Девушка без лица (ЛП) - Боросон М. Х.
— Благодаря твоему предупреждению, удар не попал по мне напрямую, — сказал он. — Мое человеческое тело не пострадало от молнии. Тело, с которым я родился… я получил залпом огня по глазам, а потом по мне чуть не попала молния. Рана серьезная. Заживет полностью только через несколько часов.
— Ясно, — сказала я. В его глазах был демонический огонь, и когда ударила молния… и он выздоровеет через часы? Это впечатляло и немного пугало.
Шуай Ху посмотрел в сторону звука, и я проследила за его взглядом. Среди обломков и почерневшей земли после удара молнией от моего отца, в ужасном состоянии, но все еще живой, к нам шагал Бяозу. Его жилет порвался, раны кровоточили на груди, плечах и бедре, но глаза демона пылали жаждой убить. Убить меня.
Монах-тигр заслонил меня собой от демона. В облике человека монах уже не казался опаснее демона. Они направились друг к другу.
А потом кое-что — много кое-кого — возникло между Шуай Ху и Бяозу.
— С дороги, жалкие звери, — сказал демон животным в броне.
— Хватит, — раздался голос, и стражи с головами быка и коня появились из толпы. Я не знала, кто по виду мышц казался сильнее — стражи, демон или тигр-монах. Но все были сильнее людей. У стражей была броня, и они не страдали после молнии, оба приготовили оружие, чтобы атаковать того, кто станет им перечить. Бяозу и Шуай Ху были в следах сражения, хоть они не выглядели так плохо, как ощущала себя я.
Страж с головой быка шагнул к демону.
— Великий Бяозу, вы тут исполняете приказы нашего господина?
— Нет, — сказал луоша. — Женщину нужно наказать за оскорбления. Не пытайся защищать ее. Она моя.
— Она не ваша, Великий Бяозу, — бук поднял свое Гнездо пчел, готовый выпустить десятки мелких снарядов в луоша. — Вы должны отпустить ее.
Я ощутила облегчение, как облака в жаркий летний день. А потом Бяозу заговорил снова, и слова демона вызвали панику:
— Сян Ли-лин, — сказал он, — я вызываю тебя на дуэль.
ТРИДЦАТЬ ОДИН
— Да Бяозу, — сказала я, — хоть я уверена, что твое приглашение приведет к веселому соревнованию, я должна отказаться.
Демон засмеялся с подлой ноткой.
— Мы можем идти? — сказала я стражу с головой коня.
— Ты не понимаешь, жрица? Тебя вызвали на бой на жизнь или смерть. Ты не можешь отказаться.
— Я могу, — сказала я. — Я отказываюсь от дуэли. Слава могучему Да Бяозу. Мы можем идти?
— Жрица, меня смущает, что тебе нужно объяснять поведение, — сказал страж-бык. — Если откажетесь, лишитесь жизни.
Холод пробежал по спине, словно снег стал падать только на меня. Бык и конь не позволят мне уйти. Я посмотрела на стражей Ада, потом на демона. Он выглядел голодно, но не как голодный человек, а как гурман, что хотел отужинать чудесным мясом.
Но его мясом была я.
— Даону, — сказал монах-тигр, — ты подтверждаешь, что Бяозу — демон-луоша?
— Да, — сказала я.
Монах склонился вперед.
— Я вызываюсь биться с демоном как представитель жрицы.
— Вы принимаете замену? — спросил страж-конь.
— Нет, — сказал луоша.
— Тогда я буду биться со жрицей бок о бок, — сказал Шуай Ху. — Я бросаю вызов, Да Бяозу. Выбери второго, кто будет биться на твоей стороне, или отказывайся.
Демон задумался, а потом, опасно приподняв бровь, сказал:
— Сделаем пару подходящей. Моя жена будет со мной.
— Жена? — сказала я. — Кто бы вышел за тебя?
Он улыбнулся, клыки появились перед огнем в горле.
Если жена Бяозу была не такой сильной, мы с тигром должны были справиться. А потом шаги приблизились, и мой отец сказал:
— Да Бяозу, я вызываю тебя. Я буду биться рядом с Сян Ли-лин и тигром. Выбирай еще союзника.
Я взглянула на отца и начала улыбаться. Будет весело.
Демон-луоша разглядывал стражей в броне. Уши зайца торчали над металлическим шлемом.
— Кто хочет быть третьим?
Никто из стражей врат не хотел биться или умереть, ведь сражение против даоши седьмого сана и треххвостого тигра было сродни самоубийству. А потом вперед пробралась мелкая фигура.
— С дороги, с дороги, — говорил самоуверенный крыс. — Сян Ли-лин, мой смертельный враг, я вызываю тебя на дуэль.
— И ты, Ган Сюхао?
— Даону, я ожидал, что твои враги будут куда опаснее, — сказал тигр.
— Как ты смеешь? — сказал красный крыс. Он повернулся к утке в броне и спросил. — Ты слышал, что он сказал обо мне?
— Кря, — сказала утка.
Крыс повернулся к тигру, его нефритовые глазки сверкали.
— Я тебя знаю? — сказал он.
Шуай Ху не ответил.
— Разве ты не питомец? — сказал крыс монаху-тигру. — Если я правильно помню, ты лакал молоко из золотого блюдца и носил красный ошейник с бриллиантами.
Я посмотрела на Шуай Ху. Монах молчал. Я смотрела еще, мой друг жил веками, путешествовал по миру, так что я многого о нем не знала. Я хотела узнать больше, но не сейчас.
Я повернулась к Бяозу. О, это будет сладко. Я сражусь с демоном, который мучил мою маму. На моей стороне были самый сильный человек и самый сильный монстр. А на стороне демона был мелкий крыс, любящий сочинения, не умеющий толком сражаться, и жена Бяозу.
Она подошла к нам, полуобнаженная, укутанная в шелк. Ее кожа была безупречной, голубой, ее волосы были дикими, как волны океана, она покачивала бедра, пока шла, ритмично. Я смотрела на ее соблазнительное покачивание бедер, и я еще не видела, чтобы женщина открывала столько кожи. Я уловила запах лепестков розы, насыщенный, сладкий, но на грани гниения.
Демоница была красивой настолько, что было больно на нее смотреть, и ее покачивающиеся бедра намекали на навыки занятия любовью. В сплетенной юбке двигались силуэты, как белые мотыльки. Она была без оружия и брони, двигалась не как воин. Ничто не предполагало, что она могла сражаться. Жена Бяозу не была опасна, я могла убить ее и крыса, оставив отцу и тигру бедного Бяозу.
— Это будет просто, — сказала я отцу. Он не ответил, и я склонилась к Шуай Ху и сказала. — Дуэль не будет проблемой.
Я ждала его ответа, остроумные слова. Тигр молчал.
Я посмотрела на него. Его лицо было пустым, глаза блестели, как мокрое стекло.
— Брат Ху? — сказала я. Ответа не было. Я помахала руками перед его открытыми глазами. Он не моргнул. Ничто не мешало ему смотреть вдаль.
Я посмотрела на отца, он тоже притих. Я смотрела на двух самых важных мужчин из тех, кого я знала, они были силой погружены в глубокий транс.
— О, нет, — сказала я.
— Понимаешь свою ситуацию, женщина? — спросил Бяозу. — Моя жена управляет разумами мужчин. Ты думала, что даоши седьмого сана и треххвостый тигр защитят тебя, но ты ошиблась. В этом бою ты будешь против пятерых.
ТРИДЦАТЬ ДВА
На камнях у моря демон Бяозу смеялся от моего отчаяния.
Он не стеснялся насмехаться. А красный крыс сказал, приглаживая лапкой шелковое одеяние:
— Жрица, не бойся, ведь ты будешь бессмертной, как твое имя. Когда ты умрешь, я сочиню поэмы о тебе. Там будет описано, как отважно ты сражалась до смерти, и все, кто будет читать те поэмы, будут утопать в слезах.
Хмурясь, я думала, бросить ли вызов, но казалось глупым ругаться с существом, что было чуть выше моего колена.
Женщина-луоша прошла вперед, ее тело было создано для мужских глаз, а не для работы или сражений. Она была соблазнительной, ее кожа была бледно-бирюзовой, и ее волосы ниспадали за ней густыми волнами. Ее красота заставила мой разум замедлиться, любоваться ею. Мой ответ нельзя было сравнить с тем, как она остановила разумы отца и тигра. Хоть оба смогли сдержать языки во рту, казалось, они вот-вот начнут пускать слюну.
Движения в сплетении ее юбки стало понятным: там были лица людей. Мужчины беззвучно кричали из плетения ее платья. Я видела раньше схожий плен душ, но те лица были лишены индивидуальности, разума и памяти, просто кричали. Эти мужчины под тонкой тканью ее юбки сохранили свои черты, они прижимались к ткани, широко раскрыв глаза. Некоторые лица были юными, другие — старыми, но все выглядели так, как я представляла зависимых от опиума и игр, отчаянно хотели уйти, но желали еще дозы. Те души были зависимы от демоницы.
Похожие книги на "Девушка без лица (ЛП)", Боросон М. Х.
Боросон М. Х. читать все книги автора по порядку
Боросон М. Х. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.