Игра не для всех. Варяжское море. Воин (СИ) - Калинин Даниил Сергеевич
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— А ты неплох, ромей! Живешь на два удара больше, чем я ожидал!
Свей дает мне короткую передышку, исключительно для того, чтобы я успел подняться на колени — а после вновь прыгает в мою сторону. Но подняв над головой щит, я с оттягом рублю навстречу, целя по бедрам хускарла… и лезвие моего меча с оглушительным лязгом врезается в умбон, подставленный точно под удар! Сигургд успевает сесть на левое колено и встретить клинок самой опасной для него частью щита… Как расчетливо!
В моей руке остается меньше половины сломанного «каролинга» — а свирепо, победно улыбнувшийся свей распрямляется, словно пружина, воздев меч над головой!
Выпустив из пальцев бесполезный обломок и перекладину щита, я прямо с колен прыгаю вперед, подхватив хускарла под колени и толкнув всем телом в полете! Поединщик падает, клинок вылетает из его руки — но щита он не выпустил. И как только я сел, собираясь обрушить на противника град ударов из «маунта», в голову мне врезалась его окантованная сталью кромка!
Сплюнув сгусток крови в полете, падаю на бок, в то время как противник вскакивает, хватаясь за рукоять меча. Волна адреналина захлестывает меня с головой, я понимаю — если он успеет ударить, мне конец! Между тем, Сигурд уже стиснул клинок в пальцах — но в этот же миг я прыгаю на него сбоку, схватившись за верхнюю кромку щита. Одновременно с этим моя правая нога врезается в его бедра с внешней стороны, в то время как левая подсекает ближнее колено с внутренней… Не самой чистое исполнение броска «ножницы» — но свей вновь падает! Правда уже не выпустив меча.
В этот раз я оказываюсь на ногах первым — и пока хускарл встает следом, опираясь на клинок, подъем стопы правой врезается в центр бедра противника в жестком, хлестком лоукике! Я умело вложил в удар вес тела — и Сигурд вскричал от боли, а нога его рефлекторно согнулась, он вновь упал на колено… Свей явно не готов к подобному, и теперь его левая не будет слушаться где-то минуты три-четыре — все время, что у меня есть, чтобы закончить бой.
— Ну что, «Убийца берсерков», может, примешь поражение?!
Наемник мазнул по мне полным ненависти и ярости взглядом, сплюнул, после чего прохрипел:
— Твои подлые уловки тебе не помогут, ромей! Я встану и убью тебя!
— Ну, это мы посмотрим…
«Сакс» мягко покинул ножны — и, зацепившись взглядом за клинок в моих руках, хускарл прикрылся щитом, уже готовый контратаковать мечом. Я было дернулся вперед, обозначая движение — и «каролинг» врага стремительно прочертил в воздухе широкую дугу, грозясь зацепить мои ноги. Н-да, ситуация-то патовая — пока боль в осушеном бедре не пройдет, и свей не сможет подняться…
Я поймал вдруг сконцентрированный, сосредоточенный взгляд Сигурда — и едва успел отшатнуться назад, одновременно ударив «саксом» по вражескому клинку, выброшенному столь же стремительно, как и в начале схватки! Свей гораздо быстрее справился с болью, и тут же взорвался яростной атакой, переведя парированный мной укол в два очень быстрых, рубящих удара. Я едва успел отскочить от врага, спасаясь от режущего воздух «каролинга» — а наемник, все еще припадающий на левую ногу, ненадолго притормозил, ядовито прокричав:
— Что это ваш ярл убегает от меня, словно кошка от мышки? Может, выберете себе другого вожака, венды?!
Однако я не попался на уловку, вернув гадкую усмешку противнику:
— Если хочешь предложить себя, то это ошибка! Ты скоро умрешь! И кстати: что-то ты слишком медленный для «Убийцы берсерков» — может, ты просто присвоил себя чужое имя и славу, Сигурд «Трусливый лжец»?!
Этого оскорбления свей уже не стерпел. Яростно, громко взревев, он вновь кинулся ко мне — и вновь с длинным выпадом, целя в голову. Но этого я и ждал! И перехватив «сакс» обратным хватом, лезвием внутрь, шагнул вперед и чуть влево, одновременно ударив вооруженной рукой от себя. Лезвие короткого, одностороннего меча отклонило клинок «каролинга» вправо… А обратным движением навстречу я полоснул «саксом» по незащищенному горла врага! Фонтаном брызнула кровь из рассеченной гортани — и Сигурд, изумленно и одновременно с ужасом посмотрев на меня, завалился на спину.
Бешено вскричали за спиной дружинники, в один голос скандируя «Самсон! Самсон!», а перед глазами вспыхнула очередная запись:
Поздравляем! Вам присвоен особый ранг: «опытный поединщик».
+ 10 к силе.
+ 10 к ловкости.
+ 10 к рукопашному бою.
+ 10 к владению «саксом».
+ 15 к авторитету.
+ 20 к известности.
— Ну, свеи! Еще кто-то готов сразиться со мной на хольмганге?! Или больше нет смельчаков, жаждущих испытать судьбу?!
На целую секунду на площадке перед крепостью повисло молчание — но после «стена щитов» распалась, и вперед вышел Бьерн, заговорив подчеркнуто уважительно:
— Ты победил нашего лучшего бойца в поединке, ярл. Лучшего из тех, кого я когда-либо знал. Если твое слово твердо так же, как твоя рука, и вы не нападете на нас, когда мы покинем бург, то и мы выполним условие хольмганга.
— Тогда валите прямо сейчас. А если кто из твоих наемников попытается сделать хоть шаг назад, наш уговор теряет силу. Да — прежде, чем тебя закроют щитами, мои лучники превратят тебя в дикобраза! Знаешь такого зверя?!
«Волчья пасть» явственно сбледнул с лица и попытался было шагнуть назад.
— Стой! Будивой, еще шаг — стреляйте!!!
Бьерн мог бы шарахнуться назад, под защиту хускарлов, он мог бы успеть — но вместо этого «голова» свеев поднял руки в защитном жесте:
— Не надо ярл, нет нужды проливать кровь напрасно! Мы уходим!!!
— Для начала ответь — где сейчас Флоки?
Наемник неожиданно для меня не стал отпираться:
— Он гостит у своего тестя, Лудде. Но знай, что людей у Старого Лудде втрое больше, чем у тебя — его собственный хирд и воины трех его сыновей.
— А разве Флоки не отправил в Гардарику собственный хирд во главе с Хаканом? И не пошел вместе с ним один из сыновей Лудде?
Спрашиваю наугад, навскидку прикинув, что второй драккар должен был принадлежать кому-то из новых союзников Флоки — и не прогадал:
— Мы слышали, что именно так, ярл.
Я едко усмехнулся:
— Тогда, значит, у Старого Лудде на одного сына меньше. И хирдманов также меньше на треть.
Бьерн почтительно склонил голову, после чего ответил:
— Имя ярла Самсона теперь будет известно во всем Уппланде. Мы покидаем бург в надежде, что ты сдержишь данное слово!
— Уходите.
Усталость неожиданно навалилась на меня, так что на хускарлов, опасливо озирающихся на моих людей и спешно следующих от ворот бурга по дороге, ведущей на запад, я смотрю с ленивым равнодушием.
— Они, скорее всего, вернуться на службу к Флоки.
Я посмотрел на подошедшего сзади Деяна, после чего коротко ответил:
— Тогда они обретут смерть.
Варяг усмехнулся, после чего добавил:
— Здорово ты Сигурда… Не думал, что когда-нибудь еще буду с тобой говорить. А что это за ратное искусство, эти хитрые ухватки, с помощью которых ты победил?
Быстро запросив требуемую информацию, я ответил пару секунд спустя:
— Это борьба, ей учили еще в греческих палестрах. И Царьграде сие искусство еще живо.
Деян согласно кивнул, а я сделал первый шаг к воротам бурга. Но передумал — достаточно уже сегодня рисковать собой! Так что подобрав клинок поверженного хускарла, я придирчиво осмотрел крепкий, хорошо прокованный меч с красиво украшенной рунами и рисунком змея рукоятью. После чего вложил его в собственные ножны взамен сломанного «каролинга», напряженно ожидая, когда первые воины войдут во двор бурга. Однако звуков боя не раздалось — зато до меня донеслись возмущенные, яростные крики.
— Ярл, ты должен это увидеть!
Нахмурившись, я поспешил вслед за дружинниками — и, миновав ворота, отметил про себя, что толщина земляных стен достигает метра полтора у подошвы… А первым, что я увидел во дворе крепостцы, был кол, с насаженной на него отрубленной головой. В обезображенном птицами и разложением лице убитого я все же узнал Ратибора — и ненависть затопило сознание так, что перед глазами встала какая-то багровая пелена…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Игра не для всех. Варяжское море. Воин (СИ)", Калинин Даниил Сергеевич
Калинин Даниил Сергеевич читать все книги автора по порядку
Калинин Даниил Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.