Утилизация (СИ) - Царенко Тимофей Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
- А что за резиновая Зина? Читал стихи того поэта, про которого ты упомянул. Читала анекдоты про того военного с бурной половой жизнью. За пол века в качестве охотничего трофея каких только книжек не прочтешь. Но эту литературную аллюзию не понимаю.
- Это старый детский стишок, я не очень понимаю, зачем его запомнил, но могу продекларировать.
- Давай.
Купили в магазине
Резиновую Зину,
Резиновую Зину
В корзинке принесли.
Она была разиней,
Резиновая Зина,
Упала из корзины,
Измазалась в грязи.
Мы вымоем в бензине
Резиновую Зину,
Мы вымоем в бензине
И пальцем погрозим:
Не будь такой разиней,
Резиновая Зина,
А то отправим Зину
Обратно в магазин.
- Зачем я все это сейчас слушаю?
- Ты сама ко мне пришла, претензии не принимаются. Кстати, Агния Барто.
- Ладно… - пригорюнилась фея, снова облачившись в плать из листа.
- Ты это, все равно, продолжай подкуп. И тебе не кажется это мелочным? Секс за то чтобы я принял в услужение целый народ? Заняться сексом уже в мое время перестало являться чем-то особенным. Где тут в двадцать четвертом веке победа феменизма? Что за стигматизация и эксплуатация физиологической потребности?
- Ну, согласно твоей же теории, среди твоих читателей много молодых людей, для которых секс очень важен. У них его еще не было. А у некоторых никогда и не будет, если они не начнут тебе подражать в реальной жизни. Так что им сцена немотивированного секса с крохотной феей зайдет на ура.
- Люди которые начнут подражать моей манере взаимодействия с окружающей действительностью быстро закончатся. Это ведь чистой воды самоубийство так себя вести. Они ведь не в компьютерной игре.
- И что им помешает выйти на улицу и предложить прекрасной незнакомке заняться с ним бурным внезапным сексом?
- Уголовный кодекс? Нормы воспитания? Боязнь провала? Жена?
- Все преодолимо. И мне нравится твоя теория. Давай поразмыслим, а с чего ты вообще взял что привлекателен для женщин? Согласно твой же теории ты можешь быть идеализированным образом самого автора. Умный, находчивый, в окружении женщин, все у тебя получается...При этом ты сам вынужден признать что какие то аспекты твоего поведения не очень реалистичны и тянут на низкопробную фантазию. Может быть ты просто унылое чмо под маской успешного героя?
- Не, не сходится. Будь это на самом деле так, много в этой истории было бы на порядок проще. Будь у автора проблемы с сексом, то я бы трахался каждые пару глав. У меня был бы гарем, я и бы обязательно упомянул о размере собственного члена, какой он большой.
- А он большой?
- Да не особо. И по большему счету, не особо это и важно. Мне кажется, круче хвастаться размером собственного мозга, на худой конец, размером шила в заднице чем габаритами органа размножения. И вообще, как кому то в голову такое прийти могло, в живого человека писькой тыкать!
Фея замолчала с трудом переваривая услышанное.
- С тобой сложно, тебе это говорили?
- Постоянно.
- А что бы ты сам сказал про автора, оглядываться на свой жизненный путь?
- Он совершенно точно бросил пить. И перешел на легкие наркотики.
- Считаешь, это плохо?
- Мне сложно судить, но на качестве творчества это сказалось самым положительным образом.
- Почему ты так решил?
- Я сам устал от собственных похождений, честно. Почему все не может успокоиться и от меня просто не отстанут?
- Хочешь поговорить об этом? – В голосе феи прорезались профессиональные нотки.
- Нет, лучше скажи мне, что ты хочешь мне предложить? Я уже понял, что твоя клятва дает тебе гораздо больше чем мне.
- У меня есть единственно, что способно заинтересовать существо у которого все есть.
- И что же это? – Не, серьезно, не деньги же мне предложат?
- Вот…
Я посмотрел на подношение.
- Ты меня так низко ценишь? Сотня таки же!
- Вот…
- Ну… твое подношение достойно. Я принимаю твой народ в услужение, пусть этот булыжник будет свидетелем и скрепит нашу клятву, пусть ты и весь твой народ будет мне преданными вассалами, клянусь заботиться о вас в меру собственного настроения. Да будет… Не, еще одно, пусть все кто разделят вассальную клятву носят странную шляпу. Снимать не запрещаю, но мой народ будет в странных шляпах. А теперь, да будет так! И пойдем, найдем в этом доме чайник, будем есть твои печеньки…
Глава 18
В одной из гостиных дома в камине горели дрова. Я сидел за небольшим столом и пил обжигающе горячий чай из небольшой пиалы. Рядом со мной присев на перевернутый бокал, сидела фея. В руках она держала пробку от какой-то бутылки, полную тем же чаем. Прочем, в ее руках эта пробка выгладила как кубок.
Дрова уютно трещали. Чай, найденный на кухне, пах лавандой, ромашкой, Иван-чаем и кучей других травок. В общем то, самого чайного листа в смеси не было. Но вышло очень вкусно. Печеньки были просто божественными. Хрустящее тесто с вкраплениями кедровых орешков и сушеными фруктами просто таяло во рту.
Фея пила свое чай громко чмокая. Она уже успела обзавестись милой шляпкой из перевернутого цветка ириса. Какой-то частью сознания я отметил, что в кои то веки мои приключения по-настоящему похожи на сказку.
Раздалось шуршание. Я скосил глаза и увидел маленький пушистый комок шести на паучьих лапках с любопытством косившийся на меня двумя огромными глазами. Расположенными вертикально
Выглядело существо безобидно. А я пытался прикинуть, как в случае чего его быстро уничтожать. В принципе, если резко сжать воздух в комнате вокруг зверушки, то получившаяся плазма должна будет выжечь отпрыска моего питомца.
Фея с испугом поглядела на вылезшее существо.
- Если дать ему печенье, оно уйдет?
- Давай попробуем.
Я кинул недоеденной печенькой в комок на ножках. Тихое шуршание и печенька исчезает. Существо одобрительно свистит и с голодным выражением глаз смотрит на чашку в которой лежала выпечка из другого мира.
- Не, не уйдет. Чертополох, у тебя есть ружье?
- О, Филин, я тебя нашел. У меня к тебе есть дело…
Моргенханд зашел в комнату наступив на непонятное создание.
Я с интересом уставился на друга, ожидая, что будет дальше.
- Ой…
В общем, это все что Моргенханд успел сказать. В следующий момент он сложился во внутрь. От моего приятеля осталась кожа и одежда. Из пустой глазницы вылез довольно свистящий монстрик.
- Вот тебе и печенька… Кошмарик! – Я закричал, добавляя в голос немного магии. Ты где есть, болезнь моей души?
От моего крика Кошмарик-младший шуганулся и затек под плинтус.
Снова раздалось шуршание. В комнату заползла оторванная голова передвигающаяся на паучьих лапах. Следом за ней, как утята за уткой, следовало полтора десятка существ небольших размеров. Единственное, чем отличались друг от друга комки черного меха – количеством глаз. У кого-то был один, у кого-то три, глаза были разных форм и размеров.
- Ути, какая прелесть!
- Что это за?
- Не прикасайтесь, только не прикасайтесь!
- О…
В комнате как-то резко стало очень людно. Все команда, прочно и основательно расползшаяся по комнатам стояла на входе в гостиную.
- Кошмарик стал папой? Ути какие лапочки! – Элспер присела на корточки и уже тянула руку к меховому комку.
-Ну я же говорил…
Целительница удивленно уставилась на отсеченную по-локоть руку и на полные детского любопытна глаза… глаз.
- Ну я же говорил…
- Ааааа….
- Лечи, лечи блин скорее!
- Это она целитель! Я не умею!
- И что делать?
- У меня есть топор!
- И чем тебе поможет топор?
- Станет тише…
- Ааааааа…
- (чавк)
- А что стало с Леголасом?
Еще одна кожа в одежде опустилась на пол.
- Он тоже наступил на это…
- Говорил мне дедушка, закусывай…
- ДА БЛЯДЬ!
В комнате резко стало тихо.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Утилизация (СИ)", Царенко Тимофей Петрович
Царенко Тимофей Петрович читать все книги автора по порядку
Царенко Тимофей Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.