Странствие (СИ) - "Алексис Канте"
Разрыв считался ничейной землей. Гозои из Четырех Отцов и Саддо из Убежища Тени препирались из-за него веками. Торговый путь, шедший от Кровавого озера, притягивал обоих лордов, но короли Маурирта, как объяснил Касар, не торопились присудить кому-нибудь из вассалов ценный трофей. Отдашь язычникам — обидишь верного союзника; передашь братьям по вере, и Тень усилится, закрепившись в глуби материка.
Караваны оттого ходили через Разрыв под надежной охраной; ее купцы нанимали в Дитяти или Шкурах, а лорды при случае нападений лишь разводили руками, обещая заселить проход и установить таможенные посты. Касар еще высказал подозрение, что Саддо и Гозои иногда не гнушаются и сами грабят неосторожных торговцев и путников, тут Ив не стерпел — горячо возразил центуриону. Не могут благородные лорды заниматься разбоем! Картайн Саддо — лучший друг отца, долго живет в Колыбели; он лорд степенный, набожный и высокий, уж точно на грабеж он не способен!
Всадники тронулись в путь, впрочем, Ралик полушагом-полубегом ступал рядом с ними. Лошадки маленькие, и они ослабли от наездников и поклажи, безводья, малого количества сена. Касар не хотел рисковать отличными животными: ведь в Колыбели их попытаются разводить. Ив согласился с телохранителем; он выбирал своему жеребцу кличку, намереваясь назвать его в честь какого-нибудь древнего героя. Касар тоже, похвалил собственного коня, сказал, что имя придумает позже, а Зарра, вдруг разомкнул уста и посетовал: «Лошадь — это не сын и не дочь, божья тварь, просто лошадь. Мою, я уверен, заберут в легион».
По бокам размашистой дороги, между валунов и камней виднелся голый, как жердь, кустарник. Среди него Касар опознал терновник и барбарис. Ралик облазил кусты, нарвал горсточку усохших плодов и передал Иву. Маурирта оттер с них пыль, попробовал обе ягоды, недовольно скривился: кислые и терпкие. А оруженосец не унывал, и те, и те ягоды уплетал за обе щеки — недаром он родился у повара.
Ралик еще выпросил у Касара зрительную трубу, поднес к светлым, будто день глазам и присмотрелся к холмам на юге.
— Ив, погляди, там фисташка растет! — вскликнул он, взобравшись на большой продолговатый камень. — Я могу за ней сбегать!
— Далеко, — сказал Ив, взяв трубу и увидев кучку нескладных, похожих на растрепанные бочонки, деревьев. Их вкусные орехи они покупали жареными на рынке у храма Аммахамат и съели за три дня. Вяленое мясо путешественники доели утром, перед выездом, и после завтрака у них оставались лишь остатки козьего творога и три фунта золотистых яблок. Творог Ив купил позавчера в маленьком пастушьем стане, отдав серебряник, чем привел в восторг пастухов, а Касара в уныние. Пастухи оказались староверами, однако, не стесняясь, посулили отряду милость Странствующего Бога.
Касар, едущий почти вровень, разрешил его сомнения.
— Нельзя отлучаться, — строго сказал он Ралику. За время их похождений щетина Выжившего превратилась в короткую бородку. — Думаешь, в Разрыве ты один умник? Плоды давно обтрясли.
Ралик наверняка отыскал бы хоть чуть, но ждать его некогда: по прохладе лошади бегут охотнее. Ив шевельнул бедрами и надавил за подпругой, призывая коня ускориться, — делать так его научили опытные наездники Матасагарис.
— Купим фисташковые орехи в порту. Вперед! Вперед!
Лошадь Ива прибавила ход, а Зарра, едущий впереди, и не оглянулся — проделал то же самое.
Добрые часы утекали один за другим. Их крохотный отряд то переходил на рысь, то осторожным шагом огибал валуны и канавы. День, как и прежде хмурился, но встречный ветер ослабел — он больше не создавал серьезных помех. Лошади шли скорым шагом, всадники пребывали в молчании, Ралик, изнывая от пота, вприпрыжку бежал рядом. Изредка Зарра или Касар окриком предупреждали о препятствиях на пути.
Ив Маурирта передумал думы об отце, Миэле, столице, по которой он успел хорошенько соскучиться, кораблях Странствия и искателях моря, о сводных старших братьях и родном брате Эране, о дерзких сыновьях Кимирры, Шане, вечно его задирающего, и Лите — дочери Гулуя. С последней Ив особенно дружил и вез ей в подарок свои любимые яблоки. То-то она обрадуется в плохой неурожайный год!
Отдавшись чутью матасагарской лошади, Ив закрывал глаза и молился. Он призывал Странника простить его! Ива готовили к отплытию лет с восьми, но формально, до прикрепления броши явителей на грудь и нанесения татуировки, богу гневаться не на что. Богу нужны истинные добровольцы, а не люди слабые духом! Любой человек может передумать, но лишь до того момента, пока Первый Явитель не прицепит к одежде знак готовности к казни. И не состоится клятва-обещание в Бирюзовом Храме Гахона Строителя.
После долгих усердных молитв Иву показалось, что Странник отвечает и прощает его. Он подумал, что обязательно расскажет отцу о голосе, прозвучавшем у него в голове, потрудится несколько дней в очистительном богослужении...
— Пора лошадям передохнуть. Бедняге Ралику и нашим задницам тоже! — гаркнул справа голос Касара.
Выживший избрал для привала неплохое место. Маленькая горная долина сбегала здесь с отрогов Северного Лабиринта. Она встречалась с нырнувшей книзу дорогой и образовывала обширную поляну, истоптанную тысячами сапог и копыт. Укрытая от ветра пригорками и холмами поляна служила пристанищем для караванов, а может и ночлегом для путников. В ее центре очевидно росло огромное дерево, а теперь сохранилась лишь оплывшая яма. Обрывки скрюченных корней, — редкие и усохшие, свисали из ее стен, напоминая о выкорчеванном насмерть пне.
Всадники расположились на отдых, дали лошадям последней воды из бурдюков. Неумолимая Богиня явно народилась в мир, но кричала она или уже начала лопотать — за тучами непонятно. Касар, впрочем, воткнул свой меч в землю прямо в ножнах, надеясь определить это. Ив уселся на попону, заботливо подстеленную Раликом, снял сапоги, блаженно вытянул ноги. Они перекусили суховатым творогом, запивая его водой из фляжек. Зарра торопливо поел и ушел вперед, чтобы обозревать окрестности, а Ив повертел головой.
— Представляю, как прекрасно тут отдыхалось под раскидистой кроной!
— Возможно. Не знаю, что за дерево росло — дуб, кипарис или большое медное дерево, но спилили его давно, еще когда здесь находился лагерь охотников, — сказал Касар. — Торсус рассказывал...
Выживший неспешно прохаживался, иногда поднимая голени ног и потряхивая ими. Ив тоже встал, Ралик помог ему надеть сапоги, и он задал очередной, в их странствии вопрос:
— Они охотились на козлов в горах?
— И на них тоже. Но в основном на снежных барсов или леопардов, если назвать их по северному.
— А сейчас кто-нибудь охотится?
— Бог знает! — усмехнулся Касар. — Пастухи в Северном Лабиринте есть, наверное, и охотники туда забредают. Только козлов и леопардов давно не осталось! Не выжили, бедняги! Ха-ха! Охота идет на различных птиц, ну и может на сусликов.
— Жалко, что их всех постреляли! — грустно проговорил Ив.
— А Слепые Шкуры потому и назвали слепыми. Охотники старались попасть барсу в глаз, чтоб шкуру не испортить, — просветил его Касар. — Целая шкура, значит слепая, а дырявая, ха-ха, она и есть дырявая. Торсус в молодости, кажется, попадал в глаз леопарду.
Бывший Глава Выживших ныне глубокий старик, и вскоре он уйдет в Странствие. Маурирта дал себе зарок разузнать у него о снежных котах.
— Я в книге читал, что больше других барсов истреблял Хауренг Охотник, который только и делал, что по скалам лазил, — продолжил Касар. — Стрелком король был неважным — в око барсу не попадал, поэтому злился и все попорченные шкуры сбрасывал в Смертный Каньон.
— Что ж за король такой! — недоуменно воскликнул Ралик. — Зачем шкуры выкидывать?
— Дурень на троне! Ему править надобно, а он...
Но Касар так и недоговорил, увидев спускающегося с пригорка напарника.
— Сюда люди бегут! С оружием! — крикнул Зарра. — Восемь человек по дороге, еще несколько заходят сбоку по балке.
Неужели грабители?! Их много! Что же им делать?! Сражаться или скакать обратно?!
Похожие книги на "Странствие (СИ)", "Алексис Канте"
"Алексис Канте" читать все книги автора по порядку
"Алексис Канте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.