Дьявол сказал "бах" (ЛП) - Кадри Ричард
— Звучит так, словно кто-то пытался проникнуть внутрь после моего ухода, и ступил в одно из заклинаний. На какое-то время это сдержит праздношатающихся.
— Чувак. Я на чёртовой экскурсии с гидом. Здесь солдаты, толпы и рыночные прилавки.
— Что-нибудь ещё?
— Я очень низкий. Словно карлик.
— Я дал глаза некоторым из гончих. Наверное, ты смотришь сквозь них.
Он кивает, впервые улыбаясь с тех пор, как я вернулся.
— Это круто. Какого рода информация тебе нужна? Я ничего не слышу.
— Учись читать по губам.
— У половины этих мерзких уёбков нет губ. И, скорее всего, все они говорят на адовском.
— Об этом я забыл. Подумаю, как я могу с этим помочь.
— Ладно. По рукам. Сколько ты планируешь платить мне за информацию?
— Обычную цену.
— Ты ведь на самом деле не собираешься мне ничего платить?
— Нет, но, если бы я не солгал, у тебя не было бы такого прекрасного нового глаза. Это похоже на честную сделку.
— Бывали и хуже.
Он делает глоток пива и незаметно закрывает лэптоп.
— Итак, чем сейчас занимаешься? Всё ещё грабишь старушек на карманную мелочь?
— Они бегают слишком быстро. Я специализируюсь на гёрлскаутах и монахинях.
— Если хочешь потусить, мне должны доставить пиццу. После этого я, возможно, собирался посмотреть «Дьяволицу с Марса» [142].
— Мне кажется, я встречал её в заведении Дикого Билла. У тебя есть кофе?
— Шутишь?
— Буду пиво.
Он берёт банку из мини-холодильника под столом и бросает мне.
Снова включает звук «На той стороне 110-й улицы» и говорит: «Снова вот-вот будет твориться странная хрень, да? Ты бегаешь и убиваешь людей».
— Это уже началось.
Он качает головой, и его полупустой живот колышется.
— Ты вообще собираешься рассказать мне об этом доспехе, Железный Дровосек?
— Дай, я выпью это, Старый Брехун, и я поведаю тебе историю более странную, чем любая, что тебе только когда-либо снилась.
— Если она о тебе, сомневаюсь.
Я снова в отеле «Бит», когда около полудня звонит Кэнди.
— Хочешь позавтракать в нашем месте?
— У нас есть место?
— Цыплёнок и вафли «Роско», тупица.
— Как там Карлос? Могу я его видеть?
— Аллегра вчера вечером довольно неплохо поработала над ним. Он отсыпается. Можешь повидаться с ним вечером.
— Круто. Давай забудем о завтраке. Хочешь пойти со мной подоставать людей?
— Думала, ты никогда не спросишь.
Нет никакой возможности ехать на адовском супербайке средь бела дня. С помощью чёрного клинка я вскрываю замок и завожу «Порш Бокстер Спайдер» и подбираю Кэнди у клиники. Когда я открываю дверцу на 101 Северной, то не могу сдержать улыбки. Есть что-то такое в том, чтобы везти хорошенькую девушку в потенциально опасное место на угнанной машине, что просто заставляет вас чувствовать себя хорошо.
Мы едем по адресу в Чатсуорте, который дала мне Лула Хоукс. Должно быть, это пустая трата времени, но это единственная доступная мне сейчас трата времени. Адрес представляет собой заляпанную маслом автомастерскую с настолько очевидным фасадом, что с таким же успехом они могли бы повесить у входа табличку «Не Настоящий Гараж».
— Прежде чем мы войдём, есть кое-что, что я хотел тебе сказать, но всё не было подходящего момента.
— Дай, угадаю. Ты малыш Линдберга [143].
— Я Дьявол. Люцифер вернулся на Небеса и подсунул мне эту работёнку. Я новый Люцифер. Я просто подумал, что ты, возможно, захочешь знать, с кем тусуешься.
Она смотрит на меня, слегка подняв брови, словно ждёт, что я ещё что-то скажу. Не дождавшись, она наклоняет голову набок.
— Ты полагал, у меня будет проблема с твоим дьявольством? Ты вообще меня знаешь?
— Учитывая сложные отношения между нами, не знаю.
— Иди сюда, — говорит она и дарит мне хороший долгий поцелуй. — Тут сложно, и там сложно. Хотеть поцеловать тебя совсем не сложно.
— Как и всё остальное?
— Как и всё остальное.
Мы подходим к гаражу. Когда становится ясно, что мы входим внутрь, парочка Таящихся бросают журналы, хватают резиновые молотки и начинают бить по двигателю машины, которая не двигалась добрых десять лет. Эти Таящиеся — вукари, русские зверолюди. Волки, по большей части. Они что-то вроде нагуалей, местное звериное братство. Как и недоделанный фасад Манимала Майка, эти двое не выглядят особо одарёнными по части честолюбия и ума.
— Майк здесь?
— Кто интересуется? — спрашивает тот, что повыше, с глубоким акцентом Бориса Баденова [144].
— Дьявол.
Иван Грозный на мгновение задумывается.
— Он занят.
— Скажи ему, что, возможно, я хочу заключить сделку, в результате которой он получит обратно свою душу.
Иван пялится, но тот вукари, что пониже, приподнимается на цыпочках и что-то шепчет ему на ухо.
— Жди здесь, — говорит Иван.
— Ничего страшного. Мы пойдём с тобой.
Он взвешивает в руке резиновый молоток, но маленький вукари говорит что-то ещё, и Иван отступает.
— Сюда.
— Почему бы тебе не указать на дверь, и мы сами представимся?
Иван указывает на грязную дверь с закреплёнными на ней пластиковыми табличками «Только наличные» и «Охраняется ‘Смит-и-Вессон’». Я тихо открываю дверь, и мы с Кэнди входим внутрь.
Манимал Майк развалился на виниловом диване спиной к двери. Диван залатан клейкой лентой и заляпан таким количеством жира, которого хватило бы, чтобы пригладить гривы всех четырёх президентов на горе Рашмор. На другом конце комнаты на рабочем столе, заваленном инструментами, приборами, пружинами и недоделанным анодированным механическим питоном, стоит полупустая бутылка обычной водки. В руке у него маленький 9-мм Кел-Тек, а на голове стопка. Я беру Кэнди за руку и тяну за стойку с шинами. Паршивое прикрытие, но лучше, чем ничего.
Манимал Майк целится и стреляет в металлическую пластину на дальней стене. Пуля рикошетит и попадает в аналогичную пластину на стене позади него. Снова рикошетит и попадает в спинку дивана. Это не самоубийство. Это «Билли, дёрнись». Одиночная игра в Вильгельма Телля, где пытаются рикошетом сбить с головы яблоко. Не думаю, что Майк преуспел в этом, но нужно отдать ему должное за настойчивость. В спинке дивана по меньшей мере сотня дырок. Майк стреляет ещё три раза, не приблизившись к стопке на своей безмозглой башке. Когда пистолет издаёт щёлк-щёлк, Майк извлекает пустую обойму и перезаряжает её из коробки с патронами рядом с ним.
Я произношу «Привет, Майк», и горсть патронов летит в воздух. Стопка падает и разбивается о пол. Он поворачивается и смотрит на нас красными с похмелья глазами, направляя на нас пустой пистолет.
Так вот как выглядит продавший душу. Его лицо не испещрено грязными знаками греха, как у других людей. Оно залито густой жидкой чернотой, словно кто-то прижал его к земле и покрасил горячей смолой.
— Ты кто, блядь, такой? — спрашивает он высоким сиплым голосом.
— Друг друга, который сказал, что ты знаешь кое-что кое о чём.
— О чём?
— Для начала, что происходит с маленькими мальчиками, которые продают свою душу? Майк, у тебя были золотые времена. Пришло время забрать обещанное. Я снимаю перчатку и засовываю указательный палец Кисси в ствол его 9-миллиметрового пистолета. Выдергиваю из руки и бросаю на диван. Он падает на задницу и пятится раком по полу. Впечатляющее зрелище, учитывая, насколько он пьян.
— Двадцать лет! Таков был уговор! Я только начинаю пробиваться на большие рынки.
Майк встаёт и ковыляет к своему рабочему столу. Берёт механического питона.
— Видишь это? Он для Индрид Колд [145]. Крутой демоницы-ковбоя. Она пришла ко мне по рекомендации другой большой шишки. Я начинаю работать для сильных мира сего. Ты не можешь забрать меня сейчас.
Похожие книги на "Дьявол сказал "бах" (ЛП)", Кадри Ричард
Кадри Ричард читать все книги автора по порядку
Кадри Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.