Страж империи (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович
В зале снова послышались негромкие аплодисменты, и я понял, что придется идти на крайние меры.
– В таком случае, герр Линдеманн, у меня последний вопрос. Вы и ваш компаньон-свартальв утверждаете, что психоклинок свартальвов и эфирная струна одержимого – одно и то же, хотя, конечно же, никогда не видели и не исследовали, как и чем одержимый режет людей и предметы. Я, в отличие от вас, обладаю даром видеть эфир, и потому гораздо лучше понимаю природу того, чем именно одержимые пытались меня располовинить. И я говорю вам, что эфирная струна не имеет ничего общего с психоклинком.
– Боюсь, Александер, что ваша позиция весьма уязвима, – снова улыбнулся Линдеманн. – Вы ставите мне в вину, что я никогда не видел «эфирную струну», но что-то утверждаю – а между тем сами никогда не видели психоклинок, но тоже что-то утверждаете. В чем-то вы правы – мы никогда не имели возможности исследовать эфирную струну. Но кое-кто другой такую возможность имел и воспользовался ею. Я говорю о свартальвах.
– Сами свартальвы этого почему-то нам не сказали.
– Угу. Они и про психоклинок говорят, что ничего такого у них нет. Но если у вас есть компаньон-изгнанник, которому уже не нужно хранить тайны его народа, к тому же кое-что знающий по теме – то, внезапно, вы можете узнать кое-что, чего не знают другие. Вы, Александер, частично правы, потому что психоклинок и струна имеют разное происхождение и даже не совсем идентичную природу. Однако принцип рассечения материальных объектов один и тот же.
– Это голословное утверждение, герр Линдеманн. Надо бы доказать.
– Ну, чтобы доказать, нужна встреча с одержимым, вы к этому клоните? Беда в том, что вначале нужен сам костюм, с броней и полнофункциональным преобразователем, иначе одержимый убьет испытателя другим способом. Если будут средства на разработку и создание боевого прототипа – в нем я готов встретиться с одержимым лично.
В зале снова раздались скромные аплодисменты.
– Да-да-да, понимаю, – кивнул я. – В этом-то вся проблема… Ладно, герр Линдеманн, давайте начистоту. Есть всего три возможных варианта. Первый – я ошибаюсь, а вы правы. Второй – я прав, а вы ошибаетесь. И третий – вы сознательно пытаетесь всех тут обмануть, герр Линдеманн, как бы грубо это ни звучало. Но, к счастью, у нас есть возможность установить истину прямо здесь и сейчас. Давайте предположим, герр Линдеманн, что за дверью ждет мой приятель. Он одержимый, но ручной. Он войдет, когда я позову, и попытается разрезать вас эфирной струной. Никаких летающих кирпичей, только струна. Вы согласны провести этот эксперимент?
– Да легко… если у вас есть такой приятель.
Тут подал голос один из джентльменов с явно военной выправкой из свиты короля:
– Вы же это не всерьез насчет одержимого во дворце?
– Да нет, конечно, скорее небо рухнет на землю, чем у меня появится такой приятель. Но эксперимент мы все-таки проведем.
Я подошел к возвышению, оттолкнулся носками, изящно запрыгнул наверх, к Линдеманну, и повернулся лицом к залу.
– Слыхал я, дамы и господа, что есть у вас в Сиберии один старый обычай. Когда покупатель приходил к мастеру за кольчугой – тот надевал ее сам, а заказчик бил кинжалом. Если кольчуга оказывалась плоха – в Сиберии становилось одним халтурщиком меньше… Ваше величество! Герр Линдеманн утверждает, что его преобразователь защищает от эфирной струны. Если я сейчас махну рукой и он развалится на две части – это не будет считаться убийством?
– А почему он должен… развалиться? – нахмурился король.
– Потому что я у одержимых научился не только быстро бегать. Видя, как они пытаются убить меня, я пытался повторять их способности. Не все мне удалось повторить, но эфирную струну я кое-как сумел освоить. Так что мы можем провести испытание преобразователя прямо сейчас, если, разумеется, вы освободите меня от ответственности за возможную гибель экспериментатора.
– Конечно же, это не может считаться убийством! – воскликнул Потоцкий и повернулся к королю: – герр Линдеманн утверждает, что неуязвим для струны. Соответственно, попытка испытать на нем его защиту не может считаться убийством, потому что если он прав, то останется невредимым, а если погибнет – сам виноват!
Король огляделся налево и направо и спросил:
– Дамы и господа, тут все разделяют точку зрения графа Потоцкого?
Послышались одобряющие реплики.
Король пожал плечами и резюмировал:
– Похоже, подавляющее большинство «за». Мне это совершенно не импонирует, но… Слушайте, Александер… Вы нас не разыгрываете? Вы действительно перенимаете способности одержимых?
– Спросите у министра Сабурова, как у него по кабинету летали печеньки, если не верите.
– Ну что ж… Герр Линдеманн, вы согласны на это эксперимент?
– Разумеется, – кивнул германец. – Я только «за».
И тут поднялся сидящий неподалеку от короля молодой дворянин.
– Прошу прощения, что вмешиваюсь, и заранее прошу прощения за свое предположение, если оно несправедливо, но не может ли быть так, что оба экспериментатора в сговоре? Александер, вы махнете рукой, герр Линдеманн не пострадает – так была ли эфирная струна, если ее не видит никто, кроме вас?
– Очень справедливое подозрение, многоуважаемый, – сказал я. – Скарлетт, дай лом этому господину. А вы, будьте так любезны, убедитесь, что лом целый, прочный и железный. Заодно можете передать его всем скептикам, пусть любой желающий убедится, что это обычный лом.
Зал оживленно загудел, пока группа зрителей собралась в центре, осматривая лом. Затем Потоцкий его взял, одним концом упер в подиум, вторым в пол и как следует налег на него ногой. Лом, разумеется, выдержал.
– Бесспорно, это обычный лом, – заключил он.
– Отлично, возьмите его за один конец, пожалуйста, и поднимите вверх, чтобы весь зал хорошо видел.
Как только Потоцкий это сделал, я шагнул на край сцены, вытянул руку, выпустил из указательного пальца эфирный «коготь» и провел им поперек лома, а затем ткнул пальцем. Отсеченная треть лома со стуком упала на пол.
– Ну вот, сами видите. Прошу дам и впечатлительных покинуть зал, когда человека рассекает надвое – это зрелище сильное, даже для моей закаленной психики.
Некоторые присутствующие начали покидать свои места, а я повернулся к Линдеманну, который уже немного побледнел.
– Герр Линдеманн, если вы думали, что я пытаюсь взять вас на испуг – вы ошиблись. И если вы мошенник – это будет сейчас стоить вам жизни, уж не взыщите.
И я экспрессивно замахнулся, словно намерен расколоть его надвое ребром ладони.
Линдеманн взвизгнул, попытался закрыться руками, отшатнулся от меня, потерял равновесие и опрокинулся, гремя цепями и гирями.
Я повернулся к залу и сказал:
– Ну вот, дамы и господа. Вы сами все видели: нет у него никакой защиты, и он это знает.
Зал не то чтоб взорвался аплодисментами, но рукоплескали мне гораздо громче, чем до этого – Линдеманну.
Король вздохнул и сделал знак двум крепким молодцам:
– Выкиньте жулика вон. Из дворца и из Сиберии.
Я поклонился королю и залу, словно актер, исполнивший свой номер, и спрыгнул со сцены.
– Александер, да вы же гений! – восторженно воскликнул Ян.
– Присоединяюсь, – ввернул министр Сабуров и добавил: – только не исчезайте, у нас тут куча вопросов появилась…
– Вы про струну? – я поднял брови в наигранном удивлении. – Если что – увы, но не было никакой струны.
– А как же лом?! – воскликнули сразу несколько человек, и среди них сам король.
– В бытность мою беспризорником я зарабатывал на жизнь подмастерьем бродячего фокусника, господа, вот и все объяснение, – солгал я.
Увы, без лицемерия еще обходиться можно, а без лжи – никак.
– Но я уверен, что лом был целый! – возразил Потоцкий. – Как вам это удалось?!!
– Не скажу. Фокусник, беря меня в подмастерья, заставил поклясться на Священном Писании, что я не расскажу ни один его секрет никому, кроме как своему ученику, когда сам стану фокусником, и не раньше, чем умрет мой учитель, а он сейчас, я полагаю, жив-здоров. Я вообще-то атеист, но клятва есть клятва, – сказал я и повернулся к Сабурову: – кстати, господин министр, у меня к вам тоже есть небольшая просьба… Ну это потом, когда тут все закончится.
Похожие книги на "Страж империи (СИ)", Пекальчук Владимир Мирославович
Пекальчук Владимир Мирославович читать все книги автора по порядку
Пекальчук Владимир Мирославович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.