова учителя.
— Верно, — согласилась Ксилота. — Тот телепорт создала Гильдия, как и множество других «карманных» разновидностей. Есть ли нужда говорить, что подобные технологии делают гильдийцев куда мобильнее Варнорта с его стационарными телепортами? И это плавно подводит нас к вопросу: почему маги Варнорта до сих пор пользуются лишь захваченными телепортами? Почему ученые не изучили технологию и не воссоздали такой полезный артефакт?
Команда снова погрузилась в размышления.
— Ну, навряд ли они не пытались, — пробормотал Дармер. — Значит, по каким-то причинам это невозможно.
— Верное рассуждение, — усмехнулась Кси.
— Но я мало что смыслю в артефакторике, — развел руками Дармер. — А вы? — обратился он к товарищам.
Адель и Мартес покачали головами, а Салли не ответила. Глядя в одну точку, она о чем-то напряженно думала.
— Артефакты нельзя воссоздать, — сказала она, наконец, — если в них вложены особые способности изготовителя. В этом случае никто, кроме него самого, не может их сделать.
Ее слова поставили в тупик всех, кроме Ксилоты. Та в силу профессии своей семьи немного разбиралась в артефакторике и пришла им на помощь.
— Это означает, что если ты владеешь какими-то уникальными способностями, то можешь вложить их в предмет, тем самым создав артефакт. С его помощью другие смогут пользоваться некоторыми свойствами твоих способностей. Однако повторить такой артефакт ни у кого, кроме тебя, не получится. Из этого всего можно сделать один-единственный вывод: в Гильдии есть Властитель (а в том, что он носит это звание, я не сомневаюсь), который владеет некой пространственной магией. С его помощью и создаются «карманные» телепорты, так полезные на войне. Мне надо объяснять, почему о существовании этого Властителя можно лишь догадываться?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Сердце Триединства (СИ)", К. Наталья
К. Наталья читать все книги автора по порядку
К. Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.