Разбойничья злая луна - Лукин Евгений Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Глава 24. МОЛОТЫ – БЬЮТ
Внимательнейшим образом изучив пергамент, Улькар поднял голову и взглянул на сановника чуть ли не с нежностью.
– А тебе не кажется, досточтимый Тамзаа, – кротко молвил он, – что ты потихоньку впадаешь в детство?..
С улыбкой позволил пергаменту свернуться в трубку, поиграл свитком, затем бросил его на стол и вновь вскинул зловеще ласковые, обведенные черными тенями глаза.
– Мне думается, дело было так, – мягко продолжал Улькар. – Упустив настоящего Шарлаха, вы с Альразом велели внезапно воскресшему Хаилзе срочно найти замену моему беспокойному подданному. Однако, прости, я разочарован. Все выглядит столь наивно и неуклюже, что я начинаю сомневаться в твоих способностях. Сановнику, не умеющему лгать достаточно правдоподобно, не место при дворе. Ты согласен со мной?
– Да, государь, – почтительно, но твердо отвечал Тамзаа. – Мне тоже показалось, что досточтимый Хаилза пытается таким образом выпутаться из этой неприятной истории. Однако я не мог скрыть его донесения, каким бы глупым оно мне ни казалось.
Улькар перестал улыбаться, по изможденному лицу его пробежала знакомая нервная рябь. Государь стремительно встал из-за стола и прошелся по убранному лиловыми шелками кабинету.
– Ну, допустим, подменили, – уже раздраженно заговорил он, резко поворачиваясь к Тамзаа. – С какой целью? Кому это понадобилось и зачем?
– Из донесения Хаилзы следует, что самому Шарлаху, – тихо напомнил сановник.
– Несомненно! – Государь яростно улыбнулся. – И что же, никто не заметил подмены? Ни стража, ни сообщник, с которым его сюда доставили?
– Сообщница, – как бы извиняясь, поправил сановник.
Улькар запнулся.
– Женщина?..
– Да, государь…
Несколько секунд Улькар озадаченно молчал.
– Ну, хорошо… – произнес он наконец. – Сообщница… Я еще могу понять, почему молчала она. Но объясни мне, почему молчал тот, кем его подменили! Наверняка думал, что везут на казнь, и при этом – ни слова, ни попытки оправдаться!.. Кто он? Откуда взялся?.. Или он был так предан главарю, что решил умереть вместо него?..
Досточтимый Тамзаа, не разгибая спины, беспомощно развел мягкие ладони.
– Государь…
– И наконец! – Улькар повернулся на каблуках и вновь пробежался по черно-лиловому кимирскому ковру. – Неужели судья Ар-Маура был настолько слеп…
Улькар остановился и надолго умолк. Серое измученное лицо его застыло. Постоял, медленно приблизился к столу, сел.
– Ар-Маура… – повторил он, слепо глядя мимо сановника. – Ар-Маура… – Затем глаза ожили. – Что о нем слышно?
– Жалуется, что не может вернуть денег, уплаченных Шарлаху за пленных.
– Да? – переспросил Улькар, явно думая о чем-то другом. – А кстати, которому из Шарлахов? Тому, что приводили ко мне?
– Да, государь, вне всякого сомнения. Досточтимый Ар-Маура сообщил, что головным кораблем бунтовщиков был именно «Самум».
Улькар с недоброй усмешкой разглядывал сановника.
– Все, что можно ему посоветовать, – язвительно заметил он, – это получить деньги с самого Шарлаха. Вот пусть этим и займется… Досточтимому Хаилзе моим именем прикажи идти в тень Ар-Мауры, а судье… Судье – снарядить и возглавить корабль, который тоже примкнет к каравану. Мне кажется, это будет вполне справедливо… Ни о каких новых Шарлахах я слышать больше не желаю. Мне нужен тот Шарлах, с которым я здесь говорил… В чем дело, досточтимый?
Досточтимый Тамзаа был бледен. Все его надежды рушились…
– Государь… – еле выговорил он и умолк.
Наступившая тишина не сулила ничего хорошего.
– Ясно… – Улькар скривил рот, брезгливо и безнадежно. – Опять ушел… Теперь понимаю, почему вы так настойчиво пытались подсунуть мне другого Шарлаха… Что молчишь? – Он бешено взглянул на сановника. – Ушел?
– Да, государь…
– Каким образом?
– Вчера флот Зибры прижал Шарлаха к пескам кивающих молотов…
Услышав про кивающие молоты, Улькар впился в сановника запавшими глазами, в которых тот к удивлению и облегчению своему не увидел ни гнева, ни испуга. Государь смотрел на досточтимого с подозрением – и только.
– Так… И что же?
– Он не остановился… – через силу вымолвил Тамзаа и осмелился снять кончиками пальцев капли пота с виска.
– Ушел… ТУДА?! – Государь вскочил.
– Да, государь… Несколько бунтовщиков прыгнули за борт и сдались войскам. Их допросили. Оказалось, что на «Самуме» начался ропот, люди требовали повернуть, но Шарлах и слышать об этом не хотел… – Тамзаа замолчал, со страхом глядя на государя.
Забыв про обмершего в полупоклоне сановника, тот оглаживал в тревожном раздумье черные тени у остановившихся глаз.
– Ну что ж… – как-то неуверенно молвил он, опускаясь на стул. – В конце концов это ведь бунтовщик… Не можем же мы, в самом деле, уследить за каждым…
Такое впечатление, что государь перед кем-то оправдывался. Взгляд его, блуждающий по мрачным лиловым шелкам, вновь остановился на досточтимом Тамзаа.
– А скажи-ка… Что еще говорят спасшиеся? Неужели он вот так, без колебаний бросил этот свой «Самум» на кивающие молоты?
Вопрос был задан неспроста, слишком осторожно, почти с опаской. Государя явно беспокоило что-то сановнику не известное.
– Я не допрашивал их, государь. Но из присланного свитка явствует, что все обстояло именно так.
– Странно… – Руки Улькара бессмысленно вспорхнули над столом, тронули свитки, отдернулись. – Тогда, при встрече, он не показался мне особо храбрым человеком… И вдруг такая самоубийственная отвага… Странно, правда?
– Возможно, это и было самоубийство, – отважился предположить Тамзаа.
Улькар с сожалением покосился на сановника, и у того сразу отлегло от сердца. Кажется, грозу опять пронесло стороной.
– А в общем-то все складывется не так уж и плохо, – неожиданно бодро заметил Улькар и встал. – Приказ насчет Хаилзы и Ар-Мауры остается в силе. Караванному – примкнуть к флоту Зибры и вместе с ним нести охрану всей окрестности кивающих молотов. Имей в виду: Шарлах мне нужен живой! А я попробую… – Улькар вновь осунулся и умолк.
– Государь… – рискнул обратиться к нему Тамзаа.
– Да?
– Но оттуда не возвращаются, государь!
– Бывает что и возвращаются… – как бы про себя загадочно изронил Улькар.
«Самум» стоял на границе запретных песков. По горизонту бродили песчаные гривки, и означать это могло только одно: их поджидают по-прежнему. Время от времени верховой лениво оповещал с мачты о новой пыли. Поднимать паруса не имело смысла, это бы сразу выдало местоположение корабля. Умнее было дождаться ночи и тогда уже попробовать проскользнуть между караванами на мускульной тяге.
– Ну, сюда-то они не сунутся, – говорила Алият, тревожно поглядывая на непривычно молчаливого и мрачного Ар-Шарлахи. – Все-таки молоты…
Тот лишь уныло вздыхал и подливал вина в чашку.
– Пыль по левому плечу!.. – снова проорали с мачты.
– Слушай! Сходи на палубу, скажи, чтобы слез!.. – не выдержав, сказал Ар-Шарлахи. – Надоело…
– А вот этого не надо, – нахмурившись, бросила Алият. – Нельзя без наблюдателя…
Она помолчала, потом поднялась и тоже достала из шкафчика чашку. Плеснула вина и, поколебавшись, разбавила водой. Откинула повязку, поднесла чашку к губам и помедлила, должно быть, ожидая, что Ар-Шарлахи проворчит: «Ты смотри тут не спейся, со мной это запросто…» – или что-нибудь в том же роде. Но Ар-Шарлахи молчал, и Алият поставила чашку на пол, так ни глоточка и не отхлебнув.
– Тебя как подменили. – Она сказала это вполне серьезно.
– У меня тоже такое чувство… – проворчал он и вдруг устремил на нее совершенно трезвые, словно провалившиеся глаза. – А помнишь: в ночь перед бунтом?.. Ты меня спросила что там, за горами, а я тебе начал рассказывать про свиток лже-Арегуга…
– Помню, – тихо и настороженно ответила Алият. – Ты говорил, что по ту сторону гор из моря вышли какие-то «разрисованные» и напали на людей… Это?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Разбойничья злая луна", Лукин Евгений Юрьевич
Лукин Евгений Юрьевич читать все книги автора по порядку
Лукин Евгений Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.