По следу скорпиона - Федотова Юлия Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Рагнар тяжелым двуручным мечом – такой обычному человеку и не поднять – крушил все вокруг. Меридит рубила и ликовала от ощущения своей полноценной дисьей природы. Ильза мстила, мстила, мстила: за Лотт, за сожженный дом!!! За тетку с дядей!!! За подруг, поруганных и убитых!!! За страшную ночь на проклятом драккаре!!! И-и-и!!!
Оставшийся без привычной секиры – с ней ускакала Ильза – Орвуд колотил направо и налево орочьим артефактом. По башке, по башке!!! Орудовал все ловчее и ловчее. Эльф метал стрелы прямо в бородатые морды, опровергая общее мнение, что лук – оружие, совершенно не подходящее для ближнего боя в ограниченном пространстве. Правда, стрелы скоро кончились, пришлось ему браться за меч, но и с мечом он управлялся достойно. От Аолена не отставал Эдуард. Энка решила, что на сегодня ее любимое оружие – тяжелая булава, найденная накануне в одной из пустующих кают, почему-то под кроватью. Она хорошо пробивала рогатые шлемы.
Звенит сталь, орут фьординги, лезут, валятся, снова лезут…
– Эх, Хельги далеко! Эх, ему бы понравилось! Давно так славно не сражались! Эх, весело быть дисой! Хорошо жить на свете!!!
И вот уже страх проникает в поредевшие ряды врагов. Пятятся, отступают. Бегут! Скользят на кровавой палубе… Через борт! На драккар! В море! Подальше от страшных, злобных тварей, одержимых демонами битвы! Прочь!
У уцелевших фьордингов был шанс на спасение. Одержимость одержимостью, но преследовать их никто не собирался.
Подвели два фактора: предусмотрительность Орвуда Канторлонга и жадность Элриха Лысого. Первый заблаговременно, на случай срочной эвакуации раскатал на капитанском мостике ковер-самолет и уложил на него свое добро: мешок с золотой чашей и камнем Ло. Второй, убегая, этот мешок сцапал, взвалил на плечи, спрыгнул на драккар – и был замечен Орвудом.
С воплем отчаяния ограбленный гном поднял ковер в воздух, ринулся вдогонку. Прицелился, размахнулся, швырнул секиру вслед грабителю… Секиру?! Нет! Секира осталась в руках Ильзы! Вслед грабителю полетело не что иное, как орочий жезл! Вот когда все желающие получили редкую возможность узнать, какие именно звуки издают гномы, находясь на пределе отчаяния.
А дальше произошло невозможное. Впрочем, когда действуют законы магии, законы физики отступают.
Пробив насквозь настил палубы, днище драккара, и оставив после себя обугленную дыру, раз в десять превосходящую диаметр неприличного наконечника, жезл канул в пучину вод…
Как быстро, однако, тонут драккары!..
Как коршун, как дракон на добычу, едва не свалившись, спикировал Орвуд вниз, в последний миг подхватил свои утопающие сокровища!
Но не успел он вернуться назад, спрыгнуть с ковра на палубу и начать убиваться по навек утраченному жезлу, как почувствовал весьма ощутимый толчок в спину. Он смешно присел, отскочил, обернулся… Орочий артефакт, бесстыжий и яркий, освобожденный от скрывавших его красу тряпок, с тяжелым стуком упал к его ногам!
– Вернулся! Сам вернулся!!! Нет, вы видели?!! – От потрясения борода гнома вздыбилась так, что стала походить на огромное помело.
– Хозяина в тебе признал! – вытирая разбитый нос, хихикнула Энка. – Вот повезло-то! Теперь вы с ним неразлучны!
– Ты думаешь? – Орвуд не знал, радоваться надо или беспокоиться.
– Что раньше, палубу очистим или станем раны залечивать? – спросил Аолен.
– Палубу! – откликнулась Ильза. Раны были кровавыми на вид, но на самом деле пустяковыми. А от трупов, набросанных под ногами, хотелось избавиться как можно скорее. Если честно, она их боялась куда больше, чем живых фьордингов.
Сказано – сделано. За руки, за ноги, раскачали – и за борт. На пропитание загадочным тварям из морских глубин.
– Ой! Смотрите! Тут живой один! – закричал Эдуард. – Я схватил, а он дергается.
– Связать его надо, пока не очухался, – посоветовала прискакавшая на зов Энка. – Иначе возись с ним потом!
Фьординга, молодого рыжего парня, огромного, чуть ли не с Рагнара, связали по рукам и ногам, прикрутили к мачте. Меридит зачерпнула рогатым шлемом воды, плеснула пленнику в лицо. Тот булькнул и очнулся. Взревел медведем, забился в путах, мгновенно осознав всю сложность своего положения.
– Не бесись, – строго велела диса и для большей убедительности пнула ногой под ребра. – Веди себя прилично. Или утоплю.
Фьординг унялся, лишь покосился на злую девку налитым дурной кровью глазом. Та же решила установить с ним дипломатические отношения. А как иначе? На самом деле утопить безоружного пленного наверняка не позволят Аолен с Рагнаром. Поневоле придется общаться.
– Звать тебя как? – спросила она.
Ильза почему-то воображала, что очень хорошо запомнила в лицо своего главного врага. Казалось, из тысячи, из миллиона узнает. Ничего подобного! Имя Улафа, сына Гальфдана, прозвучало для нее как гром с ясного неба.
И не для нее одной. Меридит отшатнулась, побледнела.
– Ты Улаф, сын ярла Гальфдана Злого? – уточнила она изменившимся голосом.
– Он самый, – подтвердил тот гордо.
– Владельца Рун-Фьорда?
– Ну.
– Подменный сын Анны Ингрем? – Она еще на что-то надеялась.
– Ну! – Фьординг оскалился. Он не любил напоминаний об этой стороне его жизни.
– И твой драккар… Значит, это был «Гром»?!
– «Гром», – кивнул тот. – А тебе что за дело?
Меридит выпрямилась, отступила на шаг. Обернулась к остальным. Лицо ее, обычно спокойное и холодное, сделалось растерянным и жалким.
– И что мы теперь скажем Хельги? – Она чуть не плакала. – Мы утопили его любимый драккар!
Он и сам не понимал, отчего ему так горько. И драккар давно уже стал чужим, и вообще ему совершенно не нужен. И слава всем богам и демонам, что утопли именно фьординги, а не наоборот… Но разум говорил умные вещи, а чувства не хотели внимать его голосу.
– Хельги, – осторожно окликнула Меридит, – ты очень расстроился?
– Ну что ты! Ерунда! – ответил он по возможности бодро, чтоб не огорчать.
– Знаешь, у нас здесь твой подменный брат Улаф. Что с ним делать?
Хотелось изобразить равнодушие, вроде бы мне все равно, решайте вы, вам на месте виднее. Но вырвалось само, будто крик души:
– Утопить!!!
– Уже проснулся? – Это вошел Макс. – Хельги, с тобой что? На тебе лица нет!
– А, ничего! – небрежно махнул рукой демон. Усилием воли спешно привел лицо в приличествующий воину невозмутимый вид. Но все-таки добавил: – Мой бывший драккар потонул.
Макс собрался выразить вежливо-формальное сожаление, но вдруг вспомнил свою первую машину, кофейного цвета «девятку», подарок отца на совершеннолетие, такой еще ни у кого не было…
Она лежала, завалившись на бок, под откосом, у сосны. Смятый гармошкой бампер напоминал оскалившийся в агонии рот. Из-под него вился, как последнее дыхание, дымок. Мертвыми глазницами казались выбитые окна. Колеса еще вращались, но он отчетливо понимал – это последний раз…
Макс шагнул в комнату. Сел на диван рядом с Хельги. Ему хотелось обнять и пожалеть расстроенное существо, но это выглядело бы странным, поэтому он ограничился тем, что похлопал его по плечу.
– Послушай, ты ведь демон? Грозный, могучий и все такое?
Демон машинально кивнул.
– Тогда что мешает тебе, не сейчас, позже, когда будет время, достать свой драккар со дна и починить?
Хельги вскинул на него глаза необычного, бирюзового оттенка.
– Ой, а ведь правда! Если уцепить за Фернира на носу… В нем наверняка много магии. Ярл заказывал его резчику Йорану, тот был хорошим колдуном…
– Вот видишь! Хватит страдать, пошли поедим теткиного пирога. Скоро привезут костюмы, я договорился. Но только три. И с возвратом!
– Скоро мы станем его топить? – Ильза слонялась вокруг связанного Улафа и от нетерпения даже подпрыгивала. – Чего тянем?
– И правда, – поддержала Энка. – Только место занимает. Я об его ноги уже два раза споткнулась.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Похожие книги на "По следу скорпиона", Федотова Юлия Викторовна
Федотова Юлия Викторовна читать все книги автора по порядку
Федотова Юлия Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.