Настоящие друзья - Левковская Анастасия "Тирэль"
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
– Повелитель темных, прозванный Темной Яростью, отдал, – коротко отозвался тот, зорко наблюдая за своими соклановцами.
Воровка поразилась, как отреагировал эльф на это имя – Флэсс хватал ртом воздух, его глаза округлились.
– Но этого не может быть! – взорвался наконец он и вскочил. – Величайший правитель темного народа не мог просто взять и отдать нашу реликвию!
– Просто – не мог, – невозмутимо пожал плечами Торним. – А вот умирающий от потери крови, сбежавший из родной страны, где его предали, – вполне.
– Ничего подобного не было… – закричал было эльф, но Дериона приложила палец к его губам и покачала головой. Затем повернулась к мастеру и спросила:
– Это ведь еще одна перевранная история?
– Конечно. – Гном широко усмехнулся. – Как раз тот случай, когда историю пишут победители. – Он сощурился и посоветовал опешившему темному: – Ты, витязь, на досуге поинтересуйся, отчего последние века Тьма делает все, чтобы ее любимцы не становились Повелителями.
– Хорошо… Но тогда почему я? – Флэсс пребывал в отчаянии, как это происходит, когда рушатся незыблемые, казалось бы, основы.
– Темная Ярость, когда отдавал меч, сказал, что его народ утратил на него право, – пожал плечами Торним. – И наказал отдать тому, кто будет достоин этого меча. Ты достоин.
Дальнейшее торжество проходило практически без участия эльфа. Тот как с последними словами Торнима впал в ступор, так оттуда почти и не выходил. Ри смотрела на друга с искренним сочувствием, но помочь ничем не могла. Она мудро рассудила, что Флэссу просто надо переварить все произошедшее.
Под конец праздника к друзьям подошла раскрасневшаяся Ариста, ведя за руку сияющего, как новый золотой, Мидгрида, и застенчиво сообщила о своей помолвке. Хозяева праздника строго-настрого наказали обязательно явиться на свадьбу, которая, по гномьим меркам, будет совсем скоро – всего через каких-то лет пять.
Глава 13
Предпраздничная суета и старые склоки
Магические светильники освещали холодным голубым светом просторный кабинет, придавая лицам находящихся в помещении людей мертвенный оттенок.
Хозяин кабинета – высокий тучный мужчина преклонных лет – сидел в широком кресле с жесткой спинкой и с брезгливым недоумением рассматривал своего собеседника.
– Ты уверен, что это она? – высокомерно спросил он низким голосом.
– Еще бы мне не быть уверенным, благородный таис, – скривился тот, к кому он обращался с вопросом, не забыв угодливо поклониться. – Она это, жизнью клянусь.
– Покажи, – последовал властный приказ, и перед глазами хозяина развернулась картинка. Мельком взглянув на изображенную девушку, он медленно кивнул. – Хорошо. Твой долг оплачен. Что-то еще?
– Если на то будет ваше позволение, благородный таис, мне нужно место, где я смогу спокойно жить, где до меня не доберутся.
– Ладно. Мой помощник все устроит. Но чтобы я тебя больше не видел.
Посетитель коротко поклонился и вышел.
Мужчина тяжело поднялся из кресла и пристально всмотрелся в оставленный портрет:
– Хм, начало этого года предполагается весьма приятным.
Ри сидела в зале, окруженная разнообразными коробками, и сверялась со списком. Она сосредоточенно покусывала кончик пера и раздраженно терла глаза. Слуги, чувствуя нарастающую злость девушки, ходили на цыпочках, да и вообще старались в зале лишний раз не появляться. Во избежание, так сказать.
Кто бы мог подумать, что подготовка дома к Новому году – это такая мука! Коварный темный, сославшись на то, что он мужчина и ничегошеньки в этом не понимает, спихнул все новогодние хлопоты на подругу. А сам старался пореже появляться дома.
Сначала Дериона с радостью взялась за предложенное, но через пару дней попросту взвыла. Купить то, заказать это, проследить за тем, выслушать жалобы слуг, составить меню праздничного ужина. Спасибо Флэссу, хотя бы список гостей и рассылку приглашений на себя взял, обмолвившись только, что на праздник ожидаются лишь самые близкие. Ри после этих слов справедливо насторожилась, предчувствуя, что в категорию «самых близких» вполне попадают Повелитель с супругой. Успокоила себя тем, что правители вряд ли оставят свой народ в такой день. Но на всякий случай решила быть начеку. А то мало ли…
Наконец девушка покончила со списком, отшвырнула его куда подальше и довольно потянулась. Хотела бы она сказать, что на сегодня хватит, но увы… Ее ждал визит к портному. После Нового года планировался большой королевский бал, а видите ли, два раза в одном и том же платье во дворце не появишься! Особенно если правящая чета к тебе благоволит… Радовало только одно – сегодняшняя примерка обещала быть последней.
– Какая прелестная картина, – раздался насмешливый голос. – Если бы на тебе еще было платье вместо штанов, я бы даже сказал, что картина совершенна.
– Керрин! – взвизгнула Ри и бросилась на шею стоящему в дверях оборотню.
– Привет, подружка. – Он обнял девушку и, легко поцеловав ее в губы, немного покружил. – Соскучилась?
– Жуть как! – согласно кивнула она, прижимаясь щекой к груди друга.
– А вот я наслышан, что вы тут без меня не скучали. – Голос барса стал немного обиженным. – Вот так всегда! Стоит только ненадолго отлучиться, как сразу же происходит что-то интересное!
– Да ладно тебе, – рассмеялась девушка и, отстранившись, шутливо щелкнула оборотня по носу. – Можно подумать, это было последнее приключение в нашей жизни.
– И то правда, – задумчиво покивал Керрин, а затем оглянулся. – Кстати, я не один.
В подтверждение его слов в дверях появился темный эльф с сумкой в руках. Дериона во все глаза уставилась на гостя. Он был немного ниже Флэсса, немного тоньше в кости, кожа его отливала горьким шоколадом, глаза – абсолютной тьмой, а длинные платиновые волосы были заплетены во множество косичек, в беспорядке спадавших на плечи. В общем, более классического темного представить себе было сложно.
– Ты Ри? – без перехода спросил тот у девушки и, дождавшись осторожного кивка, расцеловал ее в щеки и радостно произнес: – Рад с тобой наконец познакомиться, сестренка!
Глаза Дерионы приобрели истинно эльфийский размер, и она умоляюще посмотрела на Керрина.
– Веирлисс, наследник Повелителя, – вздохнул оборотень, закатив глаза к потолку. – И по совместительству старший брат нашего дорогого Флэсса.
Девушка удивленно захлопала ресницами. Количество вновь приобретенных родственников росло просто на глазах.
– Он самый, – подмигнул Веирлисс и закинул сумку на плечо. – Так-с, Керрин, знакомь сестру с остальными, я пошел располагаться.
И уверенным шагом удалился в глубь дома.
– Они там все такие? – шепотом спросила Дериона у барса.
– Все, – кивнул оборотень и ободряюще улыбнулся. – С ними очень легко, Ри, увидишь. А это, кстати, мой брат Лиант.
И посторонился, пропуская в дверь еще одного гостя. Девушка отметила, что, если бы Керрин находился в своем первом облике, они с братом были бы похожи, как близнецы. Разве что Лиант был шире в плечах и немного массивнее. Дериона залюбовалась старшим оборотнем и неожиданно для себя сказала:
– Если бы я не знала, что ты снежный барс, то решила бы, что передо мной лев!
– Я передам твои слова матери, она будет польщена, что и от нее во мне что-то есть, – блеснул улыбкой Лиант.
– Не понимаю, – растерялась Ри.
– Наша мать – львица, – охотно объяснил Керрин и, подумав, добавил: – У оборотней дети наследуют ипостась отца.
– А у нас Лианта называют Снежным Львом, – раздался голос, и в поле зрения девушки оказался еще один мужчина. Он учтиво взял хрупкую ладошку в руки и запечатлел на ней невесомый поцелуй. – Мое почтение, прекрасная тиссе. Меня зовут Карим, и, в отличие от этой толпы нелюдей, я человек.
Девушка почувствовала, как краснеет под жарким взглядом темно-карих глаз мужчины. Карим был… Восточным. Точнее не скажешь. Ростом примерно как Керрин, правда, немного массивнее. Кожа смуглая, на живом лице, помимо глубоко посаженных глаз и прямого носа с горбинкой, выделялись твердые, красиво очерченные губы, обрамленные аккуратно подстриженными усами и бородкой. Густые черные волосы, остриженные до мочек ушей, были растрепаны и падали отдельными прядями на лицо мужчины. На вид ему было чуть больше тридцати.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Настоящие друзья", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.