Беглец (СИ) - Останин Виталий Сергеевич
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Так что Юлька просто нашла небольшое подворье в половине дневного перехода от города и должна была ждать меня там. Повидавшись же с женой, я должен был отправится в Северный Цзаньань, чтобы надлежащим образом подготовиться к сбору вассалов своего тестя.
— Это я и имел в виду…
Стоило нам пересечь границы уезда Юйчжан, как я поймал себя на мысли, что теперь смотрю по сторонам по-другому. Оценивающе. Дорога в лесу стала не простой, а моей. Деревеньки, встречающиеся по пути не какими-то там, а вэньскими. Абсолютно такие же вроде, как и в тридцати ли позади, но — другие. Даже люди казались здесь более спокойными, уверенными в завтрашнем дне и сытыми. Понятно, что все это я сам себе напридумывал, но тем не менее первые всходы последовательной политики под девизом «Безопасность и процветание» все же наблюдались. Было приятно, что Юлька, пока я отсутствовал, продолжала ее проводить.
В частности, в каждом селе (чего не скажешь о заграничных) уже построили голубятню, посадив на должность человека из местных. Нужны они были для того, чтобы оповещать столицу о подходе вражеских войск или распоясавшихся разбойниках. Этим средством связи мы и воспользовались, послав в Юйчжан весточку о моем прибытии.
Место для встречи Юэлян выбрала живописное. Что-то вроде загородных апартаментов высокопоставленного чиновника, который любит уединение, но при этом ценит комфорт. Несколько простых с виду зданий в лесу, огороженных забором из бамбука — больше от зверей, чем от людей, — внутри были обставлены по последнему слову здешнего представления об удобстве и богатстве. То есть резная мебель, всякие статуэтки и вазы, гравюры и изречения философов прошлого на растянутых свитках. Пруд во дворе с каменными лавками рядом. Все как в лучших домах Юйчжаня, только в лесу.
— Дом одного военачальника из свиты генерала Юн Вэйдуна, — поведал мне Пират. — Госпожа Чэн Юэлян подарила его Юань Мао, твоему интенданту. Он же почти не бывает здесь, но за подарком госпожи следит. Вот и пригодился.
Последнюю фразу он произнес с такой сальной улыбкой на лице, что я даже смутился немного. Серьезно! Еду на встречу с молодой женой, вполне понятно, какая у меня цель номер один, и все вокруг о ней знают. И вроде друзья, близкие люди, но все равно неловко как-то.
А еще ведь Лиса была. Я сперва хотел ее спрятать. В смысле, попросить погулять по окрестностям день-другой, чтобы она с Юлькой не пересекалась. Супруга у меня не сильно ревнивая, но все равно — какой женщине понравится, когда ее благоверный путешествует в компании весьма привлекательной женщины, которая к тому же лиса-оборотень, да еще и моральными принципами не отягощена?
Но, подумав, я пришел к выводу, что это будет трусостью. Если я начну скрывать Ноу Ниу, то только дам Юэлян основания для подозрений. К тому же она прекрасно осведомлена о моей компании. Боги, да, похоже, уже весь Китай в курсе!
В общем, в ворота лесного домика я въехал, размышляя одновременно о том, как бы побыстрее уединиться с Юлькой, и о том, как она отреагирует на Лису. Но, увидев жену, о последнем я сразу же забыл.
Чэн Юэлян, кажется, стала еще красивее с того для, когда я видел ее в последний раз. Сегодня она нарядилась в небесно-голубое ханьфу — традиционное женское платье с вышивкой цветами на груди и по подолу. Поверх набросила белый, почти прозрачный верхний халат. Волосы, которые раньше носила либо по-мужски — стянутыми в узел на макушке, чтобы не мешали, либо распущенными, были убраны в высокую прическу, украшенную тончайшей работы серебряными нитями. Лицо Юльки с минимальным набором косметики дышало свежестью, но было при этом отстраненным, словно она не мужа встречала, а важного гостя.
Хотя это, наверное, гормоны во мне взыграли. Китаянки вообще чувства на людях не показывают, а жены — тем более. Так что вместо обнимашек я получил церемониальный поклон, на который пришлось ответить тем же. И пофиг, что лес, а не двор — вокруг, кроме друзей, была еще и свита правительницы фракции. Самые доверенные люди, но все же.
Церемонии во дворе завершились быстро. После поклонов мы обменялись обязательными фразами: как здоровье, как доехали, не было ли препятствий в пути. После которых Юлька отпустила свиту (две служанки, правда, так и остались маячить у нее за спиной) и повела гостей в дом. Только тех, кто приехал. В смысле, меня, Быка с Пиратом и Лису — для нее приглашение прозвучало отдельно.
«Ну вот, сейчас начнется…» — с тоской подумал я, усаживаясь на почетном месте.
И не ошибся.
— Кто эта девушка с вами, господин Вэнь? — казалось бы безразлично спросила Юэлян.
Я в эти китайские игры играть не собирался, посторонних в помещении не было, поэтому ответил прямо.
— Это Вольная Лисица, Юэ. Зовут ее Ноу Ниу. И давай не делать вид, что тебе об этом неизвестно.
— Мой господин неверно понял вопрос. — Сбить с толку правительницу оказалось непросто. — Я спросила, кто она вам? Любовница? Пленница?
— Боевой товарищ! — рыкнул я. — Лисица Ноу Ниу взяла на себя долг жизни и теперь сопровождает меня, желая вернуть его. Чэн Юэлян, к чему эти вопросы?
Невозмутимость впервые с момента нашей встречи слетела с лица моей жены. Она приветливо улыбнулась, поднялась и поклонилась Лисе. Уже обращаясь ко мне, она произнесла довольно странную фразу:
— Я рада это слышать. Хотя… Для Вэнь было бы полезнее, если бы она была твоей любовницей.
Глава 78. Дела семейные
Когда все разошлись, я спросил у жены:
— Почему было бы лучше, если Ноу Ниу стала моей любовницей?
Первоначально я воспринял ее фразу про Лису как шутку. Ну, вроде было бы здорово, если бы ты подчеркнул свой статус такой диковиной, как бессмертный оборотень в окружении. Затем, после разговорах о состоянии дел фракции, понял, что в шутке была только доля шутки.
Жена бросила на меня взгляд, который я не сразу смог охарактеризовать. В нем была нерешительность — несвойственное Юльке чувство. Я напрягся.
— У Вэнь трудности, — протянула она.
После этой фразы я насторожился еще больше. Не это ли мы сейчас обсуждали, пока ближники были здесь? Давление Чэна Шу, который хочет отстранить мою жену от управления фракцией, а власть над ней передать в руки своего старшего сына. Брожения в среде младших командиров, разговоры в рядах рядовых солдат о том, что «стае нужен новый вожак», а «баба на корабле к беде».
— Верно. Но Лисица здесь при чем?
— Я подумала… — она заколебалась еще больше, но потом решилась и выдала: — Ты мог бы вновь встать во главе Вэнь. Официально объявив о своем возвращении! Под рукой Чэн.
Последнюю фразу она произнесла чуть слышно. После чего посмотрела на меня одновременно со страхом и надеждой. Видя, что я молчу, заторопилась.
— Подумай сам, Тай! Мы в тупике! Я не удержу твоих людей — они шли за тобой! А как ты собираешься действовать дальше? Этот твой план, это же безумие какое-то! Завладеть Печатью и перехватить власть над вассалами отца! Я уважаю тебя, но это… Как ты мог подумать, что это сработает? Чэн Шу лишь усилил свои позиции реликвией, ты же только на нее и ставишь! Что будет, по-твоему, когда ты потребуешь подчинения от вассалов отца? Не говори! Я сама тебе скажу! Они подчинятся! Да, как ты и рассчитывал, они подчинятся. Но только на словах, на деле же они начнут строить интриги и договариваться у тебя за спиной, сразу как уедут из Северного Цзаньаня. Тебе придется метаться по всем своим границам и топить мятежи в крови!
— Почему же они не поднимают мятежа против твоего отца? — спросил я, довольно крепко обескураженный этой ее речью.
Чтобы было понятно: пока сидели все вместе и обсуждали положение дел, она молчала. Я, признаться, решил, что Юлька одобряет мой план, а она, оказывается, молчала, чтобы потом со мной один на один разнос устроить. С одной стороны, обидно, когда твоя любимая женщина в тебя не верит, с другой же — хоть не на людях спорить начала.
— Потому что мой отец знает их, вот почему! С кем-то служил еще при дворе, с кем-то вел дела до восстания Желтых повязок — со многими продолжает это делать. Он собрал на каждого из них досье и знает слабые и сильные стороны любого, их грехи и грязные тайны. Поэтому для них Печать — лишь удобная отговорка, чтобы подчиниться Чэну Шу. У тебя же будет совсем другая ситуация.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Беглец (СИ)", Останин Виталий Сергеевич
Останин Виталий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Останин Виталий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.