Я – Сильнейший. Катаклизм фей (СИ) - Белова Александра
— Надо же. У нас гости. Эндо. — поднявшись, мужик протянул мне руку.
Я ответил на рукопожатие, сев напротив.
— Артур. Мне шепнули, что здесь можно закупиться новым товаром.
— Все верно. Лишь бы деньги были.
Само собой, у меня их немного. С путешествия осталось не больше десяти серебряников. Едва ли этого хватит даже на один артефакт. Но пусть мои средства остаются загадкой.
— Имеются. Но давай сначала поговорим. Во-первых, откуда эта технология?
— Смотрю, меня посетил знаток. Магия подчинения рассудка и правда давно вымерла. Ее запретили использовать, а потому производства ушли в подпол. Но и там вскоре забросили из-за недостатка клиентов. Я решил возродить эру. К тому же, в этой стране достаточно материала.
— Неужто покойный Габриэль торговал запретными товарами?
— Этот олух? — рассмеялся Эндо. — Нет, что ты. Он никогда не марал руки. Но всегда закрывал глаза на места изготовления. Мы просто платили чуток больше его людям. Само собой, так было в начале. А затем договорились со стражей напрямую.
— Умно. Еще вопрос. Что ты знаешь о случившемся?
— Ты о Габриэле? Артур, скажи, ты за товаром пришел, или просто поболтать?
— И то, и другое, — достав из кошеля десять серебряников, положил их на стол. — Для начала. На поболтать.
— Ну, почему бы нет. Ты не местный, я прав? В закоулках некоторые уже шепчутся о том, что произошло. Но такие, как я, знают всю правду.
— Выкладывай.
— Не так давно состоялся бал. Камила и Габриэль сыграли свадьбу, объединив обе страны.
— Это мне известно. Давай к сути, Эндо.
— У Габриэля была древняя фея в рабах. Многие сливки общества знали об этом. А у меня есть связи среди них. В общем, в ту ночь что-то случилось. Она сорвалась с цепи. Перебила охрану, напала на Габриэля и превратила его в обугленный кусок мяса. Изжарила. А после рухнула часть поместья. Мало того, древняя фея вдарила и по самой столице. Стерла под ноль несколько улиц. Жертв сотни, если не десятки сотен. Ну а затем сбежала. Конечно, искать ее никто не побежал. Габриэль, пусть и был неплохим правителем, но, думаю, ты заметил, что вся стража состоит из наемников.
— Да.
— Короче, они зассали преследовать древнюю фею. И я их понимаю. К тому же, вся власть перешла к Камиле. Уже на утро она отдала приказ, что фею искать запрещено. Мол пусть бежит. Всем только проще будет. Она и сама пострадала, насколько я знаю. Перед народом выступила вся в окровавленных бинтах.
— Скажи-ка, Эндо, неужто нет вообще никого, кто не знает, куда направилась фея?
— Как сказать, — он усмехнулся, почесав щетину. — Может и есть, но для этого придется заплатить побольше и… — заметив что-то странное за моей спиной, мужик поднялся с места. Несколько из его работников упали на пол, кашляя и задыхаясь. — Какого черта⁈
Следом начали падать остальные, включая стражников. Эффект дошел и до владельца местечка. Схватившись за горло, Эндо закашлялся.
Наблюдая за этим, я усмехнулся и щелкнул пальцами. Нас окружил черный полупрозрачный барьер, состоящий из проклятия. Он заблокировал эффект ягод, пусть и начал распространять другой. Но об этом Эндо, само собой, не догадался. Ему полегчало, и это главное.
— На самом деле, я пришел сюда не за твоими игрушками.
— Ах ты…
— Закрой пасть и сядь. Иначе сниму защиту.
Цыкнув, Эндо занял свое место, сжав кулаки.
— Чего добиваешься⁈
— Мне нужна информация. Ты сказал, что знаешь, куда фея могла направиться.
— Это только слухи.
— Говори.
— Кое-кто слышал от знакомых из далекой деревни, что там объявилось могущественное существо. Мало того, оно было не одно. Энергия была такая, будто древние драконы схлестнулись.
— Кто был еще?
— Не знаю. Информация от простых работяг. Повезло уже в том, что среди жителей той деревни нашлась парочка бывших магов.
Значит Элиза встретилась там с кем-то. Есть шанс, что это была Камила. Они должны были сойтись после произошедшего. Но едва ли нынешняя правительница не сдерживала бы силу. Да и Элиза не стала бы так глупо проявлять себя.
— Что еще знаешь?
— Ничего. Клянусь! Отзови свою магию. Если хочешь, возьми артефакты. Но уйди. Не мешай моему бизнесу.
— Да, разумеется.
Снова щелкнув пальцами и отозвав барьер, я поднялся с места. Эндо закашлялся и, спустя пару минут, влетел мордой в стол, отключившись.
Обойдя комнатку и найдя сейф под стойкой, выбил дверцу. Как и думал, внутри сверкающие монеты. Около пятидесяти золотых. Все это и забрал. Пригодится.
Уже направившись к выходу, забрал свой кинжал, развеял все ягоды и вышел под небо. Проклятие действовало недолго. Вряд ли кто умрет. Придут в себя часов через шесть. Этого времени вполне достаточно, чтобы скрыться.
Медленно двигаясь на основную улицу, пересчитал монеты и, усмехнувшись, сунул их в карман. А когда уже почти вышел к толпе, по телу пробежались мурашки. Я замер, сглотнув. Кудо тут же вышел из меня, опустившись на колено. Судьба сама настигла нас.
Обернувшись, не смог сдержать улыбку. Элиза. Стоит в тридцати метрах в черной юбке и рубахе с верхними расстегнутыми пуговицами.
— Моя ж ты дорогая. А я уже начал волноваться.
— Настолько, что пошел выбивать информацию? — феечка ответила на улыбку тем же и, подойдя ближе, взглянула на Кудо. — Хватит этих формальностей, дружище.
Поднявшись, Кудо взглянул на фею. Тут же из тела Элизы вышла и Лина. Она подбежала ко мне, обняв. Я даже удивился такой реакции.
— Значит все прошло хорошо? — погладив зеленоволосую фею по волосам, снова переглянулся с возлюбленной.
— Нам есть, что обсудить. Но для начала…
— Иди уже сюда.
Губы задрожали. По щеке феи стекла слеза. Она подбежала ко мне и кинулась в объятия. Тут же начался поцелуй. Такой долгожданный и желанный. Теперь девушка не скрывает свою силу, пусть и не проявляет тоже. Она стала самой собой. Такая элегантная и знакомая сердцу. Моя фея разрушений и хаоса.
Прекратив, я коснулся женского носа своим. Запустил пальцы в растрепанные шелковистые волосы.
— Как же я рад тебя видеть.
— И я, милый. Очень рада.
— Что-то случилось, я ведь прав? Почему ты задержалась?
— Прости, что заставила волноваться. После встречи с Камилой вдали от столицы, мы проверили город, но не нашли ничего, что связано с армией Габриэля. А после отправились в один старый храм на севере отсюда.
— Что-то искали. Я не ошибся в догадке.
— К сожалению, — девушка закрыла глаза, уткнувшись в мое плечо. — Боюсь, у нас проблемы, Артур. У всего мира.
Глава 36
Существо из прошлого (часть 1)
Примерно в то же время
Где-то в мире
Медленно идя вдоль темного коридора, девушка с длинными сверкающими волосами и такими же глазами остановилась у стены в месте, где нарисован красный круг. Услышав внутри какой-то звук, она улыбнулась и щелкнула пальцами. Круг засветился. Тут же на его месте образовалась дверь.
Войдя в большую комнату и повторив фокус, владелица места заставила дверь исчезнуть. Здесь две кровати, и две девушки. Серебряноволосая и красноволосая.
Остановившись в центре, она оглядела пленниц.
— Здравствуйте, дорогие мои.
— Что тебе нужно, Ариэль? — красноволосая прошептала эти слова, продолжая прижиматься к стене на кровати. — Ты уже забрала у нас все, что нужно. П-прошу, отпусти.
— Как же я могу. В ваших телах не осталось магической энергии, а души истерзаны так, что без моей силы вы снаружи сразу умрете.
— Лучше сдохнуть!
— Зря ты так, милая моя. А я думала, мы подружились. Ну да ладно, я пришла не за этим. Хотите прогуляться?
Серебряная дева сразу оживилась и перебралась на кровать к соседке, прижавшись к ней. Юна начала поглаживать ее по голове, успокаивая.
— Что ты задумала⁈
— Пришла пора приступать к заключительной части нашего представления. На сцену выйдет главная звезда. Я решила предложить вам взглянуть на этот миг. На миг появления последней детальки конструктора, и на рождение моего шедевра.
Похожие книги на "Я – Сильнейший. Катаклизм фей (СИ)", Белова Александра
Белова Александра читать все книги автора по порядку
Белова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.