Слово наемника - Шалашов Евгений Васильевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Вижу, – согласился я. Не стал ходить вокруг да около и прямо спросил: – Гертруда, кто убил Уту? Ты же была в ту ночь в ее доме.
– Откуда вы знаете? – встрепенулась женщина.
– Ута сказала, что Эльза теперь живет на ферме, а ты по-прежнему вместе с ней. Так кто это был? Лабстерман? Или – тот, мордастый, с носом курносым? Ну новый капитан стражи? Кто?
– Это был Эдуард, – глухо ответила Гертруда.
– Что? – оторопел я. – Эдди?
– Он самый, – вздохнула Гертруда. Из ее глаз закапали слезы: – Мы с вами пригрели змею.
Тут Гертруда зарыдала взахлеб. Эльзя кинулась к бочонку с водой, налила кружку.
– Пей!
Глиняная кружка стучала по зубам, вода потекла мимо. Я обнял женщину за плечи, придерживая ее, а Эльза, хоть и с трудом, но сумела напоить сестру.
Когда Гертруда немного пришла в себя, она рассказала:
– В ту ночь я спала в своей комнате, на чердаке. Она расположена над нашим лучшим номером. Ну над тем, в котором вы жили, – зачем-то уточнила Гертруда. – Он самый дорогой, поэтому часто пустует. Клиентов по-прежнему мало… Не знаю почему, но в ту ночь Ута решила принять Эдди не в своей спальне, а в этом номере. Думаю, так хотел Эдди. Я знала, что Ута стала любовницей мальчика. Я, конечно, попыталась сделать ей замечание, но что толку? Сестра – хозяйка в своем доме и имеет право вести себя так, как ей заблагорассудится. Я проснулась от того, что Август открыл дверь. Услышала голоса. Ваш и других людей. Очень обрадовалась, что вы живы. Я знала, что вы не способны убить женщину («А было такое желание, было», – не стал я врать самому себе), но испугалась за Эдди. Все-таки я привязалась к мальчику.
Я кивнул, вспоминая, как Гертруда ухаживала за гаденышем, подкармливала его и даже защищала от трепки…
Гертруда жалко улыбнулась краешком рта, вытерла слезы и высморкалась в фартук, а потом продолжила:
– Когда вы ушли, Ута заплакала, а я хотела пойти утешить ее. Ну заодно и запереть двери. Но опять пришли люди. Я узнала два голоса – первого бургомистра и Эдди. Был еще третий, но его я не узнала. Ни разу не слышала. Такой… грубоватый, словно у нашего старосты. Голос начальника. Сначала говорил герр Лабстерман, а потом – Эдди. Мальчик о чем-то спросил, потом засмеялся, а потом – Ута вскрикнула. Я поняла по крику, что ее убили, испугалась, что убьют и меня. Забралась под кровать и лежала там ни жива ни мертва. Слышала, как Эдди и еще кто-то переговариваются, ходят по дому, хлопают дверями и заглядывают в комнаты. Наверное, искали меня. Но постороннему человеку трудно найти лестницу на чердак – она идет из чуланчика в кухне. Я дождалась, когда все уйдут, и лишь тогда спустилась вниз. Увидела, что сестра мертвая, а из глаза торчит ваш кинжал. Я выскочила из дома и побежала в чем была. Не знаю, как догадалась захватить старый плащ покойного зятя. Добежала до городских ворот, спряталась в канаве и сидела до тех пор, пока стража не открыла ворота. Закрылась плащом и выскочила. Только добежала сюда, как прискакали стражники и сказали, что Уту убили и вас сейчас будут арестовывать…
– Гертруда, а почему ты решила, что убийца именно Эдди? – поинтересовался я.
– Из-за его смеха. Он так нехорошо смеялся… Словно радовался.
«М-да, – мрачно подумал я. – Если убийца Эдди, зачем я убил Любека? С другой стороны, грубый и властный голос. Это его голос. Мой земляк наверняка стоял рядом и видел, как убивают женщину… Уже за одно это его можно убить».
– Юджин, теперь вы убьете Эдди? – робко поинтересовалась Гертруда.
– Убью, – кивнул я. – Только вначале я посмотрю ему в глаза и спрошу, почему он это сделал? Почему он спал с женщиной своего командира, а потом убил ее?
– Эдди не виноват в том, что спал с Утой, – заступилась за мальчишку Гертруда. – В этом возрасте мальчиков тянет к зрелым женщинам, а Ута не возражала. Напротив, она заигрывала с ним. Я говорила, что неприлично, если хозяйка кокетничает со своим работником, но она лишь отмахивалась.
– Спал – это ладно, – усмехнулся я. – Но если он ее убил, это совсем другое. К тому же Эдди свидетельствовал против меня на суде.
– А что еще оставалось делать бедному мальчику? Он убил несчастную девочку, потому что его заставили. И против вас он выступал из-за этого же. В Ульбурге очень боятся первого бургомистра, – вздохнула Гертруда. – Все ему чем-нибудь обязаны, а большинство горожан должны господину Лабстерману деньги. Юджин, когда вы были комендантом, бюргеры надеялись, что вы останетесь, а потом займете место первого бургомистра.
– Вона… – протянул я. – А откуда такие сведения?
– Ну мы же ходим на рынок. У нас есть уши, – пожала плечами Гертруда. – Мы слышали разговоры женщин – жен простых бюргеров, старшин. А потом вы пропали, и все пошло так, как прежде…
– Да уж, пропал, – усмехнулся я, посмотрев на Эльзу. – И пропасть мне помогли… Да, фрейлейн?
– Простите меня, герр Артакс, – потупилась Эльза. – Я была не в себе. Я очень хотела, чтобы вы стали мужем сестры и остались с нами. Когда узнала, что «вы» собираетесь уезжать, то побежала за ядом… Простите меня…
– Бог простит, – отмахнулся я.
– А вы?
– А вы, фройлян, простили бы человека, который пытался вас убить? Из-за которого вы попали на каторгу? – ответил я вопросом на вопрос, переходя на вы.
– Не знаю, – покачала головой Эльза. Подумав, призналась: – Нет, не простила бы.
– То-то… Впрочем, – вздохнул я. – Женщин я убиваю редко.
Двадцать лет назад
Мой десяток получил задание – закупить у пейзан продукты на весь полк. Я невольно задирал нос – не каждому молодому десятнику доверят две сотни талеров!
Только на первый взгляд закупка припасов кажется несложной. На самом-то деле отыскать еду во время войны нелегко! Конные и пешие отряды, двигающиеся туда-сюда, уничтожают на своем пути все съедобное, как саранча. Пейзане, наловчившиеся прятать зерно, сало и сыр, заламывают такие цены, что даже у самого доброжелательного драбанта возникает желание отобрать!
Но брать силой опасно. Крестьяне, взявшие в руки вилы и колья, становятся страшнее, чем вражеская армия! Поэтому толковые начальники запрещают мародерство под угрозой виселицы!
Мы наслаждались жизнью. Вместо полного панцирного облачения – кирасы и шлемы, а из оружия лишь мечи и кинжалы. Да и ехать приятнее, чем топать пешком.
Я решил выйти в «непуганые» деревни. Пришлось изрядно поплутать, пока попавшийся пейзанин не подсказал нам путь.
Мы съехали с тракта на лесную дорогу. Тяжелые армейские фуры еле-еле протискивались между деревьями, а ветки так и норовили выхлестнуть глаза. Зато – можно не опасаться засады. Кто будет устраивать засаду там, где никто не ездит?
Мучения закончились через несколько часов, когда между деревьями показались просветы. Проехав еще с десяток миль, наконец-таки узрели деревню.
Невысокие приземистые домики, раздавшиеся вширь, а не вверх (не город, земля тут недорогая!), одна-единственная немощеная улица, по которой шло стадо коров, сараи. Красота!
Я спрыгнул на землю. С удовольствием размял затекшие ноги и скомандовал:
– В одну шеренгу становись!
Подчиненные поворчали, но команду выполнили. А куда они денутся? Мы уже миновали грань, отделявшую тот момент, когда я из товарища сделался командиром. (Был у меня скандал с Недом. И что? Походил сьер де Инеда с синяками.) Либо ты сам слушаешься командира, либо командир заставляет тебя слушаться…
Пройдясь вдоль строя, осматривая внешний вид подчиненных, я важно изрек:
– Согласно уставу его величества короля Рудольфа, коему мы имеем честь служить, в непосредственной близости от населенного пункта пехота идет строем, под знаменем.
– А разве у нас есть знамя? – удивился недалекий Гуль и вытянул шею, чтобы узреть – а где оно?
– Одному десятку знамя не положено, – кротко пояснил я, вздевая глаза к небу. Гуль, бывший батрак, постоянно изводил меня своей наивностью…
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Слово наемника", Шалашов Евгений Васильевич
Шалашов Евгений Васильевич читать все книги автора по порядку
Шалашов Евгений Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.