Ходячий замок (илл. Гозман) - Джонс Диана Уинн
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
– Небеса милосердные! – оторопел Хоул. – Я уж думал, в камень обращусь! Что случилось?
Софи в ответ рявкнула:
– Который на вас костюм?!
Хоул оглядел свое черное одеяние.
– А что, это так важно?
– Да! – зарычала Софи. – И прекратите кормить меня баснями о вашем якобы трауре! Который это костюм?
Хоул пожал плечами и приподнял один длинный рукав, словно и сам не знал, какой он на самом деле. Он изумленно посмотрел на него. Чернота сбежала с рукава – от плеча до острого хвоста. Плечо и верх рукава побурели, потом посерели, а острый кончик все темнел и темнел, и вот уже Хоул был облачен в черный костюм, у которого один рукав был голубой с серебром, а хвост его словно бы уронили в деготь.
– Этот, – сказал чародей, и чернота снова поднялась до самого плеча.
Софи почему-то еще больше разозлилась. У нее даже слова кончились – остались силы лишь фыркнуть.
– Софи! – умоляюще рассмеялся Хоул со своей самой обаятельной улыбкой.
Человек-пес пихнул дверь и протопал в лавку. Он не любил, чтобы Софи и Хоул подолгу разговаривали наедине.
Хоул поглядел на пса.
– У вас что, теперь еще и волкодав? – спросил он, словно рад был сменить тему разговора. – Двух собак нам, пожалуй, не прокормить.
– Это один и тот же пес, – сердито ответила Софи. – Он заколдован.
– Правда? – И Хоул кинулся к псу с такой скоростью, что сразу стало понятно, как рад он отделаться от Софи. Только человек-пес, разумеется, этого не потерпел. Он отпрянул. Хоул сделал бросок и ухватил пса за косматую шерсть, не дав ему выйти во двор.
– Попался! – сказал он и встал на колени, чтобы посмотреть в полускрытые шерстью глаза пса. – Софи, – ужаснулся он, – ну почему же вы раньше мне об этом не говорили?! Это же не пес, это человек, и он в ужасном состоянии! – Хоул развернулся на одном колене, не выпуская пса. Софи встретила стеклянный взгляд Хоула и поняла, что он зол, и зол крепко.
Отлично. На войне как на войне.
– Сами бы могли заметить, – уронила Софи, не менее зло глядя на чародея в ответ и вызывая его на то, чтобы он пустил в ход свое самое грозное оружие – зеленую слизь. – Да и пес не хотел…
Хоул разозлился так, что не стал ее слушать. Он вскочил на ноги и потянул пса за собой по плиткам.
– Да, мог бы заметить и сам, если бы не был так занят другими делами, – сказал он. – Идемте, – вежливо пригласил он пса. – Мне надо показать вас Кальциферу. Майкл! – завопил он.
В этом вопле было нечто такое особенное, что Майкл тут же примчался.
– А ты – ты знал, что эта собака – заколдованный человек? – спросил Хоул, вместе с Майклом затаскивая упирающуюся гору шерсти вверх по лестнице.
– Да вы что?! – Майкл был поражен.
– Тогда во всем виновата одна Софи, – прокряхтел Хоул, волоча пса через кладовку. – Такие штучки очень в ее духе! Но ты-то об этом знал, правда, Кальцифер? – И они подтащили пса к очагу.
Кальцифер пятился, пока не уперся в заднюю стенку очага.
– Ты не спрашивал, – промямлил он.
– Я что, должен тебя спрашивать?! – прошипел Хоул. – Ладно, я сам должен был заметить! Ну и гадина ты все-таки, Кальцифер! Подумал бы лучше, как Ведьма обращается со своим демоном, – по сравнению с этим жизнь у тебя до омерзения сладкая, а все, чего я у тебя прошу взамен, – это сообщать мне то, что мне нужно. И ты меня подвел уже дважды! А теперь сделай милость, помоги мне вернуть этому созданию его подлинное обличье! Сию же секунду!
Кальцифер приобрел неожиданно нездоровый оттенок.
– Хорошо, – сердито ответил он.
Человек-пес отчаянно пытался увернуться, но Хоул уперся плечом ему в грудь и толкнул его вверх, так что пришлось бедняге волей-неволей подниматься на задние лапы. Хоул с Майклом не давали ему опуститься обратно.
– Чего это глупое создание так упирается? – пропыхтел Хоул. – Кажется, это опять проделки Болотной Ведьмы!
– Да. Многослойное заклятье, – сообщил Кальцифер.
– Долой собачий слой, – велел Хоул.
Кальцифер взмыл под трубу ревущей темно-синей волной. Софи, благоразумно наблюдавшая за происходящим от двери кладовки, видела, как очертания косматого пса растворяются в силуэте человека. Человек выцвел, превратившись в собаку, снова обернулся человеком, растаял, потом сгустился. И вот наконец Хоул с Майклом держали за руки рыжеволосого юношу в измятом коричневом костюме. Ничего странного, подумала Софи, что она его не узнавала. Если не считать испуганного взгляда, это лицо было начисто лишено индивидуальности.
– Ну и кто же вы, дружище? – спросил Хоул.
Человек поднял трясущиеся руки и несмело ощупал лицо.
– Я… Не знаю…
– Последнее имя, на которое он отзывался, было Персиваль, – подал голос Кальцифер.
Человек поглядел на Кальцифера так, словно горько сожалел, что Кальциферу это известно.
– Да? – выдавил он.
– Тогда мы пока что будем звать вас Персивалем, – решил Хоул. Он развернул бывшего пса и усадил его в кресло. – Посидите здесь, отдохните и расскажите нам, что помните. Судя по моим ощущениям, над вами некоторое время властвовала Ведьма.
– Да, – ответил Персиваль и снова потер лицо. – Она сняла мне голову. Помню… помню, как лежу на полке и гляжу на остального себя…
Майкл был потрясен.
– Но вы же должны были умереть! – запротестовал он.
– Необязательно, – сказал Хоул. – Ты до этой ступени магии еще не добрался, но я могу отделить от тебя любую часть и сделать так, что остальное твое тело будет жить, надо только найти правильный подход. – Он озабоченно поглядел на бывшего пса. – Только, по-моему, Ведьма пристроила эту голову куда-то не туда.
Кальцифер, который изо всех сил старался сделать вид, будто в лепешку расшибается ради Хоула, вставил свое словечко:
– Этот человек неполон, и в нем есть части другого человека…
Персиваль перепугался еще больше.
– Кальцифер, прекрати его волновать, – рассердился Хоул. – Ему и так уже достаточно худо. Дружище, вы знаете, почему Ведьма сняла вам голову? – спросил он Персиваля.
– Нет, – ответил Персиваль. – Ничего не помню.
Софи понимала, что это явное вранье. Она тихонечко фыркнула.
Тут Майкла осенила блестящая мысль. Он склонился над Персивалем и спросил:
– Скажите, вам случалось отзываться на имя Джастин – или на ваше королевское высочество?
Софи снова фыркнула. Она знала, что это смехотворно, еще до того, как Персиваль сказал:
– Нет. Ведьма звала меня Гастон, но это не настоящее мое имя.
– Да не наседай ты на него так, Майкл, – поморщился Хоул. – И пожалуйста, не заставляй Софи снова фыркать. В таком настроении она способна весь замок обрушить.
Хотя эти слова ясно показывали, что Хоул больше не злится, Софи обнаружила, что сама она разозлилась пуще прежнего. Она зашаркала в лавку и принялась шумно там возиться, запирая двери и убирая все на ночь. Потом Софи пошла поглядеть на свои нарциссы. С ними что-то не заладилось. Они превратились в мокрые бурые нити, свисающие из ведра, до краев полного какой-то жижи, которая пахла настолько пакостно, что подобной вони Софи в жизни не слыхивала.
– Пропади все пропадом!!! – закричала Софи.
– Ну что опять? – устало поинтересовался Хоул, входя в лавку. Он нагнулся над ведром и принюхался. – Кажется, у вас тут отличный гербицид. Не хотите опробовать его на тех сорняках, которые заполонили подъездную аллею к особняку?
Персиваль нервно обернулся. Ему дали гитару, как дают младенцу погремушку, и он сидел в кресле, извлекая из нее ужасный дребезг.
– Сходите с ней, Персиваль, – попросил Хоул. – Она в такой ярости, что как бы все деревья не истребила.
Тогда Персиваль отложил гитару и осторожно взял у Софи ведро. Софи ступила в золотой летний вечер в Долине. Все кругом были так поглощены своими делами, что не обращали внимания на особняк. Он был куда величественнее, чем думала Софи. Она заметила поросшую травой террасу со статуями и лестницу, спускавшуюся на аллею. Когда Софи обернулась, чтобы поторопить Персиваля, она обнаружила, что дом очень большой, со статуями на крыше и рядами окон. Но он давным-давно пустовал. По облезлым стенам под каждым окном ползла зеленая плесень. Окна были перебиты, а ставни, которые должны были аккуратно прилегать к стенам, посерели, покосились и пошли пузырями.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Ходячий замок (илл. Гозман)", Джонс Диана Уинн
Джонс Диана Уинн читать все книги автора по порядку
Джонс Диана Уинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.