Время Перемен (СИ) - Кураев Анвар
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Поздно каяться, срок ты уже заработал.
— Всё равно спасибо. Отсижу и начну новую жизнь с новыми людьми. Уеду из этой проклятой столицы.
— Слюнтяй! — крикнул другой арестованный, — Никчёмный слюнтяй! Жаль, не успели тебя заколоть.
— Сержант Тиль, пни его.
«Бац» — сапог сержанта глухо стукнул, и наглец тут же замолчал.
— Эта работа нравится мне всё больше, — усмехнулся Тиль. Солдаты тоже загоготали, напряжение ослабло.
— Марио, ты закончил? В тюрьму их, кроме раненого. Его в наш лазарет. Выздоровеет, уедет на каторгу.
***
И вот последнего дуэлянта записали в книгу и увели. Племянник капитана смотрел на всё это с помпой, нужно было поговорить. И твердить до тех пор, пока он не поймёт — то, что он считает благородным обычаем, люди используют в целях низких, недостойных. Люк надеялся, что парень всё-таки поймёт.
Громада тюрьмы осталась позади, когда Тиль вдруг сказал:
— Капитан, слышали, ротного из второй сегодня убили. На дуэли. Говорят, два часа мучился, пока дух испустил.
— Нет. Когда это случилось?
— Да ближе к вечеру. В пять, наверное, бились.
«И никто из моих информаторов ничего не сказал. Нужно искать новых».
— Знаешь, где дрались?
— Не, его раненым часовой заметил, уже у ворот.
— Понятно. Послушай, что ещё солдаты говорят.
Отряд уже подходил к полку, когда их обогнала карета. Они повернули за угол стены, и Люк увидел, что карета остановилась около полковых ворот. Неприятное предчувствие уже тревожно горело внутри, когда из кареты вышла женщина и спросила что-то у часового. Часовой указал рукой в их сторону.
«О, нет, только не это, только не снова».
Она направилась к отряду. С ней были кучер и слуга, довольно крепкие на вид, с молотком и кнутом.
— Господа, кто из вас капитан де Куберте?
— Это я, — Люк прошёл вперёд. Он собирался покончить со всем этим как можно быстрее.
— Я случайно узнала, что мой сын дрался на дуэли сегодня. Вы тоже там были и арестовали четверых, так мне сказал комендант тюрьмы. На дуэли их было шестеро. Где ещё двое? Убиты?
— Один убит, один ранен, — равнодушно ответил де Куберте. Он не хотел щадить её чувства, от этого всегда было только хуже.
— Где я могу найти раненого? — её голос дрогнул, как ни старалась она держаться спокойно.
— Идите за мной. И вы тоже, племянник. Остальным — в казарму, отдыхать!
Он быстрым шагом двинул к лазарету, женщина едва поспевала за ним.
«Сейчас она увидит, что там не её сын и закатит истерику. Конечно, если дохнет один, то всегда дохнет тот единственный, от чьей смерти больше всего мороки. Закон подлости, мать его».
Они зашли в лазарет, и женщина бросилась к койке раненого. Она обнимала его и что-то шептала. Молодой человек улыбался. Люк подошёл к ним:
— Он виновен и будет осуждён.
— Он живой, слава богам!
— Ему предстоит пять лет каторги.
— Зато он будет жить, — она повернулась к нему с заплаканным, но улыбающимся лицом, и тут же отвернулась обратно к сыну.
«Впору пить вино в честь такой радости, если бы не один труп и четверо дураков в тюрьме, которых каторга вряд ли исправит».
— Ну и как вам всё это, дорогой племянник?
— Не знаю, дядя, не знаю, — ответил молодой граф, и спесь его никуда не исчезла.
«Ничего, сражения выигрывает терпеливый», — отметил Люк. Если парень не тупой, рано или поздно он поменяет своё мнение.
***
Жерар сидел за столом в зале трактира и читал военный труд великого тактика и стратега Улисса Гловацкого. Дядя велел получше узнать военное дело и выдал ему три книги. В этой говорилось, что на поле боя побеждают те, чьи отряды построены вовремя, как следует и в правильном месте. И обеспечены всем необходимым. Графу книга нравилась — она напоминала некоторые труды по фехтованию, только вместо эспады полк, вместо передвижений на ногах — анализ местности, вместо контроля дыхания и расчёта сил на поединок — обозы и фуражировка. А финты и обманные движения чем-то напоминали разведку и резервы в бою.
И только одно Жерару не нравилось- в книге ни слова не говорили о боевом духе, настрое солдат и офицеров. Это упоминалось лишь пару раз, вскользь, как совсем неважная деталь. Молодой граф с детства был уверен, что высокий боевой дух, смелость и решительность — самые важные качества на войне. А, по мнению автора, хитрость и расчётливость были куда важнее.
Он отложил книгу в сторону и помахал трактирной девке, заказал яичницу и стакан разбавленного вина, обвёл глазами зал. Рано утром тут всегда почти пусто, вот и сейчас, кроме Жерара да прислуги — никого.
В трактир зашёл чей-то лакей. Судя по одежде и выправке, он служил богатой семье. Он о чём-то тихо побеседовал с трактирщиком, а после подошёл к Жерару и отвесил церемонный поклон:
— Это вам, — лакей протянул письмо в конверте отличной бумаги, с восковой печатью, на которой красовались скрещенные эспады.
Жерар распечатал письмо:
«Господину графу Жерару де Сарвуазье от председателя фехтовального клуба «Скорпион», Истера де Бижона».
Приглашаем вас посетить наш фехтовальный клуб. Лучшие учителя Кантании, восемь площадок, доступных в любое время года и возможность практиковаться с лучшими мастерами страны. Не упустите шанс стать ещё лучше. Ждём вас каждых день после полудня на пересечении улицы Марша и улицы Повозок.
С надеждой на скорую встречу, Истер де Бижон».
— Что мне передать господину де Бижону? — спросил лакей, когда Жерар прекратил читать.
— Странный способ завлекать новых членов, что-ж, вы всему городу шлёте письма?
— О, мы не приглашаем таким образом всех подряд. Только лучших. Другое подобное приглашение я имел честь вручить три года назад.
— Вот как? Передайте господину де Бижону, что я непременно загляну на огонёк, как только выдастся свободный день.
Глава 9: цитадель древних
— Сколько раз бывал в этом лесу, всегда оторопь берёт, — проворчал Байл, вглядываясь в тёмные кривые деревья по сторонам.
Древний указал вперёд по дороге:
— Осталось немного. Видишь, где кончается лес?
— Ты считай уже дома, а нам ещё ночевать тут, ждать тебя, и обратно потом топать… И почему твои предки решили поселиться именно здесь?
«Вряд ли у них был выбор».
— И зверьё тут какое-то… дремучее, — с испугом поддакивал Сибальт, указывая на лисицу среди деревьев.
Та пригнула морду к земле, как волк, и молча смотрела на отряд. Шерсть грязная, вся в колючках, да репьях, хвост изодран, плешь на боку.
— Не скули, молодой. Главное нам на ворглинга не нарваться, — завёл старую песню Байл, — Но они обычно близко к дороге не подходят, ты не боись.
— Что ещё за ворглинги? — судя по лицу, парень как раз боялся.
Ему никто не ответил, лишь один солдат, отвернувшись, спрятал улыбку. Остальные пока держались серьёзно.
— Ты видел плешь на лисице? — добавил жару древний, — Свежая. Может статься, он как раз рядом. Держите арбалеты наготове, ребята.
— Да что за чудище такое этот ворглинг, скажет мне кто-нибудь? — слегка побелел молодой солдат.
— Про них я могу сказать тебе только одно, парень, — серьёзно вещал взводный, — Увидишь его и останешься в живых — гордись, не увидишь — радуйся, — Байл чуть пригнулся и стал вглядываться в чащу ещё внимательнее, взяв протазан двумя руками.
Новичок тоже вцепился в древко и, стараясь совладать с паникой, пошёл на полусогнутых, вертя головой по сторонам.
Один из солдат не выдержал и стал давиться хохотом. Это продолжалось несколько секунд, потом и весь взвод разразился громогласным смехом.
— Чума на вас с вашими шутками! — Сибальт в раздражении выпрямился, но не заметил кочку под ногами, споткнулся и чуть не завалился, в последний момент упершись пятой протазана в землю.
Новый приступ смеха сотряс отряд — некоторые бойцы схватились за животы и не могли сделать ни шагу. Пришлось ненадолго остановиться. Но шутка оказалась кстати, прогнав уныние последних часов.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Время Перемен (СИ)", Кураев Анвар
Кураев Анвар читать все книги автора по порядку
Кураев Анвар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.