Дракон цвета смерти (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
— Эс, эсса т-Альего, вас не затруднит снять номер для нас с Флоренсией? Один на двоих?
— Конечно, эсса Кордова.
Раэну Риосу досталась улыбка. Мол, все понимаю, но неприлично. Мужчина воспрял и расправил плечи.
— Эсса Кордова, могу ли я узнать о ваших планах?
— Конечно, раэн. Сейчас мы отдохнем, покушаем, поспим, а завтра с утра начнем строить планы, — поделилась я.
— Я загляну к вам с утра, эсса Кордова?
— Буду очень признательна, раэн.
— Да, милый, сними для нас номер, — повисла на эсе Хавьере его супруга. И давай оставим вещи, и заглянем в лавку, мимо которой мы проезжали, я там видела такую милую шляпку…
— Завтра.
— Нет, Хави! Сегодня! Ее же могут купить до завтра!
Я промолчала.
Святой человек. Воистину святой.
Конечно, раэну Риосу я соврала. Кто бы сомневался.
Еще вчера Арчибальдо Бареси было доставлено письмо простого содержания. С просьбой быть там-то и тогда-то и побеседовать с эссой Леви. На то мне и два дня потребовались.
Уговорить эса Хавьера было несложно, а он попросил одного из ребят долететь до города и отдать письмо курьеру. Срочно.
Мы же не будем ждать того же Арчибальдо три дня, а так он как раз получил вчера письмо, наверняка успел поговорить с родителями, и сегодня вечером будет ждать нас, где и сказано. На этой же улице, в трактире неподалеку.
— Каэтана, может, мы отдохнем? И завтра… — ныла Флоренсия.
Я покачала головой.
— Нет. Ты чувствуешь себя плохо, ты переживаешь. Ты не можешь поражать и ослеплять. На моем фоне ты и так выглядишь потрясающе.
— Знаешь что…
— Знаю. Одень синее платье, у тебя в нем глаза вообще потрясающие. И воротник там высокий.
Флоренсия коснулась рукой горла и вздохнула.
— Да…
Девушке повезло, что ей не раздавило трахею, что ей не сломало позвоночник, что не пережало и не порвало сосуды. Но некрасивая ссадина на горле останется надолго. Можно бы обратиться в лазарет, там подлечат быстрее, но и вопросы зададут неприятные. А Флоренсии такое не нужно.
Это будет Скандал с большой буквы. Ее попросту сожрут!
Лучше пока не рисковать. Итак, Арчибальдо.
Единственное, что мы себе позволили — это искупаться. После путешествия в почтовой карете, от нас пахло не розами.
В коридоре никого не было, когда мы вышли из номера. И внизу тоже. Мы набросили на головы капюшоны плащей и покинули «Розовую воду».
— Каэтана, он не один…
Флоренсия свою «любовь» увидела сразу. Равно как и незнакомую эссу рядом с ним.
— Кто это?
— сейчас узнаем, — я подхватила эссу Леви под руку, и мы прошли в трактир. Прошагали к отдельному столику в углу.
Арчибальдо и женщина рядом с ним смотрели а нас одинаково презрительно. И глаза у них были одинаковые. И выражения лиц.
Мать, наверняка.
— Эсса Леви, — процедила тетка в золоте так, словно говорила о новой породе тараканов. — А это ваша прислуга?
— Эсса Кордова, — спокойно отрекомендовалась я. И не удержалась. — Эс Бареси, а носик вам тоже мама вытирает? Когда сопельки?
— Ах ты наглая дрянь! — рыкнула тетка.
Я смерила ее таким же презрительным взглядом.
— Я вам очень сочувствую, эсса Бареси. Узнать, что твой сын повел себя непорядочно по отношению к благородной эссе — уже неприятно. Но понимать, что он даже не может взять на себя ответственность…. Мои соболезнования.
— Ответственность! — эсса по-простому уперла руки в боки. — Да на что вы рассчитываете, потаскушки⁉ Что мой сын женится вот на… этой⁉ Я его для гулящей девки растила, что ли⁈
— Я девушкой была! — сорвался голос Флоренсии.
Тетка (хоть и эсса, но хабалка та еще) смерила ее злым взглядом.
— Девка, которая не могла сберечь честь до свадьбы, не сбережет ее и после свадьбы!
— Буду знать, где у вас честь находится, — огрызнулась я. — О себе говорите, эсса? Так вот, ваш сынок соблазнил невинную девушку. Она ждет от него ребенка. Нравится вам это или нет — он возьмет на себя ответственность? Или хотя бы рот откроет?
Арчибальдо посмотрел на меня злыми глазами.
— Ты…
— Я, — согласилась я. — Или ты думал, что мама решит все проблемы? Так не выйдет. Будь мужчиной не только по внешнему виду, открой рот и скажи хоть что-то.
— Да что сказать⁉ — взвился Арчибальдо, как никогда в эту секунду напоминая свою мамашку. — Откуда я знаю, с кем Фло еще перевалялась⁉ И жениться я на ней не собираюсь, понятно же! Не могла подумать заранее о последствиях — так это будут ее проблемы! Хоть ты на площади ори, я десяток парней приведу, которые подтвердят, что ее в кустах валяли!
Флоренсия была бледной, как мел.
— Даже если это будет вранье?
— а это и не будет вранье, — огрызнулся Арчибальдо. — Если разразится скандал, пойдет твоя подруга собой торговать, как миленькая! Это будет… предвосхищение событий, вот!
Звук пощечины оборвал его потрясающий монолог.
— Пойдем отсюда, Каэтана. Здесь воняет.
Эсса Леви развернулась и выплыла вон.
— Ах ты… — завизжала ей вслед опомнившаяся мамаша.
Я машинально показала ей «от плеча» и тоже вышла. *
*- русская вариация американского «фак». От плеча. А то один палец — маловато будет. С удивлением узнала, что во Франции это — рука чести. Прим. авт.
Флоренсия почти мчалась по улице, не разбирая дороги, так что перехватить ее было несложно. Даже просто — направить в нужном направлении.
Недаром я договорилась о встрече ближе к вечеру. Флоренсия и сама не поняла, как последовала за мной, потом уселась в карету — и только там позволила себе разреветься у меня на плече.
— Каэтааааааанаааааа!
Я пожала плечами.
Ну, Каэтана.
Я тебя, что ли, заставляла с этим слизняком спать?
— Успокаивайся, подруга.
— Кааааааээээээ!
Флоренсия ревела у меня на плече.
Карета направлялась к выезду из города.
Остановились мы в чистом поле, я вытолкала эссу Леви из кареты, протянула извозчику оговоренный золотой, тот посмотрел странно, но монету взял, развернулся и уехал. Флоренсия огляделась.
— Каэ, мы где?
— В чистом поле, — честно ответила я.
— А что мы тут делаем?
— Смотря, какие у тебя планы на жизнь. Или ее отсутствие.
— То есть?
— Если ты собираешься покончить жизнь самоубийством, это одно. Я тебе даже ножик дам. Перережешь себе сейчас вены на руках, я покажу — как, сядешь и будешь кровью истекать. Это быстро и почти не больно, правда-правда. А если хочешь что-то изменить или полезное сделать — другой вопрос.
— Изменить? Полезное? Каэтана, да кому я нужна⁉
— Как тебе сказать… я знаю кое-кого… и ты очень ей нужна.
— Кому? — горько спросила Флоренсия. — Родителям я нужна, как товар, любимый мужчина… это вообще дрянь. Тот… жених? Смешно даже!
— Я не о них, — уже темнело, и никто даже в пяти шагах не различил бы наши фигуры. И хорошо — некоторые вещи лучше делать без свидетелей. — Я вот о ней.
Захлопали крылья.
Рядом с нами на землю опустилась крупная зеленая драконица.
— Ты ей очень нужна. Она тебя еще три дня назад почуяла, просто я ее отговорила приходить. Ты бы не выдержала Выбора. А сейчас она спрашивает. Ты — согласна?
Могла бы и не спрашивать.
— Миста! Каэтана, ее зовут — Миста!
Я и так это преотлично знала.
Да-да, та самая зеленая Миста, которую ранило, когда мы разбирались с химерами. Именно она почуяла Флоренсию еще тогда, в пещерах, но Виола успела предупредить меня. И вместе мы отговорили Мисту делать Выбор сразу же.
После попытки самоубийства?
После такого отчаяния?
Да и Арчибальдо Бареси тоже… Флоренсия могла бы и рассказать ему про драконицу. И бросить в лицо что-то вроде: «Я УЖЕ драконарий, а ты им никогда не будешь», и… да мало ли глупостей может совершить оскорбленная женщина?
Зато сейчас все складывается замечательно.
Если Флоренсия решится на Выбор, ей будет и не до обид, и не до Арчибальдо. А к моменту, когда Бареси вернется в Академию… она столько всего испытает, что и глумиться над недоумком уже не захочет. Кому он нужен,, несчастный?
Похожие книги на "Дракон цвета смерти (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.