Дочь лесника (СИ) - Казьмин Михаил Иванович
Генерал Штудигетт, выражая благоволение действиям моих людей, Лору отметил особо.
- Знаете, инспектор, я, откровенно говоря, недооценивал ваше подразделение, - генералу как раз только недавно доложили, что солдаты до сих пор еще перечитывают розданные им перед походом листовки. - Но вот личная война с мерасками, которую ведет ваша супруга, меня просто впечатляет. Мне неоднократно докладывали о ее беседах с солдатами и о том, что потом солдаты говорят между собой. Поэтому прошу передать госпоже Миллер мое пожелание продолжать в том же духе.
И что я тут мог сказать? Только взять под козырек и ответить: 'Есть!'.
Глава 25
- Так, Виннер, записывайте, - толком согреть пальцы я еще не успел и потому брать карандаш, чтобы редактировать текст, не стал, пусть Виннер вносит правки с голоса. - Вместо 'командира' напишите 'главаря', какой еще, к свиньям, командир у дикарей?! Вместо 'ожесточившись своими потерями, мераски решили обойти наших конных егерей' пишите 'в бессильной злобе враги попытались пойти в обход', решить они там ничего не могли. Что значит 'отрубил руку'? Он у вас что, палач, что ли? Или вы хотите вызвать у читателя сочувствие к мераску? 'Ловко отсек саблей руку, державшую оружие' - вот как надо! Сразу понятно, что наш герой - лихой рубака, а враг получил за дело! Так... Не 'обратили в бегство', а 'беспощадно погнали', разницу чувствуете? А в остальном хорошо. Вы сегодня молодец, Виннер, четыре поправки всего! Отдавайте писарю, как перепишет начисто, покажите мне еще раз.
Ох-хо-хо... И ведь это Дейк Виннер, в имперской журналистике акула пера номер два - номером первым я скромно, но непреклонно и заслуженно считал себя. Если уж даже его писанину приходится до ума доводить, представляете, как я мучаюсь с остальными? Ладно, сделали статью - значит, сделали.
В этом варианте статья пойдет в имперские газеты. Как только писарь приведет ее в порядок, а я удостоверюсь, что все необходимые правки внесены, и поставлю свою подпись, текст тут же отдадут телеграфистам. Потом скажу Виннеру, чтобы рассыпал по тексту с полдесятка более-менее простонародных словечек и оборотов, не сильно, впрочем, грубых, и в таком виде текст напечатают в боевом листке. Что еще? Фото героя уже обрабатывают, уйдет в Коммихафк с очередным рейсом дирижабля.
А ефрейтор Саманари действительно герой. Не Козьма Крючков, конечно, но молодец, ничего не скажешь. В сшибке конных егерей с мерасками завалил из револьвера вражьего главаря, первым кинулся наперерез рванувшим в обход кочевникам, спас своего командира, да и вообще вывел в безвозвратные потери аж шестерых врагов. Так, кстати о врагах... Не забыть сказать Виннеру, чтобы общие потери мерасков в этой схватке увеличил вдвое в варианте для имперской прессы, и оставил как было в варианте для боевого листка. Имперской публике полезно быть уверенной в том, что наши доблестные солдаты врагов кладут штабелями, а в войсках читать это будут и те, кто лично был в деле, и уж они на такие приписки и сами не поведутся, и другим не дадут. А, черт! Нет, задержу оба текста на сутки, дождусь пока Штудигетт вручит герою медаль. Чтобы второй раз не возиться с фотографией, медаль ретушер дорисует прямо на фотопластинке. Хм... Сутки?.. Так, выезд в полк, где служит наш герой, генерал назначил на завтрашнее утро, туда-сюда... Вернусь к вечеру, значит, тексты пойдут только послезавтра. Ну и ладно.
Что еще?.. Обязательно указать пресс-центру, чтобы статья и фото попали во все газеты, издающиеся на Юго-Востоке. Наш герой - эвглан, пусть его земляки видят, как храбро их сородич воюет за землю для Империи. Да. Завтра поеду с генералом или пошлю кого, надо будет из бравого ефрейтора вытащить пару слов. Пускай привет передаст родне и соседям, и им приятно будет, и для Империи полезно. Это мы пошлем потом, вдогонку первой статье, чтобы у темы продолжение было. Ага, вот и Бенте приготовил, наконец, горячий кофе. Давно пора!
Вот так мы и работали. Репортеров я забросил в передовые части, новости из штаба, если надо будет, напишу сам. Фотографов с художниками - туда же, вперед. Толку от фотографов, правда, не столько, сколько хотелось бы, снять здешними фотоаппаратами тот же бой просто нереально, это потом художник по памяти нарисует, а вот сделать фото героя - это да, это пожалуйста.
В Коммихафке развернули пресс-центр, который принимал сообщения из действующих сил и рассылал их по имперским газетам. Боевые листки для самих войск печатали, разумеется тут же, в походных условиях и немедленно рассылали по войскам. Когда солдаты оперативно получают информацию о том, как воюют их товарищи, когда герой очередной статьи вот он, родимый, рядышком, когда пехотинцы с нетерпением ждут возможности отличиться так же, как кавалерист, о котором они только что читали - это работает. Работает как надо, как оно и задумано!
От артиллеристов вернулась Лорка. Что-то пушкари протупили, не покормили ее. Интересно, пожадничали или как? Скорее, наверное, 'или как', похоже, она к ним попала, когда те уже котелки вычистили. Ну и ладно, со мной поужинает, так даже лучше.
За ужином жена хвасталась своими успехами, я, честно говоря, слушал ее вполуха, не забывая, однако, периодически вставлять что-то вроде 'Да ты что!', 'Правда?', и все такое прочее. Судя по тому, что Лорка только распалялась, попадал удачно. Но в конце концов она выговорилась, насытилась и начала заметно клевать своим милым носиком. Вот и чудесно, поспать я тоже не против.
С утра Лорка сразу после завтрака отправилась к очередным благодарным слушателям, снова артиллеристам, но в другую батарею, а я присоединился к свите генерала Штудигетта, чтобы проинтервьюировать героя-ефрейтора. Не то чтобы некому было это поручить, но что-то мне подсказывало, что самому сделать это будет лучше.
Тем приятнее было осознать, что не ошибся. Во-первых, двигаясь с генеральской свитой, я очень интересно побеседовал с несколькими штабными офицерами. Принципиально нового я, понятно, ничего от них не узнал, но кое-каких подробностей, которые явно оживят содержание очередных газетных публикаций на тему степного похода, нахватался. В-вторых, более чем оправдал мои ожидания ефрейтор Саманари. Языком этот совсем еще молоденький парнишка работал так же бойко, как саблей и револьвером, так что наговорил мне столько всего, что продолжением темы будет не только интервью, но и еще статейка. Да и в интервью землякам ефрейтора найдется о чем почитать, это уж я гарантирую.
М-да. Конечно, все, что я услышал от ефрейтора и его сослуживцев, как, впрочем, и от господ офицеров его эскадрона, для среднестатистического читателя имперских газет не предназначалось. Как там учил жизни офицеров военно-исторического отдела прусского генштаба фельдмаршал Мольтке-старший? - 'Писать правду, только правду, но не всю правду!'. Вот в полном соответствии с этим мудрым учением и напишем. Напишем, что злобные мераски пытались отравить аж два колодца, но наши храбрые конные егеря таковую подлую диверсию предотвратили. А вот как именно предотвратили - напишем не полностью. То есть, тот факт, что большую часть незадачливых отравителей перебили, читатель, конечно же узнает. И искренне этому порадуется - все-таки в обывательском сознании нынешних имперцев, как и в сознании людей прошлого моего мира, травить колодцы, даже на пути врага, намеревающегося навсегда лишить тебя твоей же земли, дело мерзкое и недопустимое. Зато о том, что убитым мераскам поотрубали руки и головы, а тела привязали к седлам и отправили в путешествие по степи на манер майнридовского всадника без головы (причем отправили на запад, в сторону долины Филлирана), тому же читателю знать совершенно ни к чему. Как-то не комильфо, понимаете ли... А между тем, никакого зверства или тем более надругательства над трупами тут нет, просто такой болезненный удар по морально-боевому духу противника. Мераски верят, что если тело похоронено не полностью, то душа не сможет попасть в благодатные угодья Небесной Степи, так что когда пошлют на дело следующую группу отравителей, те, глядишь, и призадумаются - а так ли им нужно остаться без посмертного доступа в лучший мир? Есть ведь вероятность, что, ежели призадумаются, так и пыл свой поумерят... Но такого подхода тот самый среднестатистический читатель не поймет. Слишком это для него жестоко будет, да.
Похожие книги на "Дочь лесника (СИ)", Казьмин Михаил Иванович
Казьмин Михаил Иванович читать все книги автора по порядку
Казьмин Михаил Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.