Как стать чародеем. (Дилогия) - Шумская Елизавета
От греха подальше Ива снова уткнулась в жаркое. Как и следовало ожидать, эльф разгадал маневр и не позволил ему стать результативным:
– Так, значит, вы ничего в Городе Свободы еще не видели?
– Сразу сюда направилась. – «Только этот трактир и тебя, – подумала Ива одновременно с этими словами. – И что-то мне кажется, что ты предложишь мне осмотреть другие достопримечательности, в том числе и твою комнату. Интересно, а я против?»
– Ночью город красивее, – тут же в ответ на ее мысли промурлыкал эльф. – Рекомендую.
Понимая, что попалась, девушка произнесла:
– Обычно я не рискую гулять ночью по незнакомым местам.
– Но разве ночь – не ваше время? – совсем не по сценарию удивился собеседник.
Ива нахмурилась: неужели ее приняли за ведьму?
– Покорнейше прошу простить, сударыня, – спохватился он тут же. – Я чувствую в вас Силу, а знаков Школы чародеев на вас нет, вот и решил. Еще раз приношу свои искренние извинения.
Иве внезапно стало забавно. Она-то думала, что высокородный темный эльф заинтересовался провинциальной девчонкой, забыв, что эту странную расу интересует только необычное.
– Право, не стоит извиняться, – засмеялась травница. – Весь мой род – сплошные ведьмы из избушек на краю леса. Только у меня одной настоящий магический дар. Я имею в виду – врожденный.
– Ага! Вот и ответ на мой первый вопрос – каким ветром вас занесло сюда, – искренне обрадовался догадке темный. – Вы идете в один из магических университетов. В какой именно?
– Еще не решила, – вздохнула ведьмочка.
– Ждете знака свыше? – сыронизировал собеседник.
– Что-то вроде. Большинство вопросов, по моему опыту, имеют обыкновение решаться сами собой.
– Вас не привлекает столица?
– Не более чем море. – Ива немного подумала. – Я его никогда не видела.
Смоляной локон качнулся в сторону, и знахарку почти ослепило сияние черных глаз.
– Это большое упущение, синьорина. Море – это самое прекрасное, что есть в этом мире.
Только тут Ива, наконец, поняла, что за символ раз за разом повторялся в вышивке на его плаще – собирательная эмблема всех богов и духов моря – корабельный руль, очень похожий на солнце, но с двумя кругами, пересекающими его «лучи».
– Вы морской капитан! – осенило на этот раз знахарку.
– О да, моя леди! Точнее не скажешь. И скажу вам как профессионал – море прекрасно. Восхитительны волны, поднимающие корабль. Чудесен соленый ветер в лицо. Шум прибоя – это песня богов. А крики чаек – это вечный зов. Море пленяет вас как любимый человек, когда плен сладостен и желанен, а свобода от него – тоска и мучение, где день и миг ничего не значат и ничего не дают.
И Ива видела это в его глазах – он тосковал по соленым волнам как тоскуют по любимой. Она сглотнула.
– Я всегда считала, тот счастлив, кто любит то, чем занимается, – почти прошептала ведунья.
Эльф моргнул, и волшебство рассеялось.
– Вы правы, – качнул он темнокудрой головой. – Но это не только море, синьорина. И хотя я с трудом представляю, как без него жить, я знаю везунчиков, кто смог стать счастливым вопреки всему, причем они здесь, в этом городе.
– Да? И кто же это?
– О! Это надо видеть, – хитро улыбнулся эльф. – Позвольте угостить вас десертом, прекрасная леди.
– Десертом? – не понимая, в чем подвох, переспросила та.
– О да – восхитительное мороженое, пропитанное столетним коньяком, украшенное взбитыми сливками, клубникой и посыпанное сверху порошком какао.
Губы знахарки сами растянулись в улыбке.
– Как можно устоять?
– Совершенно невозможно, – подтвердил эльф, подымаясь и протягивая ей изящную кисть легким изысканным движением, а другой рукой бросая на стол золотой, что с лихвой перекрывало стоимость и его и ее ужина, вместе взятых.
Они направилась на одну из улиц, что лучами расходились от центра города – площади Свободы (а как еще она могла называться?).
Мостовая постепенно повышалась, пока не привела к зданию, больше похожему на недостроенную башню.
– Нам сюда, – осторожно направил девушку за плечи спутник.
– «Фея и минотавр», – прочитала она, задрав голову.
– Все верно. Только более точно было бы – полуфея и полуминотавр.
– Как это возможно – полуминотавр?
– Все возможно, когда человеческая женщина влюбляется в минотавра. – Голос в темноте лестницы смеялся.
Они поднимались во мраке по ступенькам, и самые простые слова от этого казались более значимыми.
– Это я поняла. Я имею в виду другое: ведь минотавр – это и так получеловек, полубык. А на что похож полуминотавр?
– Сейчас увидишь.
Они вынырнули на освещенную площадку, и взору знахарки предстал зал овальной формы со столиками по краям и большой площадкой для танцев посередине. В дальнем конце стояли два роскошных рояля – черный и белый. Но больше всего впечатляла открывшаяся панорама ночного сияющего огнями города.
Ива охнула, а эльф радостно засмеялся, донельзя довольный ее реакцией.
Тут же к Т’ьелху, а именно так звали темного, подпорхнула – иначе не скажешь – девушка, принадлежность которой к роду фей не вызывала сомнений. Однако прозрачных многоцветных крыльев у нее за спиной не наблюдалось, да и ростом она была почти с Иву. Очевидно, это и была та самая полуфея, о которой толковал Т’ьелх. До этого момента знахарка не особенно верила ему. Нет, конечно, связь человека и феи была вполне возможной, но трудно себе представить, что когда-нибудь это нежное, воздушное, необычайно ранимое и невообразимо прекрасное существо польстится на человеческого мужчину. Даже с эльфами они обычно не связывались.
– Ах, Т’ьелх! Ах, негодник! Где же ты пропадал, прощелыга этакий?! – щебетала тем временем полуфея, обнимая и целуя вышеназванного «негодника». – О, ты с девушкой? Буэно сэра [1] Смотрю, вы у нас раньше не были. Тогда я вас посажу на лучшее место. Ах, Т’ьелх, где же ты нашел такую красавицу? Идемте, синьорина, вот сюда. Да-да, вот за этот столик. Сейчас слетаю за меню. И попрошу Марино сыграть для вас. Вы еще не слышали наш белый рояль? Ах, Т’ьелх, негодник, опять у нас нет времени поболтать! Всё, полетела!
И феечка упорхнула, оставив Иву в состоянии, близком к выпадению в астрал. Давясь смехом, Т’ьелх посоветовал:
– Не обращай внимания. Ференца все-таки наполовину фея. А они все такие взбалмошные и говорливые.
– Прости, – сглотнула знахарка и подарила спутнику чуть смущенную улыбку. – Я просто никогда ничего подобного не видела. – С этими словами она широким жестом обвела вокруг. – Ни такого странного трактира, ни такого вида на город, ни таких роялей, ни, разумеется, феи.
– Пустяки. Это обычная реакция. Это место и в самом деле примечательное. Его еще называют «кафе полукровок». Ведь существует очень много всякого рода питейных заведений для рас и профессий, а что делать полукровкам? Ведь это не просто кровь, а еще определенное положение в обществе, главной чертой которого является разобщенность. Полукровок обычно недолюбливают «чистые расы». А любому существу просто необходимо общение с себе подобными. Вот Ференца и Марино и создали это местечко для тех, кто слишком необычен, чтобы вписаться в привычные рамки. Сначала оно задумывалось именно для полукровок, но потом стало ясно, что не только они одиноки, но и те, чьи способности, род занятий, характер, интересы разнятся с тем, что уважаемо и предпочитаемо в мире остальных существ.
– Все верно, – раздался рядом голосок феи, на этот раз серьезный. Феи вообще славились переменчивым настроением. – Т’ьелх как всегда отлично все объяснил, прекрасная синьорина. Это место для тех, кто готов принимать других таковыми, какие они есть. Как бы его это ни шокировало. Мы с Марино очень долго мучались из-за своей непохожести, пока не встретили друг друга. Любовь дает свободу и смелость. Мою маму-фею никто не мог понять – что она нашла в этом человеческом волшебнике. А мама закатывала глаза и мечтательно говорила: «Он так изящно кидался огненными шарами». Они вместе и счастливы до сих пор. Суть на самом деле не в том, кто ты, а в любви. Мы любим, чтобы нас принимали такими… Ой, что-то я заболталась! – вновь защебетала она. – Это ты, ты, Т’ьелх, во всем виноват! А кто же еще? Негодник! Вот ваше меню, мои дорогие. Рекомендую сегодня мидий.
Похожие книги на "Как стать чародеем. (Дилогия)", Шумская Елизавета
Шумская Елизавета читать все книги автора по порядку
Шумская Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.