Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
— Поправляйтесь… - Выдохнула на одном дыхании.
А после уже не глядя и не крадясь, выбежала из комнаты, испугавшись собственных действий и чувств.
Откуда во мне проснулась забота к Морано? Почему я беспокоюсь за него? И мои ли это вообще чувства или навязанные странной клятвой? Что со мной происходит?
— Я так и знал, что это вы. – Я едва не споткнулась возле лестницы, когда услышала позади голос.
Схватившись вовремя за перила, удержала равновесие и выдохнула с облегчением. Я не упала – это радует. А вот то, что меня застукали – не очень. Пришлось лихорадочно подыскивать оправдание или отговорку.
— Я… я… гуляла! – Я развернулась лицом к дворецкому и постаралась непринуждённо улыбнуться. – Мне не спалось, вот я и решила… - Пожала плечами.
Теодриг хмыкнул, но больше ничего по этому поводу не сказал. Только подошёл ко мне и жестом указал на гостевую комнату. Я поняла его без слов. Прошествовала за ним до нужной двери, не решаясь ни о чём спрашивать. Хотя хотелось многое узнать. Да хотя бы, почему меня поселили именно в гостевую комнату, а не вернули обратно в ту, где я жила в качестве «горничной»? Но я молчала. Дворецкий тоже не спешил ничего говорить, но также ни о чём и не спрашивал. И за это я была ему благодарна.
— Спокойной ночи, Арьяна, - уже у самой двери произнёс Теодриг. И уже уходя добавил: - И да, на комнате господина стояла защита от любого постороннего проникновения.
Я понимала, к чему он клонит.
— А теперь её нет? – упавшим голосом спросила в спину старичку.
— Всё ещё есть.
— Но как же тогда…? – я совсем запуталась.
— Уже поздно. – И не дав больше мне произнести ни слова, дворецкий спустился по лестнице вниз и скрылся за аркой, ведущей в крыло персонала.
Я же осталась стоять возле своей двери, поражённая словами Теодрига. Что же получается: если я спокойно прошла защиту, и она не разрушилась, то как тогда хотят с моей помощью разорвать защитный барьер на границе? Или не этого от меня хотят? А что же тогда?
Рьяда, когда же это всё закончится?
***
Прошло уже три дня, а Морано так и не приходил в сознание. Я же и вовсе не находила себе места. Теодриг говорил, что для восстановления нужно два-три дня, так почему же он всё ещё в забытье? И ведь никто помочь ему не мог, даже сам целитель из Высшего совета, что два раза в день навещал тёмного. Что он там делал - я не знала, но это всё равно не приносило никаких результатов. Меня же на время посещений вообще запирали в гостевой комнате, чтоб не показывалась на глаза такому важному гостю. Хотя я и не рвалась. Для меня было главное чтобы Морано очнулся.
— Мне почему-то кажется, что этот целитель из совета совсем не лечит лорда, а наоборот… - поделилась я своими соображениями со старичком в один из вечеров, когда мы пили чай перед разожжённым камином, после ухода худого и сухощавого мужичка.
— Исключено, - Теодриг покачал головой, - представители Высшего совета не могут причинить друг другу вред.
— Вред может и не могут, а вот если «растянуть» якобы целебный сон? – Оставила полупустую чашку и посмотрела на дворецкого. – Это же можно сказать, не во вред, а во благо пациента, разве нет?
Старичок нахмурился и так же отставил чашку.
— С чего вообще такие выводы? – заинтересованно спросил он.
— Не знаю, - пожала плечами, - просто не нравится мне то, что лорд Морано до сих пор не пришёл в себя.
— Волнуетесь?
— Я… - я замолчала, не зная, что сказать в ответ. И чтобы как-то скрыть заминку, снова потянулась за чашкой.
Но именно в этот момент Теодриг поспешно встал со своего места и, не произнеся ни слова, поспешил на лестницу. На мой оклик он никак не отреагировал, лишь ускорил ход. Вскочила вслед за ним и успела заметить, как старичок скрылся в комнате Морано. Неужели тёмный очнулся? Или наоборот – ему стало хуже? Сердце нервно затрепетало, заметалось в груди. И что мне делать: бежать вслед за дворецким или бежать прятаться?
Пока я размышляла, из хозяйской комнаты вышел встревоженный Теодриг.
— Арьяна, подойдите, пожалуйста, сюда. – От его взволнованного тона сердце упало в пятки. Неужели Морано стало хуже?
Я даже не заметила, как преодолела лестницу и оказалась возле старичка. Сердце бешено стучало в груди.
— Что случилось?
— Прошу, - открывая в дверь, проговорил дворецкий.
Не раздумывая поспешила вперед. В комнате совершенно ничего не изменилось. Даже поза Морано. Он лежал точно так же, как я его оставила: на спине, накрытый по плечи одеялом.
— Что случилось? – повторила я свой вопрос, когда за Теодригом закрылась дверь.
— Вы оказались правы, - удручённо произнёс дворецкий, поравнявшись со мной и внимательно всматриваясь в неподвижное тело лорда. – На господине заклятье стазиса пятой степени. Мне такое снять не под силу. – Заметив моё непонимающий взгляд, пояснил: - Данное заклятье останавливает время для того, на кого оно распространяется, будто «замораживает». Обычно это заклятие используют для тяжелобольных у которых каждая секунда на счету. Стазис помогает продлить им жизнь до тех пор, пока не найдут способ спасти умирающего. Это может длиться годами… И сейчас господин в таком состоянии, когда стазис делает только хуже, не выводя его из забытья, а наоборот, продлевая его.
— Это… целитель из Высшего совета? – уже зная ответ, прошептала я.
— Да. И нам нужно снять это заклятье, пока господин Граам не вернулся и не обновил его.
— И…как? - Я догадывалась, что тут необходимо моё вмешательство, но мне не доводилось разрушать невидимые для меня заклятия. Я же только наступательную боевую магию разрушала, а тут. Я даже не знаю, что делать. Это я и сказала Теодригу.
— Не волнуйтесь, я помогу. – Успокаивающе проговорил старичок, подходя ближе. – Это заклятие концентрируется в двух основных точках силы. В данном случае это голова и солнечное сплетение. Вам нужно разрушить плетение…
— Но я же не вижу ничего! – Перебила я Теодрига, заранее начиная нервничать от того, что мне придётся прикасаться к тёмному. – Как я смогу разрушить?
— Закройте глаза, - спокойно продолжал поучать дворецкий, - и положите одну руку на голову, а другую на грудь…
Гулко сглотнула и с опаской посмотрела на лежащего мужчину, но выполнила указания старичка.
— Контакт должен быть полный, - от громкого стука сердца, отдавающегося в ушах, голос дворецкого слышался словно сквозь вату.
Мою левую руку переместили с головы на лоб мужчины, - я вздрогнула, почувствовав холод его кожи, - а правую убрали с одеяла, которое стянули, освобождая грудь «пациента». Я уже дышала через раз, а когда моя вторая рука соприкоснулась с голой и такой же холодной, как лоб, грудью – я и вовсе затаила дыхание. Рьяда, какой же он холодный! Будто бы мертвый… Но сердце гулко бьётся под рукой, а грудь вздымается – значит тёмный всё ещё жив.
— А теперь закройте глаза и представьте паутину, - снова раздался голос Теодрига, - её вы и должны будете разорвать. Просто мысленно сделайте это.
Кивнула и прикрыла глаза. Правда сосредоточиться на создании образа паутины было сложно. Мысли лихорадочно носились в голове, словно рой пчёл, а руки чувствовали только лишь холод чужой кожи и мелко подрагивали от прикосновения к ней. Прикосновения к тёмному… Рьяда, я же сейчас касаюсь мужчину…
Распахнула глаза и отдёрнула руки. Воздух с шумом выходил из лёгких и с трудом втягивался обратно. Что же со мной?!
— Арьяна, с вами всё в порядке? – Теодриг тоже заметил моё состояние. – Если трудно, то можно…
— Нет, - отрицательно кивнула головой, приводя дыхание в норму. Я должна это сделать. Он столько раз спасал меня. Теперь настало время вернуть долг. – Я справлюсь!
Сделала несколько медленных глубоких вдохов и выдохов и вновь положила руки на места, стараясь не думать о том, где они находятся. Закрыла глаза и попыталась представить паутинку, опутывающую тело Морано. В теле тут же появилось привычное гудение. Теперь я поняла, что так проявляет себя моя сила. Осталось только направить её на нужное место. Сосредоточилась и почувствовала, как вибрация, разрастающаяся в груди, перебралась в руки и сконцентрировалась в них. А под ладонями нестерпимо засвербело. Безумно захотелось почесать их, но тогда бы пришлось убирать с места соприкосновения. Пришлось терпеть.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Похожие книги на "Антидот для мага. Дилогия (СИ)", Кириллова Олеся
Кириллова Олеся читать все книги автора по порядку
Кириллова Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.