Башня Полной Луны - Гурова Анна Евгеньевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Не распогодится, — возразил Хассим. — Это всё штучки амира демонов, он тебя наверх не пускает. Гроза — еще пустяки. Как насчет оползня — сумеешь остановить?
Я промолчала, однако мысленно ответила — да. Несмотря на угнетенное настроение, стекающие по спине холодные капли, камешки в сапогах, явно наведенную против нас грозу и ощущение притаившейся поблизости смутной угрозы, я чувствовала сейчас в себе достаточно силы, чтобы остановить лавину или камнепад.
— Нам не вернуться, — тихо сказала Эриза.
Она дрожала как лист на ветру — что и неудивительно, бедняжка только промокла насквозь. Но, взглянув в ее бледное лицо, я поняла, что дрожит она вовсе не от холода,
— Они не пустят нас, — сказала она, показывая за спину.
Шумящая сырая темнота смотрела на нас множеством горящих глаз. Огоньки плавно перемещались в воздухе, медленно приближаясь. Хассим выругался.
— Это что еще за светляки?
— Сожженные души из долины Луц, — мертвенным голосом ответила Эриза.
Я снова разозлилась. Кажется, все на этой горе сговорились бесить меня!
- Из долины Луц? Да пошли они куда подальше! — Я демонстративно повернулась к проклятым душам спиной. — Мы уже знаем, что они-то меча боятся. Эриза, приглядывай за ними. Идем дальше.
- Но... Их наверняка призвал амир демонов...
— Пусть отправляются в преисподнюю вместе с ним! Где башня?!
В тучах полыхнула молния, на миг высветив рваную линию гор — и то, что я искала.
Башня Полной Луны оказалась как-то сразу очень близко. Гораздо ближе, чем я ожидала. Строгое белоснежное здание словно возникло из воздуха и дождя. Возникло и пропало. Почему-то вспомнился акведук, где мы распрощались со «святым Чучо», и промелькнула странная мысль — откуда в черных горах Мураби нашлось столько белого камня?
После ослепительного проблеска молнии тьма показалась еще чернее. Башня Полной Луны бесследно спряталась в темноте, как луна — в ночном облаке. Но я уже знала, где её искать, и спешила наверх, одновременно рассматривая цель моего похода. Ночным зрением я четко видела приземистые жилые пристройки возле основания башни; узкую дверь, напоминающую вход в капилью; щелевидные окна-бойницы на уровне второго и третьего ярусов; и под самой крышей — то самое Окно, одно из четырех. В нашу сторону было обращено южное, напоминающее черный слепой глаз на мраморно-белом лице. Но вот что жутко — мне было совершенно ясно, что этот слепой глаз смотрит и видит...
— Нет, не могу больше!
Эриза застыла на месте, скорчившись и зажимая ладонями уши. Долгожданную башню она, кажется, даже не заметила.
— Эри, что с тобой?!
— Они зовут меня!
— Кто?
— Мертвецы!
— Да не слушай ты их!
Я посмотрела на преследующие нас огоньки, выразительно потянулась к рукояти меча — сожженные души так и шарахнулись назад.
— Я же сказала, этих можешь не бояться, а больше никого... Эри, стой!
Девочка неожиданно развернулась и устремилась мимо меня вниз по склону. Я схватила ее за руку. Она вырвалась с неожиданной силой.
— Что ты делаешь?!
— Не хочу больше прятаться! Ни за дверью, ни за твоей спиной! Сейчас я прикажу им уйти, и пусть попробуют ослушаться!
— Эти души подчиняются только тому, кто их сжег...
— Но они мертвы — значит, послушаются и меня!
— Они-то мертвы, но ведь ты не некромант!
— Что?!
От удивления Эриза даже остановилась. Того-то мне было и надо.
— Ты не некромант! Ты просто стихийный маг! Маг земли! Разве ты виновата, что в вашей почве посеяно больше костей, чем семян?
— Но я же слышу голоса!
— Это все амир демонов. Он призвал эти души, чтобы напугать нас... или отвлечь от чего-то... На самом деле они не способны нам повредить. Главный принцип демонологии: пока ты не впустишь зло в свою душу сама, ты неуязвима. Не слушай тварь из преисподней. Сожженные души нам не повредят, а больше тут никого нет...
— Я, конечно, извиняюсь, — раздался рядом голос Хассима, о котором я как-то подзабыла. — Но мы тут не одни.
Я резко повернулась к парню.
— Ты что-то видел?
— Краем глаза. Кто-то прошел. Только что — вот там, выше по склону...
Новая вспышка молнии озарила Беличью гору, высветив все мельчайшие детали, до самого крохотного камешка. Но никакого следа врагов в той стороне, куда указывал Хассим. Я вглядывалась до боли в каждый валун, пока мне не начало казаться, что один из них сейчас откроет глаза и встанет. Зрение говорило, что ни снизу, ни сверху никого, кроме нас, нет...
Но почему же склон вдруг показался мне таким неприятным? Интуиция предупреждала о близкой опасности, и хуже того — с каждым мигом нарастало ощущение, будто я что-то пропускаю...
— Ну и что ты на меня так уставилась, глупая?
Одновременно раздался звук мягкого удара о землю.
Я быстро развернулась и обнаружила Эризу без чувств на земле.
— Взяла и упала, — пожаловался Хассим, его речь звучала как-то невнятно.
Плохие предчувствия усилились многократно, превратившись в отвратительное ощущение — все, поздно!
Я повернулась к парню, уже догадываясь, что сейчас увижу. Кровь застывала в жилах, но следовало мгновенно собраться. Небольшое волевое усилие — и боевая концентрация запустилась сама собой. Ладони потяжелели и налились жаром...
Сам Хассим еще не понял, что происходит. Он повертел головой, не обнаружил за своей спиной ничего ужасного и удивленно уставился на меня.
— Что?
Это прозвучало совсем невнятно — говорить ему мешала трансформация рта в пасть.
С тихим шорохом и хрустом менялось тело, покрываясь шерстью. На меня пахнуло жаром. Хассим опустил взгляд, тупо глядя на свои пальцы, на которых быстро вырастали длинные когти... Потом поднял морду, полыхнул глазами и улыбнулся широкой — от уха до уха — клыкастой улыбкой.
Передо мной стоял серый белколак.
Холодный разум подсказывал, что я прокололась везде, где только можно, и фактически уже мертва. Ни в каком самом бредовом плане я не предполагала подпускать врага на такое близкое расстояние. Но умирать без сопротивления — нет уж! В тот же миг, как оборотень распахнул пасть, я вскинула правую руку и ударила пульсаром прямо ему в глотку.
Никто не бьет пульсаром в упор, это чистое самоубийство. Слепящий огненный удар — и мы, обожженные и оглушенные, отлетели в противоположные стороны шагов на двадцать. В момент приземления я подхватила себя левитацией, мягко перекатилась через плечо и вскочила на ноги, пытаясь проморгаться и увидеть хоть что-то. Лицо пылало, особенно досталось векам — могу поспорить, сожгла себе брови и ресницы... Я провела по лицу ладонью, наспех восстанавливая зрение, открыла глаза — и увидела, как на меня с неба летит, распушив хвост и распахнув опаленную пасть, серая смерть. С левой руки я ударила оборотня Окончательной Панацеей и тут же откатилась в сторону. По ушам ударил резкий вопль, — да, именно его я слышала тогда в горах, когда «святой Чучо» отправил стрелу в ночное небо. Подбитый белколак пролетел мимо меня, кучей меха и гремящих игл врезался в землю, но через миг уже стоял на лапах, пусть и малость кособоко. Глаза зверя горели безумной яростью.
«Попала», — отметила я. И даже могла сказать, куда, В то неопределяемое человеческими понятиями место, где когда-то некий чародей срастил вместе личность Хассима и тело оборотня. Пришил живую душу к искаженному магией телу зверя, и та нитка, которой шили, — добровольное согласие!
К сожалению, белколака моя Панацея не остановила, только раззадорила. Все же это не боевое заклинание, а лечебное. Экзорцизм — скальпель, а не меч, для боя он не пригоден. Теперь только одно стало ясно: оборотень приложит все силы, чтобы меня растерзать. Даже полумертвый.
Удар, вздрогнула земля, порыв ветра — белколак снова взвился в воздух.
Вместе с куском плаща и клочком косы я выдрала из-за спины Альфинур. И дальше действовала по тому самому плану, который предлагала ребятам. То есть бросилась наутек, петляя между камней. Сзади удар и резкий крик — промахнулся! Я метнулась в другую сторону. Снова порыв ветра и нарастающее гудение. Вот оно! Я резко остановилась, развернулась и ударила наотмашь, с разворота. Хоть бы задеть его, хоть бы только царапнуть! С Брухом ведь почти получилось...
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Башня Полной Луны", Гурова Анна Евгеньевна
Гурова Анна Евгеньевна читать все книги автора по порядку
Гурова Анна Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.