Советник (СИ) - Готина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Алис, детка, ты в порядке? – я подняла голову и встретилась взглядом с Фрейей. – Ты так побледнела.
– В порядке, – коротко ответила я, поскольку слишком длинная фраза могла выдать мой дрожащий голос.
При этом мое «в порядке» сопровождалось тремором рук, подступающей тошнотой и нехваткой кислорода. Я определенно была не в порядке.
– Этого стоило ожидать, – Фрейя, казалось, успокаивала сына, – твой брат не сдался бы в плен. Нам стоило оставить лорда Берта при дворе и сразу объявить войну. Возможно, он не нравился тебе, но был умелым политиком. Теперь же он мертв и вряд ли поможет нам выиграть войну. То, что он не вернется из этой поездки, было ожидаемо.
Я бы не назвала эти слова успокаивающими. Гален вскочил с места, начиная мерить зал шагами. Хотя бы он не торопился выплеснуть свой гнев. В данном случае Фрейя была права, но от уверенности, с которой она заключила что советник мертв, мне стало еще дурнее.
– Алис, дорогая, тебе стоит вернуться к себе, ты действительно выглядишь нехорошо, – вновь обратилась она ко мне, явно желая выпроводить из помещения, чтобы и дальше продолжить разговор с сыном.
Сил упрямится не было. Кивнув, я поднялась из-за стола. Сейчас мне действительно лучше было покинуть зал.
Встречая в книгах выражение подкосились ноги, я никогда не считала его правдивым. Насколько сильно нужно быть потрясенным, чтобы собственное тело отказалось тебя слушаться? Но едва встав на ноги и сделав шаг, я почувствовала, как они подкашиваются. По затылку пробежался холодок и перед глазами появились черные точки. Гален оказался рядом и подхватил меня, но его испуганный голос, повторяющий мое имя, исчез так же быстро, как и все вокруг.
Глава одиннадцатая
Очнулась я в своей постели. Из-за задернутых штор не прорывалось ни единого лучика солнца, но в комнате горело несколько свечей. Присев, я огляделась вокруг и убедилась, что в комнате никого нет. Но определенно произошло что-то важное, что-то, что я должна была вспомнить. Откинув одеяло, я отыскала домашние туфли, чтобы не морозить ноги, но прежде чем успела надеть их, почувствовала, что больше не одна в комнате. На пороге кто-то стоял, наблюдая за мной.
– Разве сейчас подходящее время разлеживаться в постели?
Неизвестный сделал шаг в комнату, и я увидела нахмуренное лицо Берта.
– Как ты здесь оказался? – изумилась я.
Стало безразлично, чувствуют ли мои ноги холод. Преодолев расстояние между нами, я замерла в шаге от мужчины, внезапно ощутив, как комната закружилась. Едва я остановилась, как все вернулось на свои места и вместе с тем пришло понимание того, что все это ненастоящее. То, что я сейчас видела, было лишь сном.
– Я всегда был здесь, – ответила созданная моим мозгом иллюзия. Подняв руку, Берт легко стукнул пальцем по моему лбу.
Проник в мою голову, мысли, чувства. Он был везде и в то же время нигде. Стал частью меня.
– Ты обещал быть рядом, – обида рвалась наружу. И не важно, что все было нереальным, ведь высказать это настоящему Берту я уже не могла.
– Людям свойственно давать обещания, которые они не в силах выполнить. Сконцентрируйся на том, что действительно имеет значение.
Его рука опустилась вниз и легла на мой живот. Проследив за ней взглядом, я только сейчас заметила, как он округлился. С недоверием я потянулась, чтобы накрыть его руку своей и почувствовала, как сон начинает ускользать. Нет. Еще чуть-чуть! Мне нужно было совсем немного.
Я лежала в постели не открывая глаз, и отчаянно желала вернуться обратно. Все что произошло ранее, постепенно всплывало в памяти. Руки лежали поверх одеяла, сквозь которое я ощущала ровный живот. Всего лишь сон.
– Алис? – голос Галена оказался совсем рядом, и я открыла глаза. Он сидел подле меня, на краю постели, и выглядел обеспокоенным.
Едва взглянув вокруг, поняла, что мы находимся в покоях Галена. Я предприняла попытку сесть, но он тут же схватил меня за плечи и заставил опуститься обратно на подушки.
– Лекарь сказал, что тебе сейчас лучше лежать, – добавил он, отпуская мои плечи.
– Почему я здесь? – попыток подняться я больше не предпринимала.
– Отнести тебя сюда было более… незаметно. Мы не хотели привлекать внимание к тому, что ты потеряла сознание.
– Должно быть, я переволновалась, – нехотя признала я. Оставалось лишь надеяться, что причина моих волнений останется ему неизвестна. Судя по тому, что рядом был только Гален, лекарь решил так же.
– Ты изрядно меня перепугала, – неожиданно признал супруг, подавшись вперед и накрыв мою руку своей. – Лекарь йжвайб должен будет осмотреть тебя еще раз.
– Вряд ли в этом есть необходимость, – заупрямилась я.
– Думаю, есть. – Я заметила уже знакомое мне смущение, которое видела однажды, и догадалась, о чем речь.
– Вероятно, на этом настояла Фрейя, – предположила я.
Кто еще как не она грезит о том, чтобы я как можно быстрее подарила ее сыну наследника. Ее забота о моем здоровье имела вполне корыстный мотив. Я помнила слабость Изольды и то, чем ей пришлось заплатить за рождение дочери и испытывала вполне естественный страх.
– Не только Фрейя, – неожиданно признал Гален. – Если ты в положении, то тебе стоит быть осторожной со своим здоровьем. Я не хочу, чтобы ты пострадала.
Боялся ли он потерять меня или наследника? Вглядываясь в его лицо, я пока не могла найти ответа. Определенно, что-то его тревожило, но что именно сказать было сложно. Может, как и я, он боялся подобных изменений в своей жизни и не был к ним готов. Моя рука вновь потянулась к животу и это не укрылось от его глаз.
Я боялась куда большего. И дело было даже не в риске, с которым всегда была сопряжена беременность. Мое дурное самочувствие и рассказ служанки зародили во мне определенные сомнения, из-за которых я так легко приняла Галена в своих покоях. Если я окажусь беременна, то существовала возможность, что этот ребенок будет принадлежать отнюдь не к королевской крови Лэрдов. Именно поэтому я так боялась узнать правду.
Желая сгладить неловкость момента, я спросила первое, что пришло в голову.
– Как прошла твоя охота?
Гален растерялся, лишь подтвердив мою догадку о том, что никакой охоты не было и в помине.
– Граф Сервский сказал мне, что ты на охоте, – пояснила я.
– Я был не на охоте, а вместе с Йорком. – Признался Гален. – Он тренирует меня, помогая улучшить навыки боя. Чтобы не привлекать внимания к моей неспособности удержать меч, мы придумали историю о том, что в утренние часы я отправляюсь на охоту.
Либо графа не посвятили в это, либо он растерялся и рассказал мне положенную легенду. В моих глаза его это не оправдывало. Граф был либо недостоин доверия, либо посчитал что его недостойна я.
– Постой… Ты подумала, что я был с Ивет?
– Я не исключала этой возможности, – признала я.
– Нет. – Твердо произнес Гален. – Мы не виделись с того момента, как я попросил ее покинуть дворец.
Слышать это было облегчением. Обычно наши отношения двигались по кругу, но теперь появился шанс вырваться из него.
Настала очередь Галена уклоняться от неприятной темы:
– Я позову лекаря и скажу матери, что ты очнулась.
Встав с постели, он покинул комнату. Отступившее было волнение вернулось с новой силой, и рука сама потянулась к животу. Возможно сон уже ответил на мой вопрос: я носила наследника.
После того, как я упала в обморок, все желали уложить меня в постель: лекарь, Фрейя и даже Гален. Их единодушие не радовало. Повторив осмотр и задав множество неловких вопросов, лекарь пришел к мнению о том, что я действительно могу быть в положении, а значит, стоит соблюдать постельный режим и избегать волнений. Мое самочувствие было отличным и причин отлеживаться в постели я не видела. С трудом, но в этом удалось убедить Лэрдов. Решающим аргументом оказалось то, что если я начну соблюдать постельный режим, то по дворцу неизбежно поползут сплетни самого разного толка. Гален и Фрейя согласились, что накануне коронации это нежелательно.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Советник (СИ)", Готина Ольга
Готина Ольга читать все книги автора по порядку
Готина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.